小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

帳簿残高の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Balance per Books


日英・英日専門用語辞書での「帳簿残高」の英訳

帳簿残高


「帳簿残高」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

現金残高帳簿上の残高が一致しないために、現金過不足勘定を使用した。例文帳に追加

The cash balance and the balance on the books were inconsistent so I used a cash over and short account. - Weblio英語基本例文集

二 当該内国法人の当該事業年度の総負債の帳簿価額の平均的な残高として合理的な方法により計算した金額例文帳に追加

(ii) The amount calculated by a reasonable method as the average balance of the book value of the total liabilities for the relevant business year of the said domestic corporation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該連結法人の当該連結事業年度の総負債の帳簿価額の平均的な残高として合理的な方法により計算した金額例文帳に追加

(ii) The amount calculated by a reasonable method as the average balance of the book value of the total liabilities for the relevant consolidated business year of the said consolidated corporation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

資産管理装置では、各資産に予め計上されている金額(例えば、未償却残高帳簿価額、取得価額など)のなかから利用者が指定した項目の金額を按分基準額として設定する。例文帳に追加

In this property management device, the amount of money of the item specified by a user out of the amount of money previously appropriated for each property (for example, unamortized balance, book value, acquisition price, etc.) is set up as the amount of a proportional division standard. - 特許庁

残高試算表表示画面100で現金残高の不整合に気付いた場合は、絞込みを行って期間を特定し、帳簿処理選択欄で「現金」ボタンをクリックすれば現金出納帳画面が表示され、残高試算表画面100で指定されている期間内の仕訳データが表示されるので、ユーザは画面をスクロールさせて誤りデータを発見し、訂正できる。例文帳に追加

When a mismatch of cash balances is found on a trial balance display screen 100, after tracking for specifying a period, a click on a "Cash" button in a book processing selection field displays a cashbook screen to display journal data in the period specified on the trial balance screen 100, so that a user can scroll the screen to find and correct error data. - 特許庁

18 法第六十六条の五第四項第五号に規定する負債の額の平均額として政令で定めるところにより計算した金額は、当該事業年度の負債の帳簿価額の平均的な残高として合理的な方法により計算した金額とする。例文帳に追加

(18) The amount calculated as specified by a Cabinet Order as the average amount of liabilities prescribed in Article 66-5(4)(v) of the Act shall be the amount calculated by a reasonable method as the average balance of the book value of the liabilities for the relevant business year.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

16 法第六十八条の八十九第四項第五号に規定する負債の額の平均額として政令で定めるところにより計算した金額は、当該連結事業年度の負債の帳簿価額の平均的な残高として合理的な方法により計算した金額とする。例文帳に追加

(16) The amount calculated as specified by a Cabinet Order as the average amount of liabilities prescribed in Article 68-89(4)(v) of the Act shall be the amount calculated by a reasonable method as the average balance of the book value of the liabilities for the relevant consolidated business year.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英語表現辞典での「帳簿残高」の英訳

帳簿残高


Weblio専門用語対訳辞書での「帳簿残高」の英訳

帳簿残高

Weblio専門用語対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「帳簿残高」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

一 当該内国法人の当該事業年度の総資産の帳簿価額(固定資産の帳簿価額を損金経理により減額することに代えて剰余金の処分により積立金として積み立てている金額及び法第五十二条の三又は第六十八条の四十一の規定により特別償却準備金として積み立てている金額(剰余金の処分により積立金として積み立てている金額に限る。)を控除した残額)の平均的な残高として合理的な方法により計算した金額例文帳に追加

i) The amount calculated by a reasonable method as the average balance of the book value of the total assets for the relevant business year of the said domestic corporation (such book value shall mean the remaining amount after deducting the amount reserved as a reserve fund by the appropriation of surplus and the amount reserved as a reserve for special depreciation pursuant to the provisions of Article 52-3 or Article 68-41 of the Act (limited to the amount reserved as a reserve fund by the appropriation of surplus) in lieu of reducing the book value of fixed assets by reckoning the amount into expense for accounting purpose発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該連結法人の当該連結事業年度の総資産の帳簿価額(固定資産の帳簿価額を損金経理により減額することに代えて剰余金の処分により積立金として積み立てている金額及び法第五十二条の三又は第六十八条の四十一の規定により特別償却準備金として積み立てている金額(剰余金の処分により積立金として積み立てている金額に限る。)を控除した残額)の平均的な残高として合理的な方法により計算した金額例文帳に追加

i) The amount calculated by a reasonable method as the average balance of the book value of the total assets for the relevant consolidated business year of the said consolidated corporation (such book value shall mean the remaining amount after deducting the amount reserved as a reserve fund by the appropriation of surplus and the amount reserved as a reserve for special depreciation pursuant to the provisions of Article 52-3 or Article 68-41 of the Act (limited to the amount reserved as a reserve fund by the appropriation of surplus) in lieu of reducing the book value of fixed assets by reckoning the amount into expense for accounting purpose発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(注) 財務報告の信頼性に関しては、例えば、日常的モニタリングとして、各業務部門において帳簿記録と実際の製造・在庫ないし販売数量等との照合を行うことや、定期的に実施される棚卸手続において在庫の残高の正確性及び網羅性を関連業務担当者が監視することなどが挙げられる。例文帳に追加

Note: In relation to the reliability of financial reporting, ongoing monitoring might include, for example, individual operational departments checking ledger against actual volumes manufactured, on inventory or sold; or relevant personnel monitoring the accuracy and completeness of the inventory counts determined through regular inventory procedures.発音を聞く  - 金融庁

5 法第六十六条の五第二項に規定する国外支配株主等及び資金供与者等に対する負債に係る平均負債残高から控除する政令で定めるところにより計算した特定債券現先取引等に係る平均負債残高は、当該内国法人に係る国外支配株主等及び資金供与者等に対する負債のうち、特定債券現先取引等(同条第四項第八号に規定する特定債券現先取引等をいう。次項及び第八項において同じ。)に係るものに係る平均負債残高(当該平均負債残高が当該特定債券現先取引等に係る資産に係る平均資産残高(当該事業年度の当該資産の帳簿価額の平均的な残高として合理的な方法により計算した金額をいう。次項において同じ。)を超える場合には、当該平均資産残高。第八項において「調整後平均負債残高」という。)とする。例文帳に追加

(5) The average balance of liabilities pertaining to a specified bond transaction with a repurchase/resale agreement, etc. which is calculated as specified by a Cabinet Order and is to be deducted from the average balance of liabilities regarding the liabilities owed to a foreign controlling shareholder, etc. and a fund provider, etc. prescribed in Article 66-5(2) of the Act shall be the average balance of liabilities regarding the liabilities owed to a foreign controlling shareholder, etc. and a fund provider, etc. related to the said domestic corporation which pertain to a specified bond transaction with a repurchase/resale agreement, etc. (meaning a specified bond transaction with a repurchase/resale agreement, etc. prescribed in Article 66-5(4)(viii) of the Act; the same shall apply in the next paragraph and paragraph (8)) (where the said average balance of liabilities exceeds the average balance of assets regarding assets pertaining to a specified bond transaction with a repurchase/resale agreement, etc. (the average balance of assets shall mean the amount calculated by a reasonable method as the average balance of the said assets' book value for the relevant business year; the same shall apply in the next paragraph), such calculated average balance of liabilities shall be the said average balance of assets; such average balance of assets shall be referred to as the "average balance of liabilities after adjustment" in paragraph (8)).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

5 法第六十八条の八十九第二項に規定する国外支配株主等及び資金供与者等に対する負債に係る平均負債残高から控除する政令で定めるところにより計算した特定債券現先取引等に係る平均負債残高は、当該連結法人に係る国外支配株主等及び資金供与者等に対する負債のうち、特定債券現先取引等(法第六十八条の八十九第四項第八号に規定する特定債券現先取引等をいう。次項及び第八項において同じ。)に係るものに係る平均負債残高(当該平均負債残高が当該特定債券現先取引等に係る資産に係る平均資産残高(当該連結事業年度の当該資産の帳簿価額の平均的な残高として合理的な方法により計算した金額をいう。次項において同じ。)を超える場合には、当該平均資産残高。第八項において「調整後平均負債残高」という。)とする。例文帳に追加

(5) The average balance of liabilities pertaining to a specified bond transaction with a repurchase/resale agreement, etc. which is calculated as specified by a Cabinet Order and is to be deducted from the average balance of liabilities regarding the liabilities owed to a foreign controlling shareholder, etc. and a fund provider, etc. prescribed in Article 68-89(2) of the Act shall be the average balance of liabilities regarding the liabilities owed to a foreign controlling shareholder, etc. and a fund provider, etc. related to the said consolidated corporation which pertain to a specified bond transaction with a repurchase/resale agreement, etc. (meaning a specified bond transaction with a repurchase/resale agreement, etc. prescribed in Article 68-89(4)(viii) of the Act; the same shall apply in the next paragraph and paragraph (8)) (where the said average balance of liabilities exceeds the average balance of assets regarding assets pertaining to a specified bond transaction with a repurchase/resale agreement, etc. (the average balance of assets shall mean the amount calculated by a reasonable method as the average balance of the said assets' book value for the relevant consolidated business year; the same shall apply in the next paragraph), such calculated average balance of liabilities shall be the said average balance of assets; such average balance of assets shall be referred to as the "average balance of liabilities after adjustment" in paragraph (8)).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「帳簿残高」の英訳に関連した単語・英語表現

帳簿残高のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS