意味 | 例文 (6件) |
常盤木の英語
ときわぎ追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 an evergreen (tree).
「常盤木」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
後にはこの常盤木を神籬と呼ぶようになった。例文帳に追加
This evergreen come to be called Himorogi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
母は側室の高木敦子(通称・常盤木、織仁親王の薨後は落飾して常信院)。例文帳に追加
Her mother was a concubine, Atsuko TAKAGI (commonly called Tokiwagi, but later called Joshinin entering nunhood after the death of the Imperial Prince Orihito).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神を祭る為に石を巡らしたり、積んだりして祭る場所としたもの(磐境)、神佑地に常盤木を立て神座としたもの(神籬)がある。例文帳に追加
Shinto altars are divided into two types: an iwasaka, encircled by piled-up stones and enshrining a deity; and a himorogi, a sacred place planted with evergreen trees and enshrining an object of worship.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
表面には「日本国」と「十円」そして平等院が、裏面には「10」と製造年、常盤木がデザインされている。例文帳に追加
On the obverse side appear the characters for 'Nihonkoku 日本国,' 'Juen 十円,' and Byodoin Temple, and on the reverse side appears the number '10,' the year of manufacture and stylized evergreen leaves.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次第に神社が建てられるようになり、祭りも社殿で行われるようになったが、古い形の神社は、建物の中に玉垣を設けて常盤木(常緑樹、つまり榊など)を立てて神の宿る所とし、祭るものであった。例文帳に追加
While shrines were built and festivals were held on the premises later, ancient shrines had tamagaki within the building and placed tokiwagi (evergreen such as sakaki) where a divine spirit resides and was enshrined.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
|
意味 | 例文 (6件) |
|
常盤木のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |