小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日本語WordNet > 年がら年百の英語・英訳 

年がら年百の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 e'er、ever、always、constantly、always、invariably


「年がら年百」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

井さんは小さいながらもはっきりとした声で,報道陣に「あと2ぐらいは生きたい。」と語った。例文帳に追加

Momoi said to the press in a soft but clear voice, "I would like to live for two more years." - 浜島書店 Catch a Wave

また、この鵜飼が行われる長良川中流域は1985「名水選」に選定された。例文帳に追加

The middle reaches of Nagara-gawa River where ukai is conducted was selected in 1985 as one of 'the best 100 natural water sources in Japan.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

645、三韓(新羅、済、高句麗)から進貢(三国の調)の使者が来日した。例文帳に追加

In 645, messengers from Three Kingdoms of Korea (Silla, Baekje and Goguryeo) came to Japan to deliver some gifts (called Sangoku no Shirabe).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

595(推古3)に高句麗僧慧慈(えじ)・済僧慧聰(えそう)が来朝・帰化した。例文帳に追加

In 595, two monks, Eji from Goguryeo and Eso from Baekje, arrived in Japan and became naturalized.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鵜匠による鵜の供養自体は数十前より行われていたが、1983(昭和58)10月16日に鵜飼関係者の浄財により長良宮口町に塚が建立された。例文帳に追加

The memorial service for cormorants has been held by usho (a fisherman of cormorant fishing) for more than a hundred years, and a monument was constructed on October 16, 1983 in Nagara Miyaguchi-cho thanks to the contribution by ukai related people.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その数十後の記録である『多武峰略記』(建久8・1197)によると、当時の山田寺は多武峰寺(現在の談山神社)の末寺となり、伽藍は荒廃して、一部建物は跡地のみになっていたことがわかる。例文帳に追加

"Tonomine Ryakki" (Abbreviated Records of Tonomine) (1197), which was written well over 100 years after this time, explains that the then Yamada-dera Temple became a branch temple of Tonomine-dera Temple (present-day Tanzan-jinja Shrine), its building fell to ruin and that only the sites of some parts of the building remained.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

552(欽明天皇13)に済から仏像と経文が伝来する(仏教伝来そのものに関しては、『上宮聖徳法王帝説』(「志癸島天皇御世戊午十月十二日」)『元興寺伽藍縁起』(天國案春岐廣庭天皇七歳戊午十二月)を根拠として戊午・538とする説が有力である。例文帳に追加

In 552, budda statues and sutras; sacred literature telling religious techniques, were introduced to Japan from Paekche while It is argued that Buddhism was introduced in 538 based on descriptions in "Jogu Shotoku Hooteisetsu" (Biography of Shotoku Taishi), "Ganjo-ji temple garan engi", (the history of Ganjoji temple), (both saying 538 is the year when Buddhism came to Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

EDR日英対訳辞書での「年がら年百」の英訳

年がら年百


Weblio例文辞書での「年がら年百」に類似した例文

年がら年百

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「年がら年百」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

具体的には、2009 11 月~2010 3 月にかけて、上海及びパリにおいて、現地の展示会開催企業や貨店、小売店等と連携しながら、海外バイヤー等とのビジネスマッチング及びテストマーケティングを実施した。例文帳に追加

After which MITI engages in promotion for market procurement or business matching In specific, it implemented business matching and test marketing with overseas buyers in Shanghai and Paris, in collaboration of a local exhibition organization company and department stores or retailers, between November 2009 and March2010. - 経済産業省

1997(平成9)に東京駅近くにある大丸貨店が父の日を前に「東京褌祭り」と称して派手な柄物の越中褌の大量展示販売を行ったことがあったが、定着することなく終わった過去があった。例文帳に追加

In 1997, the Daimaru department store which is near to Tokyo Station once carried out the large-scale exhibition and sale of showy patterned Ecchu fundoshi called "Tokyo Fundoshi Matsuri" (Tokyo fundoshi festival) before Father's Day, but it ended as a past event without taking root.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997以降、桜井市吉備(安倍文殊院の西方)の吉備池廃寺の発掘が進むにつれ、伽藍の規模、出土遺物の代等から、この吉備池廃寺こそが済大寺であった可能性がきわめて高くなっている。例文帳に追加

After 1997, as the remains of Kibiike disused temple, Sakurai City (in the west of Abe Monju-in Temple) were being excavated, the possibility that this temple was Kudara-daiji Temple became stronger judging from the scale of Buddhist temple and the era of the excavated survivals.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』によれば、崇峻1(588)に、済から寺工や鑪盤博士、瓦博士等が来て最初の本格的伽藍、法興寺(飛鳥寺)を着工したと伝える。例文帳に追加

According to "Nihon Shoki (Chronicles of Japan)," it is said that temple engineers, 鑪 (Roban) experts, tile experts, etc., came from Baekje in 588 and started the construction of Hoko-ji Temple (Asuka-dera Temple), the first full-fledged garan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを踏まえて「県産米100%の大吟醸」というコンセプトで開発が進められ、1989に県農業総合研究所作物研究センターにて山田錦/五万石を交配、2004品種登録、2005新潟県産地品種銘柄に指定。例文帳に追加

Based on such facts, the development had been carried out with the concept of 'daiginjo with 100% rice from Niigata Prefecture;' in 1989 the Agricultural Products Research Center of the Niigata Agricultural Research Institute cross-fertilized Yamada nishiki/Gohyakumangoku, and the variety was registered in 2004 and designated as the brand variety of the growing district for Niigata Prefecture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら彼らの死後二以上経ってからの成立であるため、『義経記』の作者は当事者たちの人柄を、直接的にも間接的にも知っていたとは考えられない。例文帳に追加

However, since it was written more than 200 years after all its main characters' deaths, it is impossible to believe that the creator of the "Gikeiki" actually had any sort of knowledge, either direct or indirect, of these historical figures' personalities.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全ての事象が陰陽と五行思想の組み合わせによって成り立っているとする、中国古代の夏、殷王朝時代にはじまり周王朝時代にほぼ完成した陰陽五行思想、ないしこれと密接な関連を持つ天文学、暦、易、時計などは、5世紀から6世紀にかけて飛鳥時代、遅くとも済から五経博士が来日した512(継体天皇7)ないし易博士が来日した554(欽明天皇15)の時点までに、中国大陸(漢・隋)から直接、ないし朝鮮半島西域(高句麗・済)経由で伝来した。例文帳に追加

The principles of inyo gogyo, that began in the Xia and Shang Dynasties and nearly completed within the Zhou Dynasty, assume that every event occurs due to certain combinations of inyo together with the principles of gogyo or astronomy, calendar, eki and clock, all closely linked to inyo gogyo, and were introduced to Japan directly from mainland China (Han/Sui) or via the Korean Peninsula (Goguryeo/Baekje) during the Asuka Period in the 5th and 6th centuries, or, at the latest, when Gokyo Hakase in 512, and Eki Hakase in 554 from Baekje, visited Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかしながら、この歌の解釈にはさまざまな異論もあるようで、襖障子の誕生を一気に数十も遡るのは、大変魅力的ではあるが、やや冒険的であるかも知れない。例文帳に追加

However, there are various theories for the interpretation of this waka, so that it might be too ambitious to go back one hundred and several decades for the appearance of Fusuma all at once, although it is very tempting to do so.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「年がら年百」の英訳に関連した単語・英語表現

年がら年百のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS