意味 | 例文 (14件) |
幸若舞の英語
追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 style of recitative dance popular during the Muromachi period (often with a military theme)
「幸若舞」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
幸若舞例文帳に追加
Kowaka-mai (幸若舞)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幸若舞例文帳に追加
Kowaka-mai (story-telling with a simple dance)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桃井直詮(幸若丸)(幸若舞の創始者)例文帳に追加
Naoaki MOMOI (Kowaka maru) (the founder of Kowaka-mai dance)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幸若舞(1976年5月4日 みやま市大江 幸若舞社中)例文帳に追加
Kowaka-mai dance (May 4, 1976; Oe, Miyama City; Kowaka-mai Shachu [Kowaka-mai Dance Guild])発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田信長の好んだ下記の歌は幸若舞の『敦盛(幸若舞)』の一節である。例文帳に追加
The following poem having been favored by Nobunaga ODA is from "Atsumori" of Kowaka-mai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長は静寂を保っていたが、永禄3年(1560年)5月19日、幸若舞『敦盛(幸若舞)』を舞った後、装具を身に付け出陣。例文帳に追加
Although Nobunaga kept quiet, he departed for the front wearing his armor on June 22, 1560 after dancing "Atsumori" (Kowaka-mai - story-telling with a simple dance).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この『平家物語』の名場面は、のちに能『敦盛(能)』、幸若舞『敦盛(幸若舞)』、謡曲『敦盛(謡曲)』、歌舞伎『一谷嫩軍記』などの題材となった。例文帳に追加
This famous scene from "Heike Monogatari" became a subject in plays and songs titled "Atsumori" of Noh (traditional masked dance-drama), Kowaka-mai (story-telling with a simple dance) and Yokyoku (Noh song), and also in the Kabuki play titled " Ichi no Tani Futabagunki" (Chronicle of the Battle of Ichinotani).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Weblio例文辞書での「幸若舞」に類似した例文 |
|
幸若舞
a kind of the Japanese dance called miyakomai
a Japanese dance performed by children, called {'warawamai'}
a butterfly-dance
獅子舞い
「幸若舞」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
神楽・舞楽・白拍子・延年・曲舞・幸若舞・能楽・上方舞などが当たる。例文帳に追加
Mai includes kagura (sacred music and dancing performed at shrines), bugaku (music accompanying traditional Japanese Court dances), shirabyoshi (popular music with dance in Heian and Kamakura Era), ennen (ennenmai or music with dance performed in temples mainly in Kamakura and Muromachi Era), kusemai (music and dance with a fan along with a tsuzumi or music and dance with a fan along with a Japanese hand drum), kowakamai (story-telling with a simple dance), Noh play (a Noh dance) and kamigatamai (a dance developed in Kyoto and Osaka).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幸若舞『敦盛』の以下の一節は、信長の人生観と合致していたのか、特にお気に入りで、よく舞ったといわれている。例文帳に追加
It is said that he loved the following part of Kowaka-mai "Atsumori" and often danced, which reveals his view of life;発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
囲碁(名人という言葉は信長発祥といわれている)・幸若舞を好み、猿楽(能)を嫌った。例文帳に追加
He liked Igo (a board game of capturing territory) (it is said that the word "meijin" (master) originated from Nobunaga) and Kowaka-mai and disliked sarugaku (form of theatre popular in Japan during the eleventh to fourteenth centuries).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また「人間50年」で有名な『敦盛』など、幸若舞を好んだ信長に対して、信忠は能狂言を異常なほどに好んだ。例文帳に追加
Nobunaga liked Kowaka-mai (story-telling accompanied by a simple dance) such as "Atsumori" which in known for the line 'life lasts only 50 years,' while Nobutada had an obsession for Kyogen (farce played during a Noh cycle).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
庶民の間では短編の読み物集である御伽草子が読まれ、狂言や小唄、幸若舞などの庶民芸能が流行する。例文帳に追加
Among the common people, otogizoshi (fairy-tales), collections of short tales, were available to be read, while Kyogen, kouta (ballads) and kowakamai (a type of dance) were all popular forms of entertainment for commoners.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若いときに父を始め、松本幸四郎(7代目)、七代目市川中車、市村羽左衛門(15代目)、實川延若(2代目)ら名優に歌舞伎狂言の型を教えられたが、これは、十三代目仁左衛門のみならず歌舞伎界にとって貴重な財産であった。例文帳に追加
When he was young, he learned the forms of kabuki and kyogen from excellent actors such as Koshiro MATSUMOTO VII, Chusha ICHIKAWA VII, Hazaemon ICHIMURA XV and Enjaku MINOKAWA II in addition to his father; this was an important asset not only for Nizaemon (XIII) but also for kabuki society as a whole.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幸若舞『大職冠』とも共通性がみられ、結末に縁起物語にみられるような詞章があるなど、能と他の芸能の関連性を考えるうえでも、貴重な作である。例文帳に追加
In terms of considering how Noh relates to other performing arts Ama is a valuable play, due to the commonalities that can be seen with the Kowaka-mai (story-telling with a simple dance) "Taishokukan" and the shi-sho (context of a poem or a book with musical components) at the end which is seen in historical stories.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (14件) |
|
幸若舞のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |