小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「彼が居ない」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「彼が居ない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 33



例文

彼が居ないので、私は幸せです。例文帳に追加

He is not here so I am happy.発音を聞く  - Weblio Email例文集

が今どこにるのか知らない例文帳に追加

I don't know where he is now. - Weblio Email例文集

所がわからない例文帳に追加

I do not know his address発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

なくても何ともない例文帳に追加

I do not miss him at all.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

彼が居ないのは遺憾千万だ例文帳に追加

It is a thousand pities that he should not be here.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

女はのもとを度々訪ねるが、長することはない例文帳に追加

She visits him quite often, but never stays very long. - Tatoeba例文

どうして私が場所を知っていようか。知るはずがない例文帳に追加

How should I know where he is? - Tatoeba例文

どうして私が場所を知っていようか。知るはずがない例文帳に追加

How should I know where he is?発音を聞く  - Tanaka Corpus

女は私がないと、何もできません。例文帳に追加

She can't do anything without me.発音を聞く  - Weblio Email例文集

女はクラスに場所がないのかもしれません。例文帳に追加

She probably doesn't fit in class. - Weblio Email例文集

彼が居ないことはその時はわからなかった例文帳に追加

I did not notice his absenceI did not miss him―at the time.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

処はきまらないが重に東京だ例文帳に追加

He lives nowhere in particular, but mostly in Tokyo.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

は家にるに違いないの車庫に車が見えるから。例文帳に追加

He must be at home. I see his car in his garage. - Tatoeba例文

は家にるに違いないの車庫に車が見えるから。例文帳に追加

He must be at home. I see his car in his garage.発音を聞く  - Tanaka Corpus

は、'女の家には顔を出せない'と芝がかって言った例文帳に追加

`I cannot show my face at her house,' he declared theatrically発音を聞く  - 日本語WordNet

らがなかったら今日の私達は無い。例文帳に追加

If they were not around then we wouldn't be who we are today. - Weblio Email例文集

眠りしていたに違いない, 私の声を聞いてぎくりとしたから.例文帳に追加

He must have been dozing, for he started at the sound of [when he heard] my voice.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

の話を額面どおりに受け取ってはいけないはいつもお芝をしているのだから例文帳に追加

Don't take him at his word. He is always playing a part. - Eゲイト英和辞典

──もはやそれらの及ばない、暗闇の方へ逃れて行った者のように、は、そこにる。例文帳に追加

- he sat there, beyond, like a man outside in the dark.発音を聞く  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

女はちっともお腹がすいていないし、もう予定より長してしまったのだった。例文帳に追加

She did not feel in the least hungry and she had already overstayed her time.発音を聞く  - James Joyce『死者たち』

は、もちろんこの点で独性の獣とは最もかけ離れているが、群性の動物の間でさえ、に精神的に最も近しいものは食肉類には見つからない例文帳に追加

He differs, of course, most widely in this respect from the solitary beasts, but even among the gregarious animals his nearest spiritual relatives are not found among the carnivora.発音を聞く  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

僕たちは間に案内されてあの婦人を待つ、だがたぶん、女が来た時には僕たちも写真も見当たらないだろうな。例文帳に追加

We will be shown into the sitting-room to wait for the lady, but it is probable that when she comes she may find neither us nor the photograph.発音を聞く  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

福澤は、大学の敷地内にを構えていたため、慶應義塾大学三田キャンパスにの終焉の地を示した石碑が設置されている(旧の基壇の一部が今も残る)。例文帳に追加

Since Yukichi lived on the campus of Keio Gijuku, a stone monument stands on the Mita campus of Keio Gijuku University to mark the place of his death (part of the stylobate of his house also remains.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は、らの就労に対して介護施設入者の老人がアレルギーを示すのではないかと危惧されていたが、実際には、外国人との新しいコミュニケーションによって入者に活力が与えられたり、らは日本人が苦手な「他者とのスキンシップ」等の面で優れた能力を発揮したりする等、介護現場に明るい雰囲気がもたらされ現場の救いになっているとの声もある。例文帳に追加

There was some initial concern that the elderly staying at nursing homes would exhibit intolerance toward the employment of foreign care workers. But in reality residents are energized by their new means of communication with foreigners, and these care workers exhibit superior abilities in, for example, "physical contact with other people," which is something that Japanese people feel uncomfortable with. In effect, people have said that these care workers have livened up the atmosphere of the nursing homes and are the saviors of these locations. - 経済産業省

また、人材の集中が進んだ背景には、教育機関や、らが住したり作業を行う際に適当なスペースが存在したことも見過ごせない例文帳に追加

The presence of educational institutions and appropriate spaces for these people to live and work have also been important factors in causing human resources to agglomerate. - 経済産業省

幼馴染で恋仲の雲雁はかつての頭中将(内大臣)の娘であるが、女との仲も今や源氏の政敵となった内大臣によって塞えられ、夕霧は鬱々とする。例文帳に追加

Yugiri has a girl friend from his childhood called Kumoi no Kari, a daughter of the former To no Chujo (the Palace Minister), but her father becomes Genji's political enemy and forces the two of them apart, which makes Yugiri even more depressed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、後に女の法要が内大臣が夕霧と雲の雁の結婚を許すきっかけとなり、夫婦となった二人は三条殿に再び移り住んだ(「藤裏葉」)。例文帳に追加

Subsequently, at the memorial service of Omiya's death, Naidaijin reconsidered the marriage between Yugiri and Kumoi no Kari; after they got married, they moved to Sanjo-dono Palace again to live there. ('Fuji no Uraba' (Wisteria Leaves))発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、信長は夫婦別した部下を叱ったり、羽柴秀吉夫妻の喧嘩に仲裁に出たりと、家庭における妻の内助の役割を高く評価していた言動が多いものの、実際のの妻である濃姫の史料は極めて乏しく、その実像には謎が多い。例文帳に追加

In addition, Nobunaga highly appreciated his wife's supportive role at home as she reprimanded a vassal who lived apart from his wife and tried to mediate in an argument between Hideyoshi HASHIBA and his wife, but much of her real character remains obscure because there are hardly any records about Nohime as Nobunaga's wife.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は長年のあいだ一歩も出ずに住んでいる自分の住に関して、——ここでもう一度述べることのできないくらいに漠然とした言葉で話した、ある想像的な力の影響——つまり、の言うところでは、先祖からの屋敷の単なる形態と実質とのある特異性が、長いあいだの放任によっての心に及ぼした影響——灰色の壁と塔とそれらのものが見下ろしているうす暗い沼との形象(フィジィク)が、とうとうの精神(モラル)にもたらした効果——に関して、ある迷信的な印象にとらわれているのであった。例文帳に追加

He was enchained by certain superstitious impressions in regard to the dwelling which he tenanted, and whence, for many years, he had never ventured forth - in regard to an influence whose supposititious force was conveyed in terms too shadowy here to be re-stated - an influence which some peculiarities in the mere form and substance of his family mansion, had, by dint of long sufferance, he said, obtained over his spirit - an effect which the _physique_ of the gray walls and turrets, and of the dim tarn into which they all looked down, had, at length, brought about upon the _morale_ of his existence.発音を聞く  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

エストニア共和国に住する又は所在地を有する2以上の出願人が特許出願に表示されている場合は,これらの出願人は,当該出願を特許庁に対して行い,当該出願の処理に係る手続を特許庁との間で行うために,等の中からの共通の代表者を選任する。例文帳に追加

If two or more applicants, all of whom reside or have their seat in the Republic of Estonia are indicated in a patent application, such applicants authorize a joint representative from among themselves to file the patent application with the Patent Office and to perform procedures related to the processing of the patent application with the Patent Office.発音を聞く  - 特許庁

例文

この1573年(天正元年)の初旬、2回目の訪問の様子をガスパル・ヴィレラの書簡によると、パードレ・オルガンチノはロレンソと共に約八日前三箇より当地に着きたり。内藤殿其部下説教を聞かん為め丹波の国に於てロレンソを待ちれるが故に、を迎えに来たる人と共に一昨日当地を出発せりと記している。例文帳に追加

In a letter from Gaspar VILELA, Lorenzo's second visit in the early part of 1573 is described as follows: Padre Organtino and Lorenzo arrived there from Sanga eight days ago, and because Naito and his subordinates visited Tanba Province to listen to his preaching, Lorenzo left there with the emissary the day before yesterday.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「彼が居ない」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

There is not him

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「彼が居ない」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「彼が居ない」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS