小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 応誉の英語・英訳 

応誉の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「応誉」の英訳

応誉

読み方意味・英語表記
かずよ

Kazuyo

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「応誉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

-田別尊(神天皇)例文帳に追加

Homutawakenomikoto (Emperor Ojin)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不相の名学位に、受信します例文帳に追加

received an unmerited honorary degree発音を聞く  - 日本語WordNet

田天皇(ほむだのすめらみこと)神天皇例文帳に追加

Homuda no Sumeramikoto, the Emperor Ojin発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仁元年(1467年)に出家し、西と号する。例文帳に追加

In 1467, Suketo entered the priesthood and took up the Buddhist name of Seiyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中御前-田別命(ほんだわけのみこと・第15代神天皇)例文帳に追加

1. Naka no gozen - Hondawake-no- mikoto (The 15th Emperor Ojin)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府羽曳野市田御廟山古墳(伝神天皇陵、420メートル)例文帳に追加

Habikino City, Osaka Prefecture: Kondagohyoyam Kofun (burial mounds attributed to the Emperor Ojin, 420 meters long)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

8年(1499年)10月、知恩院の保は霊夢で「香久山や麓の寺はせまけれど高きみのりを説きて弘めむ」との歌を法然から授かった。例文帳に追加

In October 1499, 保, the priest of Chion-in Temple had a spiritual dream in which he received a poem from Honen saying 'Although the temple at the foot of Mt. Kagu is narrow, extend it by preaching highly-principled sermons.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「応誉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

『古事記』では照古王(近肖古王)からの貢物として雄馬雌馬各1、横刀と大鏡を神天皇(田別命)へ奉り、漢学を伝えた。例文帳に追加

In "Kojiki," he offered a stallion and a mare, tachi (sword), and Okagami (The Great Mirror) to Emperor Ojin (Hondawake-no-mikoto) as mitsugimono (tribute) from Seuko-o (Geunchogo-wang), and introduced Sinology.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月7日、足利高氏は佐々木道や赤松則村らと呼して六波羅探題を攻め落とし、京都を制圧した。例文帳に追加

On May 7, Takauji ASHIKAGA defeated Rokuhara Tandai in cooperation with Doyo SASAKI, Norimura AKAMATSU and the like, and conquered Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇佐八幡宮の社伝『八幡宇佐宮御託宣集』などでは、欽明天皇32年(571年)1月1日に「田天皇広幡八幡麿」(田天皇は神天皇の国風諡号)と称して八幡神が表れたとしており、ここから八幡神は神天皇であるということになっている。例文帳に追加

According to texts such as "Hachiman Usagu Gotakusenshu" (the biography of Usa Hachimangu Shrine), Hachiman manifested as 'Honda no Sumera Mikoto Hirohata Yahatamaro' (Honda no Sumera Mikoto was the posthumous name of Emperor Ojin) on January 1, 571 - leading to the belief that Hachiman is Emperor Ojin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮司の称号が授与された者は、名神職として神社本庁規程で定めるところにより、その神社の祭祀に引退時の身分の服装で参列することができ、その神社の宮司の諮問にじることができるなど、その神社について終身待遇が受けられる。例文帳に追加

Shinto priests awarded with this honorary chief priest title may attend shrine rituals in the attire prescribed for the position held at the time of retirement, and are treated equivalent to the Guji for the rest of their lifetimes and allowed to provide advice to the Guji, as stipulated by the Association of Shinto Shrines.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利将軍家の内紛から発展した観の擾乱では導とともに将軍足利尊氏派に属していたが、観2年(1351年)に将軍実弟足利直義派が有利となると直義方に降る。例文帳に追加

During the Kanno Disturbance that developed from an internal discord in the Ashikaga shogunate, he belonged to the side of Takauji ASHIKAGA, who was the shogun, together with Doyo, but surrendered to the side of Tadayoshi ASHIKAGA, the true younger brother of the shogun, in 1351 when the situation became favorable for Tadayoshi's side.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「この度は霊長老の宿を引き受けたにもかかわらず、長老の援もせず、人にそそのかされて問答を挑み、京都・安土内外に騒動を起こした。」例文帳に追加

At first, you provided lodging for the elder monk Reiyo, but did not support him; instead, you were tempted by someone to challenge Reiyo to a debate and made an uproar inside and outside of Kyoto and Azuchi.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年/正慶2年(1333年)に後醍醐天皇の討幕運動から元弘の乱が起こると、令旨にじた足利尊氏や佐々木道・赤松円心らは京を攻めた。例文帳に追加

In 1333, when the Genko War erupted from Emperor Godaigo's anti-shogunate movement, Takauji ASHIKAGA, Doyo SASAKI, and Enshin AKAMATSU responded to the Emperor's order and attacked Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神天皇の名とされる「ホムダワケ」(『日本書紀』では田別、『古事記』では品陀和気と表記)は、実は生前に使われた実名だった、とする説がある。例文帳に追加

There is a theory that 'Homudawake' (in "Nihonshoki" and "Kojiki," Chinese characters used are different) which is thought to be the posthumous name of Emperor Ojin was a real name used when he was alive.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

応誉のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS