意味 | 例文 (14件) |
快楽的なの英語
追加できません
(登録数上限)
「快楽的な」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
快楽以外の特別な目的はこれと言ってないで、ある活動に参加する例文帳に追加
be engaged in an activity, often for no particular purpose other than pleasure発音を聞く - 日本語WordNet
非常に禁欲な特性(特に世俗的な快楽を慎むこと)例文帳に追加
the trait of great self-denial (especially refraining from worldly pleasures)発音を聞く - 日本語WordNet
地上の喜びや肉体的な快楽は、空しく卑しいものです。例文帳に追加
For all worldly delights are either empty or unclean,発音を聞く - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
したがって許諾の上でのくすぐりは、時に性的快楽になる場合がある。例文帳に追加
Therefore, tickling with permission might be a sexual pleasure in some cases.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「快楽的な」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
神からの恵みは、地上の喜びや肉体的な快楽にまさるものでしょうに。例文帳に追加
For spiritual comforts exceed all the delights of the world, and all the pleasures of the flesh.発音を聞く - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
罪の一時的な快楽を持つよりも,神の民と共に虐待されることを選んだのであり,例文帳に追加
choosing rather to share ill treatment with God’s people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;発音を聞く - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 11:25』
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。例文帳に追加
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. - Tatoeba例文
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。例文帳に追加
Human beings usually have two basic desires; to get away from pain and to arrive at pleasure.発音を聞く - Tanaka Corpus
人間の長所についてはカルヴァン主義的なものとは異なる型、つまり、人間の本性には単に快楽を絶つ以外の目的を授かっているという人間性の概念があるのです。例文帳に追加
There is a different type of human excellence from the Calvinistic; a conception of humanity as having its nature bestowed on it for other purposes than merely to be abnegated.発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
軽率で頑固で自惚れ屋という人、普通の生計内では生活できない人、有害な道楽を自制できない人、感情や知性の楽しみを犠牲にして動物的快楽を追い求める人、こういう人たちは、他人の評判を落とし、他人から好ましい感情をあまり受けないことを、予期しておくべきです。例文帳に追加
A person who shows rashness, obstinacy, self-conceit—who cannot live within moderate means—who cannot restrain himself from hurtful indulgences—who pursues animal pleasures at the expense of those of feeling and intellect—must expect to be lowered in the opinion of others, and to have a less share of their favourable sentiments;発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
このように人間には、快楽の源泉も、苦痛の感受性も、様々な肉体的、精神的な因子の作用の仕方も、違いがあるので、もしその生活様式に相応の多様性がなければ、適正な幸福の分け前を得ることも、またその天分の許すだけの精神的、道徳的、美的な成長を遂げることもできません。例文帳に追加
Such are the differences among human beings in their sources of pleasure, their susceptibilities of pain, and the operation on them of different physical and moral agencies, that unless there is a corresponding diversity in their modes of life, they neither obtain their fair share of happiness, nor grow up to the mental, moral, and aesthetic stature of which their nature is capable.発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
意味 | 例文 (14件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |