小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 急速な販売の英語・英訳 

急速な販売の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 rapid sale; quick sale; prompt sale; ready sale


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「急速な販売」の英訳

急速な販売


「急速な販売」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

大量で、急速な販売を持っている本例文帳に追加

a book that has had a large and rapid sale発音を聞く  - 日本語WordNet

また、ITの急速な進展を踏まえ、これを活用した販売戦略を検討していく必要がある。例文帳に追加

Further, in consideration of the rapid IT development, it is necessary to discuss a marketing strategy with the use of IT. - 厚生労働省

缶入り液体を急速に高温又は低温状態にすることが可能な容器入り液体の加熱冷却方法、その装置、及び、自動販売機を提供する。例文帳に追加

To quickly place the liquid in a container in a high-temperature or low-temperature state. - 特許庁

そこで、衣類(原材料)、家電、自動車について国家統計局のデータを用いて生産・販売動向(生産-販売の累計台数を「在庫」とみなして試算。)を見てみると、2004年に入って生産に対する販売の鈍化により在庫が急速に積み上がっているのが分かる。例文帳に追加

Looking at production and sales trends (estimated assuming that the cumulative number of units sold subtracted from the number of units produced was “inventory”) for clothing (raw material), household electric appliances and automobiles using data from the National Bureau of Statistics, it is evident that inventory is quickly accumulating due to the slowdown in the proportion of sales to production in 2004. - 経済産業省

急速に落ち込んだ自動車販売台数も、物品税の2%ポイント引下げや金融緩和の効果などにより急速に持ち直し、2008 年半ば以降の急激な落ち込みの反動で2009 年の前年比伸び率は大幅なプラスで推移した。例文帳に追加

The number of automobile sales that took a sharp downturn rapidly recovered with the effect from 2% commodity tax cut and the credit easing measures and demonstrated a strong growth rate in the beginning of 2009 due to the rebounded demand after the sudden decrease started from the middle of 2008. - 経済産業省

また、消費市場の拡大は、インドにおける自動車及び二輪車の販売台数の増加や、携帯電話の加入者数が近年急速に拡大していることなどにも表れている(第1-4-11 図、第1-4-12 図)。例文帳に追加

Furthermore, the expansion of the consumer market is reflected in increased sales of automobiles and motorbikes and the recent rapid expansion of cellular phone subscribers in India (Figure 1-4-1and Figure 1-4-12). - 経済産業省

例文

急速な国内市場拡大を背景に、生産・販売とも大きく増加した2002及び2003年(自動車生産・販売:前年比約3割増、うち乗用車生産・販売:同約5割増(2002年)、約8割増(2003年))に比べ、2004年は消費者の値下げ期待に基づく買い控え、政府の自動車ローン貸出抑制等を背景に、自動車及び乗用車生産・販売の伸びは、ともに前年に比べて約1割増と大幅に鈍化した。例文帳に追加

Compared to the years 2002 and 2003 when both production and sales increased substantially (automobile production and sales: approximately 30% increase year-on-year; of which passenger car production and sales: approximately 50% year-on-year (2002) and approximately 80% (2003)) in light of rapid domestic market expansion, growth in automobile and passenger car production and sales dampened considerably in 2004. This resulted in an increase of approximately 10% year-on-year due to such factors as consumers holding off on purchasing based on their expectations that prices would go down and the government’s restrictions on providing automobile loans. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「急速な販売」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

特に最近では、企業の生産拠点、流通拠点、販売拠点等がアジア地域にシフトする動きが急速に進展してきており、アジア地域を中心とする海外の成長を取り込むためにも、物流インフラ・サービスの高度化に向けた様々な環境整備を図ることは重要である。例文帳に追加

Particularly in recent years, the relocation of companiesfacilities for production, distribution, sales, and other operations to other parts of Asia has been rapidly increasing, and developing the environment in various ways to enhance distribution infrastructure and services proves important in order to exploit the overseas growth taking place in large parts of Asia. - 経済産業省

他方、近年中国を中心としたアジアへの事業展開に関しては、非製造業に対する規制緩和措置や急速な経済成長・購買力の拡大から非製造業の海外展開と製造業における現地販売・現地調達比率の拡大が見られている。例文帳に追加

On the other hand, regarding business development in China and other parts of Asia in recent years, we can see that oversees development by non-manufacturing industry and the local sales and local procurement ratios for manufacturing industry are expanding due to deregulation of nonmanufacturing industry, rapid economic growth, and growing purchasing power. - 経済産業省

卸・小売業においては、消費者の行動変化や交通・通信の発達が進む中で、小売業の大規模化や立地の郊外化、中心市街地の商業集積の衰退、通信販売等の進展、流通段階の簡素化・集約化等の構造変化が急速に進んできた。例文帳に追加

As consumer behavior changes and transport and communications develop, the wholesale and retail sectors are witnessing rapid structural change: retailers are growing in size, stores are being located increasingly in the suburbs, commercial clusters in central urban areas are declining, online and mail-order marketing are growing, and distribution channels are becoming streamlined and centralized. - 経済産業省

新興国における中間層・富裕層の拡大により、新興国の消費水準が急速に拡大しており、これに伴い、我が国の新興国への海外展開は、生産コスト低減を狙ったもの(生産機能)から、市場獲得(販売機能)を目的としたものへと進化しつつある。例文帳に追加

Owing to the increase of the middle income /high-income classes in emerging countries, the standard level of consumption of emerging countries is increasing rapidly, and accompanying this, the aims of Japanese overseas operations in emerging countries are evolving to secure the market (sales function) for eventual production cost reduction purposes (manufacturing function). - 経済産業省

つまり、中国企業は迅速な経営体制の下、①既存の市場から調達可能なキーコンポーネント等の組合せにより、マーケットニーズを踏まえた製品をいち早く開発し、低価格で市場投入すること、②特に、それら製品を自社の持つ販売・流通システムを活用し、消費者に対し高度なアフターサービスを付加すること等により、急速にシェアを拡大することに成功したと考えられる。例文帳に追加

In other words, under this swift management structure, Chinese companies seem to have succeeded in rapidly increasing their share through measures such as i) fast development and launch at low cost of products tailored to the market needs through the utilization of key components available on the existing market, and ii) taking advantage of the company sales and distribution system and providing high-level after-sales service for consumers. - 経済産業省

例文

昨今の消費低迷による影響で業績不振にあえぐファッション・アパレル業界の中でも、海外高級旅行鞄、靴、アクセサリー等の輸入販売を手掛けるルイ・ヴィトンジャパンは、景気動向に左右されずに2002年において、同業他社を圧倒して過去最高の売上高(1,357億円)を記録する等急速に売上げを拡大しており、ブランド大国日本におけるトップブランドの地位を確立している。例文帳に追加

Even as the fashion and apparel industry suffers from sluggish business performance due to the recent consumption slowdown, Louis Vuitton Japan, a dealer in importing and selling foreign luxury items including travel bags, shoes and accessories, has remained untouched by such economic trends. Its sales soared in 2002, marking an all-time high of 135.7 billion yen, leaving all other companies in the industry far behind. Louis Vuitton Japan has thus established a name for itself as the top brand in Japan, a huge market for luxury brands. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「急速な販売」の英訳に関連した単語・英語表現

急速な販売のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS