意味 | 例文 (19件) |
怪演の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 eerie yet strangely fascinating performance; peculiar but impressive performance
「怪演」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
こけら落とし公演は、オペラ座の怪人。例文帳に追加
This theater was opened with a performance of the Phantom of the Opera.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
米国の俳優(ハンガリー生まれ)で、怪物を演じたことで知られる(1884年−1956年)例文帳に追加
United States film actor (born in Hungary) noted for portraying monsters (1884-1956)発音を聞く - 日本語WordNet
19世紀にメロドラムという演劇で活躍した聖なる怪物と呼ばれた役者例文帳に追加
an actor in a 19th melodrama, called {sacred monster}発音を聞く - EDR日英対訳辞書
これは怪談『四谷怪談』において、四谷の女性・お岩が伊右衛門に殺され、そのお岩の霊が提灯に乗り移って怪異を現すという、歌舞伎の演出でも見られる「提灯お岩(ちょうちんおいわ)」を描いたものである。例文帳に追加
These illustrate "Lantern Oiwa"in the Kabuki production of "Yotsuya Kaidan Ghost Story"in which a woman named Oiwa from Yotsuya is killed by Iemon, and her spirit attaches itself to a lantern and causes mysterious phenomena.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1825年7月26日に江戸の中村座という芝居小屋で「東海道四谷怪談」が初公演された。例文帳に追加
"Tokaido Yotsuya Kaidan (Tokaido Yotsuya Ghost Stories)" was first performed at a theater called Nakamura-za Theater in Edo on July 26, 1825.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鶴屋南北作東海道四谷怪談が初演された文政8年(1825)7月26日を記念する日。例文帳に追加
July 26 is the anniversary of the day on which Tokaido Yotsuya Kaidan, written by Nanboku TSURUYA, was first performed in 1825.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1995年(平成7年)、NHK大河ドラマ『八代将軍吉宗』の徳川家重役(言語障害者)の怪演で知られる。例文帳に追加
His portrayal of Ieshige TOKUGAWA (a speech-impaired individual) for the NHK period drama "The Eighth Shogun Yoshimune" is considered legendary.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「怪演」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
落語は、狭義では落ちを伴う「落とし噺」(滑稽噺)と理解されることもあるが、実際の演目には人情噺、怪談噺なども含まれる。例文帳に追加
Rakugo is narrowly regarded as "Otoshi-banashi (a story with comic endings)" (Kokkei-banashi (comic story)), but actually programs include Ninjo-banashi and Kaidan-banashi (ghost story telling).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『新版大岡政談(1928年の日活の映画)』では、大河内に隻腕隻眼の怪剣士「丹下左膳」を演じさせた。例文帳に追加
He gave Okochi a role of 'Sazen TANGE', a mysterious swordsman with Sekiwan sekigan (A single arm and a single eye) in "Shinpan Ooka Seidan" (New Ooka Cases, a film by Nikkatsu in 1928).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
独創性に富み、尾上松助(初代)とともに怪談を、市川團十郎(7代目)・尾上菊五郎(3代目)・岩井半四郎(5代目)、松本幸四郎(7代目)らとともに歌舞伎歌舞伎狂言の演劇的要素をそれぞれ確立した。例文帳に追加
With a great originality, he established a form of ghost stories with Matsusuke ONOE I, and dramatic elements of Kabuki play with Danjuro ICHIKAWA VII, Kikugoro ONOE III, Hanshiro IWAI V, and Koshiro MATSUMOTO VII.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河出書房から出版された『渡る世間は「間違い」だらけ』によると、歌舞伎の舞台「四谷怪談」の演出で幽霊の足を隠して登場したものをルーツとしている。例文帳に追加
It comes from a kabuki drama entitled "Yotsuya Kaidan," in which a yurei appears without legs for effect, according to "Wataruseken ha "machigai" darake (This World is Full of Errors)" published by Kawade shobo shinsha.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
落語の「七段目」は、芝居好きの若旦那が丁稚と二階の部屋で平右衛門とおかるの件を演じ、丁稚が階段から落ちて「怪我はないか」「なあに、七段目」と下げる芝居噺。例文帳に追加
Rakugo "Shichidanme" is a shibai-banashi (rakugo story based on kabuki) in which a servant boy and his young master, who likes kabuki, play the roles of Okaru and Heiemon respectively, in a room on the second floor, then the servant boy falls down the stairs, the young master says, 'Are you all right?' and the servant boy replies, 'I am all right, I only fell down from shichidanme' (seventh step on the stairs).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧来のチャンバラが、演劇性のある一種の「なりきり遊び」であったのに対し、スポーツチャンバラではルールが存在し、また使用する道具も指定され、打撃によって怪我をしないよう配慮された物を使用する。例文帳に追加
While the original chanbara was a kind of theatrical 'make-believe play,' sports chanbara has rules and specific equipments with consideration to prevent injury by being beaten.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本作が作られた事情は、「四谷怪談」が大当たりのさなかに主演の三代目尾上菊五郎が太宰府参詣のため中村座を退座してしまい、困った関係者が作者南北に急きょ作成させたことにある。例文帳に追加
The background to the production of this play is as follows: While "Tokaido Yotsuya Kaidan" was making a big hit, its leading actor, the third Kikugoro ONOE left the Nakamura-za Theater for visiting Dazaifu Tenmangu Shrine, and the theater manager commissioned Nanboku to write a new play in haste to solve the predicament.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に自身の名作『東海道四谷怪談』は、2ヶ月前に初演され大当たりを取っており、大きくこの作品にも影響を与えたと考えられている。例文帳に追加
One of his masterpieces "Tokaido Yotsuya Kaidan" had been first performed two months before and succeeded particularly well, therefore it is considered that the success of the play affected the production of the new play considerably.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (19件) |
|
怪演のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |