小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

惟興の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「惟興」の英訳

惟興

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
これおきKoreokiKoreokiKoreokiKoreoki

「惟興」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

しかしながら、関ヶ原の戦い後に加藤清正の計らいで光の弟の阿蘇善に所領が与えられ、清正の手で復された阿蘇神社の大宮司となった。例文帳に追加

However, after the Battle of Sekigahara, Kiyomasa KATO arranged provision of a territory to Koreyoshi ASO who was Koremitsu's younger brother and was appointed to daiguji of Aso-jinja Shrine that was revived by Kiyomasa.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9世紀前半には律令の研究が隆した時期であり、讃岐永直・原敏久・額田今足・宗直本など多くの優れた明法家が輩出され、讃岐氏(後に和気氏)・宗氏(後に令宗氏)のように数代にわたって明法博士を輩出した一族もあった。例文帳に追加

In the early 9th century, the study of ritsuryo flourished and a lot of Myoho experts were produced including SANUKI no Naganao, OKIHARA no Miniku, NUKATA no Imatari, KOREMUNE no Naomoto and also clans of Myoho doctors for generations were produced including Sanuki (future Wake clan) and Koremune (future Yoshimune clan)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も和田政・伊丹親とともに三好氏との戦いに参加する一方、行政官僚としての手腕を発揮して義昭の側近の一人となる。例文帳に追加

While Koremasa WADA, Chikafusa ITAMI and Fujihide fought against the Miyoshi clan, Fujihide became one of Yoshiaki's close advisors, showing his administrative ability.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長はこのとき、摂津国の有力豪族である池田氏などを臣下に置いて摂津国支配の安定を図ろうと考え、勝正、伊丹親、和田政の3名に摂津支配を任せたため、勝正らは「摂津の三守護」と称された。例文帳に追加

At this point, Nobunaga planned to have local ruling family including the Ikeda clan as his retainers to stabilize his ruling in Settsu Province and he entrusted ruling of Settu Province to Katsumasa, Chikaoki ITAMI and Koremasa WADA, then those three were called 'three military governors of Settsu Province.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、勝正は室町幕府(信長の働きかけがあったとも言われている)から摂津守護に任じられ、伊丹親、和田政を配下とし摂津国を治めた。例文帳に追加

Katsumasa was assigned Shugo in Settu Province by the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) (It is said Nobunaga had proposed this to the Muromachi bakufu) and had Chikaoki ITAMI and Koremasa WADA as his retainers.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように記されているが、塩谷氏が伯耆守の官途を名乗るのは、重塩谷氏(15世紀)の時代になってからであり、頼が治承2年に亡くなったとする点も史実とは合わないので、この記述は信頼することが出来ない。例文帳に追加

The above description is unreliable; because the SIONOYA clan was officially named Hoki no kami (governor in Hoki Province) in the reign of Shigeoki Shionoya clan (the fifteenth Century) and also because it is not historically true that Koreyori died in 1178.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし阿蘇将の代となった1578年、大友氏が耳川の戦いで島津氏に大敗を喫すると肥後の国人衆は島津氏や新勢力の龍造寺氏と誼を通じ、阿蘇氏の領域を脅かすようになる。例文帳に追加

In 1578, during the generation of Koremasa ASO, however, when the Otomo clan was badly defeated by the Shimazu clan in the Battle of Mimi-kawa, local samurai lords in Higo allied with the Shimazu clan or Ryuzoji clan, which was an emerging clan at that time, to invade the territories of the Aso clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「惟興」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

武蔵介源経基が将門の行動を謀反と京へ報告したとき、武蔵国の群盗追捕に動員されたのは、小野牧別当小野諸、石田・阿久原牧も併せた秩父牧別当藤原条であった。例文帳に追加

When MINAMOTO no Tsunemoto, who had the title of Musashi no suke (vice governor of Musashi Province), reported the actions of Masakado as treason to Kyoto, Morooki ONO with the title of Ononomaki betto (Chief officer of the Onono Farm), FUJIWARA no Korenaga, who had the title of Chichibunomaki betto (Chief of Chichibuno Farm) and owned the Ishida Farm and Akuhara Farm were those that mobilized to chase and capture a gang of robbers in Musashi Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治28年に竹原路が没した時に男子がなかったため、細川増男爵(細川氏一門の子飼細川家〈長岡刑部家〉当主)に幽斎の印・伝統系図・伝書類などが預けられ、松井氏(旧家老家、八代城主)ら門人により伝統が守られたが、昭和5年に竹原家の後継者正文に返還された。例文帳に追加

In 1895, when Koremichi TAKEHARA died, since there were no men in the family, Yusai's seal, the family record, books and others were put under Baron Tadamasu HOSOKAWA's charge (a lord of the Nagaoka Gyobu family, a relative of the Hotokawa clan) and the Matsui clan (old Karo, the chief retainer family, the eighth castellan) and followers preserved the tradition until they gave them back to Masafumi, the heir of the Takehara family in 1930.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1941年(昭和16年)、宮地直一(内務省(日本)神社局考証課課長、東京帝国大学教授など)は「大化改新は、祭祀に始まり、神の道によりて樹立せられし国家中の大業にして、此時に振起せられし国家神道の精神は、此後久しきに亘り持続せられて」などと、「国家神道」の語を頻繁に用いている。例文帳に追加

In 1941, Naoichi MIYAJI (head of the historical research section at the Ministry of Home Affairs' Bureau of Shinto Shrines and a professor at Tokyo Imperial University) used the term 'State Shinto' on several occasions, such as "beginning with religious services, the Taika Reform accomplished the great achievement of reviving the country in accordance with 'kannagara no michi' (the Way of the Gods), and the spirit of State Shinto cultivated at this time will last perpetually."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「惟興」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Koreoki 日英固有名詞辞典

2
これおき 日英固有名詞辞典

惟興のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「惟興」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS