小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「感じたものを 感じたい」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「感じたものを 感じたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 163



例文

居合わした者はその人の義気に感じて皆寄付をした例文帳に追加

The influence of his chivalry worked upon the people present, who all made contributions.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

建物全体が一時揺れるのを感じ、地震だと思った。例文帳に追加

I felt the whole building shake at one point, thought there was an earthquake. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女ははじめて子供の胎動を感じた.例文帳に追加

She felt the movements of her child for the first time.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

彼女ははじめて子供の胎動を感じた.例文帳に追加

The child quickened in her womb.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

ある物事の不足を感じて,それを非常にほしがる状態例文帳に追加

the condition of feeling a lack of something and wanting it発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

(学校から職業への移行)高校3年生を対象として就職活動中に感じたことをみたところ、希望する職種の求人が少ないと感じている者、仕事内容や職場の実態が分からないと感じている者の割合が高い(第36図)。例文帳に追加

Thus it isimportant to stop this acceleration by developing a system to promote the supply of manpower from theelderly, youth, and female workforces. - 厚生労働省

その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。例文帳に追加

From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors. - Tatoeba例文

その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。例文帳に追加

From that moment on he felt undying hatred for his oppressors.発音を聞く  - Tanaka Corpus

この「何もないところに花が咲く」という状態に、古来生命力の強さを感じものと思われる。例文帳に追加

It is assumed that people found the strong life force in the trees which 'bloomed in where nothing is.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肩甲骨付近に対するマッサージに際して使用者に痛みを感じさせることがないものとする。例文帳に追加

To give no pain to a user when massaging near the scapula. - 特許庁

商品そのものには満足していますが、サポート体制に不満を感じます。メールで書く場合 例文帳に追加

I am happy with the product itself, but I am not happy with the support system.発音を聞く  - Weblio Email例文集

彼は自身の人生と友のそれが対照的なことを痛切に感じ、それが彼には不公平に思えた。例文帳に追加

He felt acutely the contrast between his own life and his friend's and it seemed to him unjust.発音を聞く  - James Joyce『小さな雲』

買い物に不便を感じている人々に対するサービスとして、まずは宅配サービスが挙げられる。例文帳に追加

First of all, a home delivery service can be an example of services for people feeling inconvenient in shopping.発音を聞く  - 経済産業省

「永遠なるもの」を追求し、そこに美を感じ取る西洋人の姿勢に対し、日本人の多くは移ろいゆくものにこそ美を感じる傾向を根強く持っているとされる。例文帳に追加

While Westerners sought beauty in 'eternal beings,' many Japanese have a strong tendency to seek beauty in transforming things.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

体内の浮遊物を感じるための触診方法(とりわけ、子宮の壁を指で軽く叩き反響を感じとることで胎児の位置を測定するためのもの例文帳に追加

a palpatory technique for feeling a floating object in the body (especially for determining the position of a fetus by feeling the rebound of the fetus after a quick digital tap on the wall of the uterus)発音を聞く  - 日本語WordNet

昼間でさえ辺りをうろうろしており、インディアンパイプをすいながら、まるでちょっとうまいものでも食いたいなぁといった、もの欲しげな感じなのです。例文帳に追加

Even by day they hung about, smoking the pipe of peace, and looking almost as if they wanted tit-bits to eat.発音を聞く  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

メイスンはたいてい夜遅くに、周囲のものや人に全く気づかないみたい感じで家中をうろついている。例文帳に追加

He wanders through the house usually late at night, apparently without noticing anything or anybody.発音を聞く  - Melville Davisson Post『罪体』

本像の風貌や全体のプロポーションにはどこか女性的・異国的なもの感じさせることから、前述のような伝承を生んだものであろう。例文帳に追加

It is supposed that the above mentioned lore was created because the appearance and overall figure of this statue have somehow feminine and exotic feeling.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただその醜悪な姿を鏡で眺めていても、嫌悪を感じるどころか、大歓迎で小おどりしたいくらいのものだったのだ。例文帳に追加

And yet when I looked upon that ugly idol in the glass, I was conscious of no repugnance, rather of a leap of welcome.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

大会に行って,以前に練習したことがあるものと同じタイプのホールドを見つけたとき,私は厳しい練習が報われたように感じます。例文帳に追加

When I go to a competition and find the same type of hold that I have practiced before, I feel like my hard training paid off. - 浜島書店 Catch a Wave

一見した印象では架空の動物や、当時の諸外国人の表情をつたえたものであるという感じをうける。例文帳に追加

They give the impression at first glance of imaginary animals or of the facial expressions of foreign people at that time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この機能は変更で実現されるだいたい感じをユーザにつかませようとするものであり、得られる結果はかなり疑わしい。例文帳に追加

This functionality is provided to try to give you a rough feel for what your changes will accomplish, and the results obtained should be considered suspect at best. - XFree86

生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの歴史や文化・平和の大切さを感じ取ってくれたものと思います。例文帳に追加

By visiting the land of Tunisia, I believe the students were able to see and feel Tunisia's history, culture, and importance of peace for themselves.発音を聞く  - Weblio Email例文集

卵かけご飯は時間が経つと卵の水分を米粒が吸い込む為、食感が悪くなり、個人差はあるものの、大抵の人は食べにくく感じる。例文帳に追加

Most people feel it more difficult to eat tamago kake gohan after a certain time, though it depends on an individual, because of the texture degraded by the rice absorbing water from the egg.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演奏した時の感じがアコースティックな楽器に近い状態に設定できる電子楽器を提供せんとするものである。例文帳に追加

To provide an electronic musical instrument in which playing feeling is set close to an acoustic musical instrument. - 特許庁

軽い感じにすることができ且つ従来よりもピリング(毛玉)が発生し難い天然繊維素材の製造方法を提供しようとするもの例文帳に追加

To provide a method for producing a natural fiber material, capable of obtaining lightweight feeling and scarcely forming pilling (fluff ball), compared with a conventional method. - 特許庁

また、最近では大衆的なチェーン店であるスターバックス京都三条大橋店でも納涼床を楽しむことができ、時代の流れを感じる。例文帳に追加

Moreover recently, the popular chain cafe Starbucks Coffee has opened their Kyoto-sanjo-ohashi branch utilizing a breeze-enjoying floor; one can feel the flow of the era there.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自転車用変速制御装置において、電圧の低下により駆動体が動作不能状態になっても乗り手が不快感を感じないようにする。例文帳に追加

To provide a speed change control device for a bicycle giving no discomfort to a rider even when a driving body becomes inoperable due to lowering of voltage. - 特許庁

リーチ演出に対して遊技者に物足りなさを感じさせず、且つ飽きさせることのない遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine which prevents a player from not being completely satisfied with a ready-for-winning rendition and from becoming board. - 特許庁

フィルター5で処理した風を送る送風口4の幅を鼻の下面の幅と略同等とすることにより、小型で可搬性を持ち、臭気を感じる鼻部のみにフィルターを通した清浄風を供給し、悪臭の感じない快適な状態を実現するものである。例文帳に追加

By making the width of a blowing port 4 for feeding air treated by the filter 5 equal to the width of the lower surface of a nose, compactness and portability are provided and clean air treated by the filter is fed only to the nose which senses smell, to realize a comfortable state where no odor is sensed. - 特許庁

個人保証への不満を感じている企業を集計すると(第1-2-44図)、創業者自身や親族内で承継を行った代表者に比較して、親族以外のものから承継を行った代表者は、個人保証に対して不満を感じている割合が高くなっていることが分かる。例文帳に追加

A compilation of the data of enterprises with dissatisfaction over individual bonds (Fig. 1-2-44) shows that the ratio of enterprises which are dissatisfied with individual bonds is higher if the representative director succeeded someone who was not a relative compared with if the representative director succeeded a founder or relative. - 経済産業省

キャラクタを携帯端末装置の操作者の生活の一部に溶け込ませることにより、キャラクタに対して愛着を感じさせるものであって、キャラクタに対する愛着が一段と高められるものを提供する。例文帳に追加

To provide a system which makes the operator of portable terminal equipment feel affection to a character and improves affection to the character by melting the character into a part of the life of the operator. - 特許庁

太陽光の直接光や建物等からの反射光が乗員の目にどのように映るのかを推定して、乗員の感じる周囲の照度(明るさ)に応じて、乗員が快適と感じる温度(快適温度Ta*,Ts*)の補正値を算出する。例文帳に追加

Correction values for the temperatures (comfortable temperatures Ta*, Ts*) at which the occupants feel comfortableness are calculated according to the peripheral illuminance (brightness) felt by the occupants by estimating how the direct sunshine or the light reflected from a building is reflected on the eyes of the occupants. - 特許庁

今私自身多くの若者に会うと何か社会のためにやりたいんだと自分のためではなく社会のために何かをしていきたいんだ、そこでやりがいを感じたいんだと思っている若者が非常に増えている。例文帳に追加

I personally have met many young people who wish to do something not for themselves but for society and undertake worthwhile activities. Indeed, such young people are on the rise. - 厚生労働省

今後、一人一人の個性ある生き方を大切にしながら能力を十分に発揮して働くことができ、豊かさを感じることができる社会を実現していくためには、それぞれの雇用が、より高い付加価値を創造する力をもつものとなり、また、労働者の仕事に対する意識の変化に対応してよりやりがいを感じられるものとなるよう雇用の質を充実させる必要がある。例文帳に追加

In order to create a society where individuals can work to their full potential and can feel affluence while valuing their personalities, it is necessary to improve the quality of employment so that each employment is empowered to create high value addition, and to provide greater motivation in response to the change in the awareness of workers about work. - 厚生労働省

一般的に、長い時間を経て大自然によりもたらされる物体の劣化や、本来あるべき日本の四季が造り出す、儚いもの、質素なもの、空虚なものの中にある美しさや趣や情緒を見つけ、心で感じるということ。例文帳に追加

Generally speaking, it means that the objects are deteriorated by the wild nature for a long time or that we find some beauty, omomuki (taste, meaning) or mood in the fragile, the simple or the empty which are created by Japanese four seasons per se and feel it in our minds.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外部から内部に収容した立体物を目視できるように構成した台紙又はこれを利用した書籍の表紙において、内部に収容した立体物を外部から見るものに対して立体感を感じさせるようにすること。例文帳に追加

To give a three-dimensional sensation to a viewer who views a three-dimensional object accommodated internally from the outside, in a pasteboard formed in the way that the three-dimensional object accommodated internally can be recognized from the outside or the cover of a book utilizing this pasteboard. - 特許庁

「奈良はいい所だが、男の児を育てるには何か物足りぬもの感じ、東京へ引っ越してきたが、私自身には未練があり、今でも小さな家でも建てて、もう一度住んでみたい気がしている」例文帳に追加

He said, "Nara was a great place, but I was raising a boy and felt it wasn't quite the place for such a task, so we moved to Tokyo; that said, I have a lingering affection for Nara, and even today I often think that I would love to build a small house and live there again."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寒冷時に用いる保温性シートの材料である詰め物や詰め物の中の空気が体温で暖められるまでの時間を短縮させ、すばやく暖かさを感じる速暖性感温シートを提供するものであり、シートの体の接する側に温められやすい材料を配することで、加熱ヒータを用いることなく、自己の体温を利用して暖かさを感じる省エネ型速暖性感温シートを提供する。例文帳に追加

To provide an energy saving quick warming warmth sensing sheet allowing the quick sensation of warmth by shortening a time for warming a filler and air in the filler by body warmth, and allowing warmth sensing by arranging an easily warming material to a side where the sheet touches the body, where the filler is a material of the warmth retaining sheet used in a clod time and the warmth is generated by using body's warmth without using a heater. - 特許庁

画像を送信した者が認識し得ない画像を表示することにより、画像を受信した者に面白みや意外性を感じさせたり、撮影された場所が一体何処であるのかを想像させたりする可能性のある通信装置を提供する。例文帳に追加

To provide communication equipment capable of displaying a picture which cannot be by a person who transmits the picture, and letting a person who receives the picture feel interesting or unexpected, and imagine where the picture has been photographed. - 特許庁

設定作動モード別オートクリアタイム設定手段を設けることにより、ユーザーが設定した設定作動モード毎にオートクリアタイムを設定できるので、ユーザーが再設定が大変と感じものは設定作動モードを保持する時間が長くなるり、簡単であると感じてすぐに再現可能な設定作動モードは短時間でクリアされるので、好みに応じたオートクリアタイムの設定ができる。例文帳に追加

Automatic clearing times can be set by setting operation modes that the user set by providing automatic clearing time setting means by the set operation modes, so the time for which a set operation mode that the user feels troublesome to reset becomes long and a set operation mode that the user feels easy to reset and can easily set is cleared in a short time, so favorite automatic clear times can be set. - 特許庁

この作品は遠近法が用いられ、風や雨を感じさせる立体的な描写など、絵そのものの良さに加えて、当時の人々があこがれた外の世界を垣間見る手段としても、大変好評を博した。例文帳に追加

In addition to the excellence of the work itself, with perspective and a sense of depth effectively representing rain or wind, it became very popular as a measure to get a glimpse of the outside world that the people of that time yearned to see.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件の動機についてよく言われるのが「弥勒菩薩像が余りに美しかったので、つい触ってしまった」というものだが、当の学生は直後の取材に対し「実物を見た時"これが本物なのか"と感じた。例文帳に追加

It is often said of his motive that 'the statue was so beautiful that he just had to touch it' but in coverage that immediately followed the incident he said words to the effect of, 'When I actually saw it, I thought 'is this it?'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この発明は、生のじゃが芋をすりおろし、ご飯を半つぶしにした物と片栗粉を合せて、じゃが芋の香りを失わないようにして、食感や味覚を感じることの出来るようにした芋飯もちを提供する。例文帳に追加

To provide a potato rice cake so as to give an eat feeling and a taste of the potato by grinding raw potatoes and mixing with semi-crushed cooked rice and wheat flour so as not to lose the flavor of the potato. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「感じたものを 感じたい」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS