意味 | 例文 (18件) |
慶洋の英語
追加できません
(登録数上限)
「慶洋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
その後、徳川慶喜が西洋軍制を採用する方針を固めた慶応2年12月(1866年、西暦では翌1867年)廃止された。例文帳に追加
It was later abolished permanently in December 1967 when Yoshinobu TOKUGAWA decided to adopt the Western military system.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
禅道修行のかたわら慶應義塾で福澤諭吉に英語、洋学を学ぶ。例文帳に追加
While practicing Zen ascetic training, he learned English and Western studies from Yukichi FUKUZAWA at the Keio Gijuku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
卒業後は慶應義塾文科の聴講生となり、白馬会の葵橋洋画研究所へ絵を習いに通った。例文帳に追加
After he finished middle school, he became a part-time student at Keio University Literature Department and studied drawing at Aoibashi Western painting school of Hakuba-kai発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1865年(慶応元年)妹八重と川崎尚之助(蘭学所教授として覚馬が招聘した但馬出石藩医の子、洋学者)が結婚。例文帳に追加
His younger sister Yae and Shonosuke KAWASAKI (who was a Western scholar and a son of the doctor of the Izushi Domain in Tajima Province, who was invited to the place for Dutch studies as a professor) got married in 1865.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
外国奉行の通訳として採用され、1867年(慶応3年)には福澤諭吉らと幕府随員としてアメリカ合衆国へ洋行。例文帳に追加
He was employed as a translator for the magistrate of foreign affairs and went to the United States of America in 1867 with Yukichi FUKUZAWA as an attendant for the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黒田清輝(くろだせいき、1866年8月9日(慶応2年6月29日(旧暦))-1924年(大正13年)7月15日)は、鹿児島県鹿児島市出身の洋画家である。例文帳に追加
Seiki KURODA (August 9, 1866 - July 15, 1924) was a Western-style painter who came from Kagoshima City, Kagoshima Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都に出て、西本願寺の普通教校で学んだのち、慶應義塾、哲学館(現在の東洋大学)で学ぶ。例文帳に追加
Yutaka moved to Kyoto where he studied at Nishi Hongan-ji Temple Regular School, then he studied at Keio Gijuku and Tetsugakukan (present-day Toyo University).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「慶洋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
慶応3年(1867年)藩論が倒幕に統一され、鳥羽伏見の戦いにおいても洋式軍隊を率い官軍方として参戦した。例文帳に追加
In 1867 after the opinion of people in the domain was integrated into that of overthrowing the bakufu, Takayoshi KUKI took the side of Imperial army commanding western style army at the Battle of Toba and Fushimi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌1864年(元治元年)、藩が西洋式兵制を採用したことにより、西洋式砲術の高島流とオランダ式・イギリス式兵学を学び、1868年(慶応4年)、高島流砲術の免許を授かる。例文帳に追加
In 1864, the following year, as the Domain employed a Western military style, he learned Western gunnery at the Takashima school and Dutch and British military sciences, and received a license to teach gunnery from the Takashima school in 1868.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歳三は鳥羽・伏見の戦いで敗北する以前の慶応元年頃から、これからは刀で戦ができない時代であると悟り、洋式の軍備を進め始める。例文帳に追加
From around the 1st year of Keio, prior to being defeated in Battle of Toba Fushimi, Toshizo realized that from now on war could not be fought with swords and he started to prepare western-style armaments.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東洋暗殺の直前に脱藩していた土佐の志士たち(坂本龍馬・中岡慎太郎・土方久元)の仲介によって、慶応2年(1866年)1月22日、薩長同盟が成立した。例文帳に追加
Due to the intermediation by the royalists of Tosa who left the domain right before the assassination of Toyo (such as Ryoma SAKAMOTO, Shintaro NAKAOKA and Hisamoto HIJIKATA), on March 8, 1866, the Satsuma-Choshu Alliance was established.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に太平洋戦争前は、秀吉の朝鮮出兵(文禄・慶長の役)が大日本帝国における、帝国主義的な領土拡大と合致し、「朝鮮征伐」と称されるほど是とされていた。例文帳に追加
In particular, before the Pacific War, the dispatch of troops to Korea by Hideyoshi (the Bunroku-Keicho War) was considered right to the extent that it was called "the subjugation of Korea," because it met the trend of imperialistic territory expansion in Empire of Japan at that time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
箕作秋坪の三叉学舎は当時、福沢諭吉の慶應義塾と並び称される洋学塾の双璧であり、東郷平八郎、原敬、平沼騏一郎、大槻文彦などもここで学んだ。例文帳に追加
At that time, Shuhei MITSUKURI's Sansha Gakusha and Yukichi FUKUZAWA's Keio Gijuku were referred to as the twin jewels of the Western studies schools and Heihachiro TOGO, Takashi HARA, Kiichiro HIRANUMA, Fumihiko OTSUKI, etc. studied in Sansha Gakusha.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長州藩士佐久間竹之允を父に持つ左馬太は大村益次郎の元で西洋兵学を学び、慶応2年(1866年)第二次長州征伐の時には長州軍の大隊長として従軍した。例文帳に追加
Samata, whose father was Takenojo SAKUMA, a feudal retainer of Choshu Domain, learned Western military science under Masujiro OMURA and participated in the Second Conquest of Choshu in 1866, as a daitaicho (Chief) of the Choshu army.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それでも旧幕府軍の兵力は上回っており洋化部隊も温存されていたのだが、徳川慶喜が将兵を置き去りにしたまま脱出したこともあり士気が低下し自壊した。例文帳に追加
The former Shogunate forces, while they had far superior military strength and had westernized troops, were demoralized and disintegrated because Yoshinobu TOKUGAWA fled, leaving his officers and soldiers behind.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (18件) |
慶洋のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |