小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 技術仕様書の英語・英訳 

技術仕様書の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳technical specification

JMdictでの「技術仕様書」の英訳

技術仕様書


「技術仕様書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

標準フォーマットを用い、技術担当はシステムの仕様データを入力するだけで仕様明細を作成でき、仕様明細を作成を効率化、統一化でき、設計担当への情報提供も簡素化できる仕様明細作成システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a specification preparing system, by which a person in charge of technology can prepare specifications only by inputting the specification data of the system by using a standard format, the specifications can be formed efficiently and integrally and information provision to a person in charge of design can be simplified. - 特許庁

表データ解析部22は、文入力部21が入力を受け付けた技術から仕様データを抽出する。例文帳に追加

A table data analysis part 22 extracts specification data from a technical document of which the input a document input part 21 has accepted. - 特許庁

構造化文仕様に従って表現された構造化文ファイルを確実に圧縮する技術を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide technique for surely compressing a structured document file expressed according to a structured document specification. - 特許庁

公開鍵証明の効力情報の提供サーバが行う仕様変更に対応するための技術を構築する。例文帳に追加

To construct technology to cope with a specification change that a server providing effectiveness information of a public key certificate performs. - 特許庁

これにより、上流技術・設計エビデンス情報と下流でのエンジニアリング技術情報を元に、エンジニアリングの効率、設計の効率、試験仕様・成績の品質向上を図る。例文帳に追加

According to this, based on upstream technical/design evidence information and downstream engineering technical information, efficiency of engineering, efficiency of design and improvement in quality of test specification/report can be attained. - 特許庁

製品の仕様を行列形式で表す仕様データにおいて用いられている語彙と、標準辞で定義された語彙との相違を容易に検出可能な検出技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for easily detecting difference between vocabulary used in specification data representing specifications of a product in a matrix form and vocabulary defined by a standard dictionary. - 特許庁

例文

顧客から得られる複数の項目からなる一次的な技術情報が記載された技術情報類と、上記一次的な技術情報に基づいて作成される、製品の品質に関する複数の項目からなる技術的な情報である品質仕様情報と、を確実に対応づけて管理する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for reliably managing technological information documents in which primary technological information configured of a plurality of items to be obtained from a customer is written and quality specification information as technological information configured of a plurality of items related to the quality of a product to be created on the basis of the primary technological information in association with each other. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

電気制御英語辞典での「技術仕様書」の英訳

技術仕様書

和英河川・水資源用語集での「技術仕様書」の英訳

技術仕様書

JST科学技術用語日英対訳辞書での「技術仕様書」の英訳

技術仕様書

日英・英日専門用語辞書での「技術仕様書」の英訳

「技術仕様書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

その他の法令又は法令に基づく文で要求される事項を達成するための必要な技術的事項については、具体的な手法、仕様、方法や活動が示されていること。例文帳に追加

The specific approaches, specifications, methods and actions shall be described for the technical matters necessary to attain the requirements by the other legislation and regulations or the documents based on them. - 経済産業省

HIME(R)の仕様の曖昧さを埋めてその仕様を合理的に定めたとしても、自己評価に記載されている証明可能安全性の証明中いくつかの箇所に問題があり、不完全であり、2002 年 9 月時点で新提案技術に必須とされた証明可能安全性を有すると断定できないと評価された。例文帳に追加

Even if HIME(R) specifications are reasonably defined by eliminating the vagueness in the specifications, some problems still remain in showing the provable security described in the self-evaluation report. Hence, the specifications were not considered to be perfect. Therefore, in September of 2002, we had not recognized provable security for HIME(R) that is required for newly submitted techniques.発音を聞く - 経済産業省

(1) 科学技術省は,2年の期間内に関連の権能を有する自治州と共同して,スペイン特許商標庁,該当する場合は自治州の所轄官庁とそれらのサービスの利用者との間の通信及び類の交換が電子的媒体を利用して提出若しくは送信されることができ,又は必要な場合は提出若しくは送信されるものとする場合を決定する権限を有する。当該通信及び各種類の一般的条件,要件及び技術仕様については,スペイン特許商標庁長官の決定によって設定される。例文帳に追加

1. The Ministry of Science and Technology is empowered to determine within a period of two years, in collaboration with the Autonomous Communities that have assumed the relevant powers, those cases in which communications and the exchange of documentation between the Spanish Patent and Trademark Office, the competent bodies of the Autonomous Communities where appropriate and the users of their services may, or where necessary shall, be filed or submitted using an electronic carrier. The general conditions, requirements and technical features of the communications and the various documents shall be fixed by decision of the Director General of the Spanish Patent and Trademark Office. - 特許庁

分析装置10に搭載するサーバ18のインターフェースを、特定のベンダーに限定されない汎用的な標準技術であるHTTPやSOAP等のWebサービス規格に準拠させるとともに、そのインターフェースの仕様を標準の記述言語であるWSDLで記述した文24を公開する。例文帳に追加

The interface of a server 18 loaded on the analyzer 10 is allowed to conform to a Web service specification of HTTP, SOAP or the like, which is a widely-used standard technology that is not restricted to specific vendors, and a document 24 formed by describing the interface specifications in WSDL, which is the standard description language is published. - 特許庁

例文

第十四条 法第十条第四項第一号(法第十条の二第二項において準用する場合を含む。)の基準は、附属第一に定める基準(装備品及び部品については附属第一に定める基準又は国土交通大臣が承認した型式若しくは仕様(電波法(昭和二十五年法律第百三十一号)の適用を受ける無線局の無線設備にあつては、同法に定める技術基準))とする。例文帳に追加

Article 14 (1) Standards provided in item (i) under paragraph (4) of Article 10 of the Act (including the case where it applies mutatis mutandis to paragraph (2) of Article 10-2 of the Act) shall be standards specified by Annex No.1 (in the case of components and parts, they shall be standards specified by Annex No.1 or the types or the specifications approved by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (in the case of radio equipments of radio station subject to the Radio Act (Act No. 131 of 1950), they shall be technical standards specified by the same Act)).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


技術仕様書のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
安藤設計事務所安藤設計事務所
Copyright (C) 2021 安藤設計事務所 All rights reserved.
公益社団法人日本河川協会公益社団法人日本河川協会
Copyright(C) 2021 Infrastructure Development Institute-Japan. All Rights Reserved.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2021 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2021 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 GRAS Group, Inc.RSS