小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「持って行かないのか?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「持って行かないのか?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

急いで持っ行かなければならない例文帳に追加

a thing whose delivery is urgent発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

それの他に、私達はいくつかの物を持っ行かなければならない例文帳に追加

We have to take a lot of things other than that.発音を聞く  - Weblio Email例文集

その他に私達が持っ行かなければならない物は何ですか?例文帳に追加

What is the thing that we must bring other than that?発音を聞く  - Weblio Email例文集

誰も莫大な富を持ってあの世へは行かない−テオグニス例文帳に追加

No one goes to Hades with all his immense wealth-Theognis発音を聞く  - 日本語WordNet

彼らに言った,「旅のために何も持っ行かないように。つえも,袋も,パンも,お金も,それぞれ二枚の上着も持ってはいけない例文帳に追加

He said to them, “Take nothing for your journey—neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money; neither have two coats apiece.発音を聞く  - 電網聖書『ルカによる福音書 9:3』

彼らに,旅のためにつえ一本のほかは何も持っ行かないようにと命じた。すなわち,パンも,袋も,財布の中のお金も持たず,例文帳に追加

He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,発音を聞く  - 電網聖書『マルコによる福音書 6:8』

エンジンキー1は自動車から離れる時にははずして持っ行かないと危険であることが一般に周知なので、エンジンキーをさしたままにして車載器3が不正利用される恐れは少なくない例文帳に追加

It is generally known that a driver extracts and carries the engine key 1 for security when leaving the automobile, so the possibility that the on-vehicle device 3 is illegally used while the engine key is left in is reduced. - 特許庁

僕がその場所に行くか行かないかのうちに、7、8人の男が全速力で走って、歩調はてんでばらばらだったが、先頭にはランタンを持った男がやってきた。例文帳に追加

I was scarcely in position ere my enemies began to arrive, seven or eight of them, running hard, their feet beating out of time along the road and the man with the lantern some paces in front.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持っ行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。例文帳に追加

My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. - Tatoeba例文

特定地点から交差点までの間の減速走行時における車両運動エネルギーの回生を行い、前記回生したエネルギーをもって交差点を青信号無停止で通過後の低速走行から加速による通常速度走行への復帰を行う、に必要かつ充分なエネルギーの回生・蓄積・出力能力を有する補助動力源を持った、「交差点無停止走行制御システム」に適合した車両。例文帳に追加

The vehicle suitable to the "intersection nonstop running control system" has an auxiliary power source having capability of energy generation-storage-output which is necessary and enough to regenerate the vehicle motion energy in speed reducing travel from a specific point to an intersection and to recover from low-speed travel without stopping at the intersection when a traffic signal is green to a usual speed travel with the regenerated energy. - 特許庁

そういった意味で、銀行の資本というのは大きければ大きいほど、確かに安定するわけでございますが、(資本が)大き過ぎると、増強を急ぎ、今度は貸し渋りになります。そういった点は、中央銀行総裁・銀行監督当局による会議で過去何度も、やってまいりまして、本年7月、9月にも金融庁から三國谷長官、それから日本銀行から総裁が行かれまして、まとめたという話は記者会見で申し上げました。そういった意味で、我が国にとってかなりこの話は、日本、フランスとドイツがそういうことに比較的近くて、アメリカとイギリスはSIFIsについて興味を持っているということで、これもまた別に合意しました。そういった意味で、我々は、実態経済はかなりバーゼルの合意については、日本がそういった苦しい金融危機の経験を踏まえてリードした部分もございますから、これは経営努力の範囲内で達成できる可能性があるというふうに、我々は思っております。例文帳に追加

In that sense, banks would indeed be more stable if they have more capital, but on the other hand, too much capital and hasty capital enhancements would lead to a credit crunch. This has been discussed repeatedly in the past at meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision. I stated at a press conference that FSA Commissioner Katsunori Mikuniya and the Governor of the Bank of Japan had participated in the meetings of the Group of Governors and Heads of Supervision in July and September 2010, where they served as a consensus builder. Japan’s position is relatively close to France and Germany. The US and the UK were interested in Systemically Important Financial Institutions (SIFIs), so an agreement was reached on SIFIs separately. As Japan played a leading role in some areas based on its bitter experience of financial crisis, we believe the targets under the Basel Accord can be fulfilled within the scope of management efforts in the real economy.発音を聞く  - 金融庁

例文

そういった意味でG8あるいはG20で政策協調しようということに法律上はなっておりますけれども、各国が与えられた経済情勢、あるいは政治情勢、社会情勢等はそれぞれ別でございまして、それぞれの伝統と歴史と独自性を持っておりますから、そこら辺をどういうふうに人間の英知をもってハーモナイズしていくかということが私の今、今日的な非常に世界史的な大事な課題だと思っていますので、そういった中でアメリカの中央銀行(FRB)の総裁とお会いして、そういった意味もございますし、特にまた、銀行がご存じのようにこれはバーゼル II もございますし、そんな具体的な話もございますけれども、そこら辺のきちっとした考え方、意見というのを交換しておくことは、私はたまたま日本国の金融行政を預からせていただいている人間として必要なことだろうと思って、少し長々と話をしましたけれども、そういったことが、非常に大事だろうと思って、ちょうどこの時期に行かせていただくということです。例文帳に追加

While, in that sense, the G8 or the G20 is supposed to harmonize policies, the fact is that different countries are in various economic conditions, or political, social or other conditions, and are also characterized by their own tradition, history and other distinct features. For that reason, I believe that how to employ human wisdom to have all those factors harmonized is an important issue in the context of world history. As someone with a mandate to govern financial administration in Japan, I feel it necessary to meet with the governor of the U.S. central bank (FRB) to exchange clear views about the points that I have just made and about Basel II.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「持って行かないのか?」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「持って行かないのか?」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Do you not take it?

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS