意味 | 例文 (12件) |
捕逸の英語
ほいつ追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Passed ball
「捕逸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
1612年(慶長17年)に捕縛・斬首されたかぶき者の巨魁大鳥居いつ兵衛(大鳥一兵衛、同逸兵衛、逸平などとも書く)は、厳しい拷問を受けながらも仲間の名は最後まで吐かず、代わりに全国の大名の名を書き出してみせたという。例文帳に追加
For example, it is said that the leader of Kabuki-mono, Ichibei OTORI (大鳥居いつ兵衛: His name is also spelled "大鳥一兵衛," "大鳥逸兵衛"and "大鳥逸平"), who was captured and beheaded in 1612, refused to divulge the names of the members of his group to the end, instead writing down the names of national feudal lords, even though he was brutally tortured.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オイルパンの底面の開口部に油水分離自在なフィルタを設置して、油類を捕捉し水のみを流逸する。例文帳に追加
An oil/water separable filter is installed at the opening section on the bottom face of the oil pan to arrest oils and release only water. - 特許庁
上述のシステムは、被検査物が検査中の際に焦点から逸脱し、鮮明なイメージが捕捉できない問題を克服することができる。例文帳に追加
By the system, a problem can be solved in which the inspection object is deviated from a focus during the inspection and clear images cannot be acquired. - 特許庁
作業台上から散逸させずに捕集出来、作業者保護及び拡散防止性能の向上を計る。例文帳に追加
To allow collection from a working table without causing diffusion escape from the working table, and to enhance worker protection performance and diffusion preventive performance. - 特許庁
このときの逸話に、諸城を次々落とし、薩摩国の武士五十数人生捕り、助けてやる代わりに、次のように伝言せよ、と言いつけて生捕りを放した。例文帳に追加
There is a story to tell about Hidemasa's achievement at that time; he arrested 50 samurai of Satsuma Province and gave an order to them in exchange for saving their lives to deliver the following message発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、豊臣秀吉存命中に人質として大坂城に捕らわれたが、単独で脱出し騎馬にて家康の元に帰ったという逸話もあるが、これはさすがに創作であろう。例文帳に追加
There is an episode that when Hideyoshi TOYOTOMI was alive, Okaru who was held hostage in Osaka-jo Castle got out of the castle without other people's support and went back to Ieyasu on horseback, but obviously, this will be a fiction.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「捕逸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
その2日後の17日、仁明天皇は伴健岑と橘逸勢、その一味とみなされるものを逮捕し、六衛府に命じて平安京の警備を厳戒させた。例文帳に追加
The Emperor Ninmyo arrested TOMO no Kowamine, TACHIBANA no Hayanari and the alleged conspirators on August 30, two days after the retired emperor's death, directing the Rokuefu (six divisions assuming the guard duty of palace) to strengthen the security of Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フィルタで捕集した糸くずなどの異物を回転ドラムや循環風路へ逸散させることなく風量の低下を少なくして、乾燥効率を維持する。例文帳に追加
To retain the drying efficiency by reducing the amount of airflow without scattering foreign objects such as lint captured in a filter to a rotary drum or to a circulation air path. - 特許庁
原本は漢文で書かれているが、後に飯田が桜田門外の変に関与したとの容疑で逮捕された事に抗議して自害したという事情もあって散逸して現存していないが、完成後に飯田が人に乞われて印刷に付されたものを元に明治14年(1881年)に遺族の手で刊行された。例文帳に追加
The original text was written in classical Chinese, but the manuscripts were dispersed and lost because Ida committed suicide protesting against being arrested on the suspicion of getting involved in the Sakuradamongai Incident, therefore his bereaved family published it in 1881 based on the book which Ida was asked to print after the completion of the book.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義家が2歳のときに用いた「源太が産衣」という鎧と、生け捕った敵千人の首を髭ごと切ったことから「髭切」と名付けられた刀は、河内源氏嫡子に伝えられる宝となり、後の平治の乱では源頼朝が用いたという逸話が鎌倉時代初期の『平治物語』にある。例文帳に追加
The armor which 2-year-old Yoshiie wore, 'Genta ga Ubuginu' (the baby clothes of Genta), and the katana (Japanese sword) called 'Hige kiri' (beard cutter) that was named for cutting off the bearded heads of a thousand prisoners, became treasures passed down to the Kawachi-Genji clan heir, and there is an anecdote in the "Heiji Monogatari" (The Tale of Heiji) that Yoritomo MINAMOTO used it during the Heiji no ran (Heiji Rebellion).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3 面会の立会いに当たる捕虜収容所の職員は、被収容者又は面会の相手方が面会の許可に係る用務の処理のために必要な範囲を明らかに逸脱する行為又は発言を行ったときは、その行為若しくは発言を制止し、又はその面会を一時停止させることができる。この場合においては、面会の一時停止のため、面会の場所から被収容者又は面会の相手方を退出させることその他必要な処置をとることができる。例文帳に追加
(3) In the cases where the detainee or the visitor commits any act clearly deviating from, or makes any oral statement those contents clearly deviates from what is necessary to carry out the business to which the visit has permitted, a staff member of prisoners of war camp may either restrain the conducts or oral statements, or suspend the visit. In this case, the staff member may order the detainee or the visitor to withdraw from the visiting site, or may take any other necessary measures to suspend the visit.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (12件) |
|
捕逸のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |