小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 控訴理由の英語・英訳 

控訴理由の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 grounds of appeal


JMdictでの「控訴理由」の英訳

控訴理由

読み方こうそりゆう

文法情報名詞
対訳 grounds for an appeal

「控訴理由」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



例文

(1) 控訴人は,控訴理由を述べなければならない。例文帳に追加

(1) The appellant shall state the grounds of the appeal.発音を聞く  - 特許庁

第二百四十条 控訴趣意書には、控訴理由を簡潔に明示しなければならない。例文帳に追加

Article 240 In a statement of the reasons for appeal, the grounds for the appeal to the court of second instance shall be indicated clearly and concisely.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 交差控訴は,連邦最高裁判所に交差控訴を告げる書面を提出することによって行うものとし,この通知は,控訴理由書の送達から 2月が経過するときまでに宣言されなければならない。被控訴人が控訴に応答するための期限を与えられていた場合は,交差控訴はその期限が到来するときまで許容されるものとする。例文帳に追加

(2) A cross-appeal shall be made by filing the brief announcing the cross-appeal to the Federal Court of Justice, and this must be declared by the end of the two months following service of the grounds of appeal. Where a respondent has been awarded a time limit to respond to an appeal, a cross-appeal shall be permissible up until this time limit expires.発音を聞く  - 特許庁

(1) 連邦最高裁判所は,控訴自体が許されるものか否か,並びに控訴状が法定の様式により法定の期限内に提出され,かつ,理由が示されたか否かを職権により審査する。これらの要件の何れかが遵守されていない場合は,控訴は容認できないものとして却下される。例文帳に追加

(1) The Federal Court of Justice shall examine ex officio whether an appeal is permissible as such and whether it has been filed in the statutory form and within the statutory time limit and grounds were given. In the event of failure to comply with any one of these requirements, the appeal shall be dismissed as inadmissible.発音を聞く  - 特許庁

第三百八十三条 左の事由があることを理由として控訴の申立をした場合には、控訴趣意書に、その事由があることを疎明する資料を添附しなければならない。例文帳に追加

Article 383 When an appeal to the court of second instance has been filed on the grounds listed in the following items, the statement of the reasons for appeal shall be accompanied by material which makes prima facie showing of the existence of the grounds of one of those items:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 控訴趣意書に記載された控訴の申立の理由が、明らかに第三百七十七条乃至第三百八十二条及び第三百八十三条に規定する事由に該当しないとき。例文帳に追加

(iii) The grounds for appeal to the court of second instance in the statement of the reasons for appeal clearly do not apply to the items set forth in the provisions of Article 377 through Article 382 and Article 383.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二百四十九条 第二百四十七条の決定があつたときは、控訴の申立があつた時に控訴趣意書に記載された理由による上告の申立があつたものとみなす。例文帳に追加

Article 249 When an order as set forth in Article 247 has been issued, it shall be deemed that a motion for final appeal has been filed, based on the grounds contained in the statement of the reasons for appeal, as of the time that the motion for appeal to the court of second instance was filed.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「控訴理由」の英訳

控訴理由


「控訴理由」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



例文

控訴裁判所は,控訴は認容できない,又は如何なる措置も課すべき理由がないと決定する場合を除き,第23u条の意味での処分を課する。例文帳に追加

Unless the Court of Appeal rules that the appeal is inadmissible or that there are no grounds on which to impose any measure, it shall impose a measure within the meaning of Article 23u. - 特許庁

(3) 本法又は規則に基づく登録官の決定に対する上訴に関する裁判所の決定に対する控訴は, (a) 登録官の決定が第20条,第38条,第47条,第67条,第80条,第81条又は第83条に基づいてなされた場合を除き,又は (b) 控訴理由として裁判所の決定は法律上の誤りがあるとする場合を除き, 控訴院に提起することができないが,控訴の許可を裁判所又は控訴院が与えた場合に限り,本条に基づいて控訴院に提起することができる。例文帳に追加

(3) An appeal shall not lie to the Court of Appeal from a decision of the court on appeal from a decision of the Registrar under this Act or the rules -- (a) except where the decision of the Registrar was given under section 20, 38, 47, 67, 80, 81 or 83; or (b) except where the ground of appeal is that the decision of the court is wrong in law, but an appeal shall only lie to the Court of Appeal under this section if leave to appeal is given by the court or the Court of Appeal. - 特許庁

(3) 控訴理由書は,次の事項を含んでいなければならない。 1.判決の中の特定の範囲であって,控訴の対象とし,その破棄を請求するもの(控訴請求) についての陳述2. 控訴理由についての明細であって,次の方法によるものa) 権利違反を生じさせた事情についての説明 b) 控訴が,手続に関して法律違反が生じたという主張による基づくものである場合は,その欠陥を生じさせた事実についての説明c) 攻撃及び防御の新たな手段,並びに,第 117条によって許容される攻撃及び防御の新たな手段の基となる事実の説明例文帳に追加

(3) The grounds of appeal shall contain: 1. a statement as to the extent to which the judgment is being appealed and the reversal thereof being requested (appeal requests); 2. stipulation of the grounds of appeal, i.e. a) by presenting the circumstances that gave rise to the breach of a right; b) where the appeal is based on the assertion that the law has been breached with regard to the procedure by presenting the facts resulting in the defect; c) by presenting new means of attack and defense as well as facts, on the basis of which the new means of attack and defense are to be permitted pursuant to Section 117.発音を聞く  - 特許庁

2 検察官が相手方であるときは、重要と認める控訴理由について答弁書を差し出さなければならない。例文帳に追加

(2) When the public prosecutor is the adverse party, he/she shall submit a written answer with regard to what he/she finds to be the material grounds for the appeal.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 不服申立がされた判決の根拠に法律違反が含まれているが,その決定自体は他の理由により正しい場合は,控訴は却下される。例文帳に追加

(1) Should the grounds of a contested judgment include a breach of the law, but the decision itself is for other reasons correct, the appeal shall have to be rejected.発音を聞く  - 特許庁

第三百七十七条 左の事由があることを理由として控訴の申立をした場合には、控訴趣意書に、その事由があることの充分な証明をすることができる旨の検察官又は弁護人の保証書を添附しなければならない。例文帳に追加

Article 377 When an appeal to the court of second instance has been filed based on one of the grounds listed in the following items, the statement of the reasons for appeal shall be accompanied by a written guarantee from the public prosecutor or counsel which indicates that there is sufficient proof of the existence of the items:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百七十八条 左の事由があることを理由として控訴の申立をした場合には、控訴趣意書に、訴訟記録及び原裁判所において取り調べた証拠に現われている事実であつてその事由があることを信ずるに足りるものを援用しなければならない。例文帳に追加

Article 378 When an appeal to the court of second instance has been filed based on any of the grounds listed in the following items, facts which appear in the case records and evidence examined by the court of first instance which are sufficient to show the existence of the grounds in the item shall be cited in the statement of the reasons for appeal:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三百八十条 法令の適用に誤があつてその誤が判決に影響を及ぼすことが明らかであることを理由として控訴の申立をした場合には、控訴趣意書に、その誤及びその誤が明らかに判決に影響を及ぼすべきことを示さなければならない。例文帳に追加

Article 380 When an appeal to the court of second instance has been made on the grounds that there was an error in the application of laws and regulations and it is clear that that error has affected the judgment, the error and the fact that said error would clearly affect the judgment shall be indicated in the statement of the reasons for appeal.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「控訴理由」の英訳に関連した単語・英語表現
1
absolute grounds of appeal 英和専門語辞典

2
grounds of appeal 英和専門語辞典


控訴理由のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS