小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ハイパー英語辞書 > 推定するところではの英語・英訳 

推定するところではの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

ハイパー英語辞書での「推定するところでは」の英訳

推定するところでは


「推定するところでは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

d−q変換器8は、検出電流値i_sを推定磁極位置θ^から45度ずれたところに位置するインピーダンス観測軸に変換する例文帳に追加

A d-q converter 8 converts a detected current to an impedance observation axis positioned at a place shifted 45 degrees from an estimation magnetic pole position θ. - 特許庁

d−q変換器8は、検出電流値i_sを推定磁束位置θ^から45度ずれたところに位置するインピーダンス観測軸に変換する例文帳に追加

A d-q converter 8 converts a detected current value is into an impedance observation axis positioned at a place shifted 45 degrees from an estimation magnetic flux position θ. - 特許庁

震央距離がある程度以上離れたところにおいても、正確な震央距離の推定を行うことができる、単独観測点処理における震央距離推定方法を提供する例文帳に追加

To provide an epicentral distance estimation method through independent observation point processing capable of estimating an accurate epicentral distance even the epicenter is to some extent far away. - 特許庁

しかしながら、実際のところ、長らく低金利が継続した我が国においてそのような安定したパラメータを推定するのは容易なことではなく、また、仮に推定し得たとしても、実証分析に相当の時間を要すると考えられたこと等から、「当面のモデル」への適用は見送ることとされた。例文帳に追加

It was, however, considered substantially difficult to estimate such a set of stable parameters in Japan where low interest rates had prevailed for a long time. And, even if we could estimate it, it might take a considerable amount of time in empirical analysis. Therefore, we decided not to apply such parameters to theTentative model.”発音を聞く - 財務省

特定パラメータ推定部23は、モデルパラメータのうち、平均回帰過程の回帰率、および資産価値の変動のボラティリティとブラウン運動過程に関わる変動のボラティリティとの比率であるところのブラウン運動比率を推定する例文帳に追加

A specific parameter estimating section 23 estimates a regression rate of the average regression process and a Brownian motion ratio which is a ratio between volatility of fluctuation of an asset value and volatility of fluctuation related to the Brownian motion process, out of the model parameters. - 特許庁

燃料電池システムは、カソードの側から電解質膜を透過してアノードの側に蓄積した不純物の量を推定する手段と、不純物の量が所定値に達したところでパージを行う手段とを有する例文帳に追加

The fuel cell system is provided with a means of estimating an amount of impurities accumulated at an anode side by permeating an electrolyte membrane from a cathode side, and a means of purging the impurities at the instant their amount reaches a given value. - 特許庁

例文

そして、ミリ波レーダーによって前方の車両との距離を検出し、所定距離になったところで、推定した分割領域への前照灯からの光を非照射とするように、前照灯の配光を制御する(108、110)。例文帳に追加

Further, when a distance with a vehicle at the front is detected by a millimeter wave radar and it becomes a predetermined distance, light distribution of a head light is controlled such that a light from the head light to the presumed division area is turned off (108, 110). - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「推定するところでは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

この時、制御演算部7は最高血圧値を推定し、推定した最高血圧値よりも高い圧力までカフ1内の圧力を高めたところで、加圧ポンプ3を停止するとともに徐々排気弁5を制御してカフ1内の空気を徐々に排気してカフ圧を徐々に降下させ、この減圧期間において血圧値を測定する例文帳に追加

The control arithmetic part 7 estimates a maximum blood pressure value, and after elevating the internal pressure of the cuff 1 to a pressure higher than the estimated maximum blood pressure value, stops the pressure pump 3 and controls the gradual release valve 5 to exhaust the cuff 1 of air gradually and lower the cuff pressure gradually, in which depressurization period a blood pressure value is measured. - 特許庁

ステップ98は、生理学的3次元調音モデルを用いて音声信号に対応する調音状態を推定するステップ102、推定された調音状態に基づいて合成音声信号を生成するステップ104、合成音声信号から抽出された所パラメータが音声信号から抽出されたパラメータに接近するように調音目標を更新するステップ94を含む。例文帳に追加

The step 98 comprises a step 102 for estimating an articulation state corresponding to a speech signal by using a physiological three- dimensional articulation model, a step 104 for generating a synthesized speech signal based on the estimated articulation state, and a step 94 for updating the articulation target so that the parameters extracted from the synthesized speech signal come adjacent to the parameter extracted from the speech signal. - 特許庁

奈良時代中期を代表する漢詩文の文人としては淡海三船と石上宅嗣が著名であり、いずれかが『懐風藻』の編集にたずさわったであろうと推定されるが、確実な証拠はない。例文帳に追加

OMI no Mifune and ISONOKAMI no Yakatsugu were famous as poets of Chinese poems representing the middle of the Nara period, and although it is inferred that one of them was involved in editing of "Kaifuso," there is no definite evidence.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

突然変異体nyc1-1についてこれら2つの遺伝子間の領域の塩基配列を解析したところ、両遺伝子間に存在するP0452F10.4遺伝子の1塩基置換の存在が確認され、突然変異体nyc1-1ではこの遺伝子のスプライシングの異常が起きていることが推定された。例文帳に追加

When the base sequence of a region between the two genes in the mutant nyc1-1 was analyzed, the presence of one base replacement of P0452F10.4 gene existing between both the genes was confirmed, and it was estimated that the abnormal splicing of the gene was caused in the mutant nyc1-1. - 特許庁

OFDM受信においてガードインターバル長を超える遅延広がりをもつ伝送路等では遅延時間がGI長を超えたところから急激に干渉電力が大きくなり、ゆえに受信信号の各キャリアのCNが劣化し、伝送路推定の精度が劣化する例文帳に追加

To improve accuracy of transmission path estimation by suppressing the deterioration in interference components in which each DFT result is affected by a diversity effect in an OFDM receiver. - 特許庁

ブレーキ用ECUは、停車条件が成立したと判定された場合に車両重量の推定値MSを初期値MS_Reにリセットし(第2のタイミングt12)、車両が発進した場合(第3のタイミングt13)、車両の発進後に所定周期毎に演算された所定数の車両重量データに基づいた暫定推定値Mnを取得する(第4のタイミングt14)。例文帳に追加

An ECU for brake resets an estimated value MS of vehicle weight to an initial value MS_Re (second timing t12) when it is determined that a stop condition is met, and acquires a temporary estimated value Mn based upon a predetermined number of vehicle weight data computed at predetermined periods after the vehicle starts (fourth timing t14) when the vehicle starts (third timing t13). - 特許庁

本発明は、高炉の安定操業維持に必要な所謂「ドライハース」を実現するため、炉内での残銑量及び残滓量を従来より正確に定めることの可能な高炉炉床部におけるコークス充填構造の推定方法を提供する例文帳に追加

To provide a method for estimating a coke filling structure at a furnace hearth part of a blast furnace with residual pig iron quantity and residual slag quantity in the furnace can be decided at more accurate than the conventional method, in order to realize, what is called, 'dry-hearth' needed to the keep of the stable operation in the blast furnace. - 特許庁

例文

各居住区の内部は未調査であるが、村の西南部に河内や近江、紀伊など各地の搬入土器が多く出土する市的な場所、また、南部では木器の未成品や青銅器鋳造関連遺物や炉跡、北部ではサヌカイトの原石や剥片が纏まって出土する所などがあり、各種工人の居住の場所と推定される。例文帳に追加

The inside of each resident area remains uninvestigated, but these regions are presumed to have been living spaces for various craftworkers from the fact that in the southwest of the village there is a market-like place where earthen vessels carried in from Kawach, Omi, Ki and so on were found, in the south a place where unfinished wooden cups, remains related to bronze ware casting and remains of furnaces were found and in the north a place where raw stones of sanukite and their fragments were found in clusters.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「推定するところでは」の英訳に関連した単語・英語表現

推定するところではのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版
© 2000 - 2023 Hyper Dictionary, All rights reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2023 GRAS Group, Inc.RSS