小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「政府調達協定」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「政府調達協定」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 82



例文

政府調達協定改正交渉例文帳に追加

Negotiations toward amendment of the Agreement on Government Procurement - 経済産業省

フィリピンはWTO政府調達協定非締約国であるため、政府調達市場の拡大を期待し、第11章に政府調達を規定した。例文帳に追加

Because the Philippines is not a contracting party to the WTO Agreement on Government Procurement, Chapter 11 of the Japan-Philippines EPA addresses government procurement with a view to expanding the government procurement market. - 経済産業省

政府調達に関する協定(GPA)型(WTO 協定附属書四 複数国間貿易協定例文帳に追加

The Agreement on Government Procurement (GPA) (WTO Agreement Annex 4: Pluri-lateral Trade Agreements) - 経済産業省

一般に、地域貿易協定において政府調達に関する規定を設ける場合は、WTO政府調達協定を準用する場合が多い。例文帳に追加

Generally, when provisions on government procurement are established in a regional trade agreement, they mostly set forth that the provisions of the WTO Agreement on Government Procurement apply mutatis mutandis. - 経済産業省

政府調達協定では必ずしも禁止されていなかった。例文帳に追加

The 1979 Agreement did not necessarily prohibit these practices. - 経済産業省

新しい政府調達協定は、従来の政府調達協定(東京ラウンド諸合意の一つ)をベースとして、従来の産品の調達に加え、サービスの調達を適用対象に加える総論WTO協定の概要総論WTO協定の概要とともに、中央政府機関のみならず、地方政府機関及び政府関係機関の調達にも基本的に適用範囲を拡大している。(第13章「政府調達」参照)例文帳に追加

The new Government Procurement Agreement is based on the Agreement of 1979 (an agreement from the Tokyo Round), but expands its scope. The new Agreement covers the procurement of services (in addition to goods) and the procurement by sub-central government entities and government-related agencies (in addition to central government). (See Chapter 13 "Government Procurement") - 経済産業省

二国間での政府調達分野へのWTO政府調達協定の準用(WTOでは政府調達協定は複数国間協定であるため、コミットした国だけに義務があるが、日星EPAでは二国間の義務と明記)例文帳に追加

Applying the agreement under the WTO to the bilateral agreement regarding government procurement (agreement on government procurement is one of the agreements among multiple nations under the WTO, therefore imposed on the committed countries alone, but the Japan-Singapore EPA clearly states that it is an bilateral obligation). - 経済産業省

したがってWTO政府調達協定締約国間の地域貿易協定で、WTO政府調達協定でカバーされる政府調達についてWTO政府調達協定より有利な待遇を約束した場合は、上記最恵国待遇条項により、その待遇がWTO政府調達協定のすべての締約国に付与される。例文帳に追加

Therefore, if a regional trade agreement between the contracting party countries of the WTO Agreement on Government Procurement promises any treatment which is more favorable than the WTO Agreement on Government Procurement with respect to the government procurement covered by the such Agreement, such favorable treatment will be bestowed to all the contracting party countries of the WTO Agreement on Government Procurement by virtue of the aforesaid non-discrimination treatment clause. - 経済産業省

GATT やGATS とは異なり、WTO政府調達協定には地域貿易協定に関する規定がない。例文帳に追加

Unlike GATT and GATS, the WTO Agreement on Government Procurement has no provisions specifically concerning regional trade agreements. - 経済産業省

WTO政府調達協定は、「この協定で適用を受ける政府調達に係るものについて」最恵国待遇を与えることを規定しているので、WTO政府調達協定は我が国が同協定に約束している13万SDR 以上の調達にしか適用されないからである。例文帳に追加

Because the WTO Agreement on Government Procurement provides that non-discrimination treatment shall be given “[w]ith respect to all laws, regulations, procedures and practices regarding government procurement covered by this Agreement,” the WTO Agreement on Government Procurement applies only to the procurement of not less than SDR 130,000, which Japan agrees to procure under such Agreement. - 経済産業省

民営化された機関の政府調達対象からの除外(WTO政府調達協定では、JR各社など民営化されても引き続き政府調達協定の対象となっている企業があるが、日星EPAではこれは除外)例文帳に追加

Excluding privatized agencies from targets of government procurement agreement (the Japan-Singapore EPA excludes privatized agencies such as JR Railways, which are still targets of government procurement agreement under the WTO). - 経済産業省

一方、上記最恵国待遇条項の規定によれば、WTO政府調達協定締約国と非締約国との間の地域貿易協定において政府調達に関する規定を設ける場合には、WTO政府調達協定に拘束されることなく、自由に内容を定めることができる。これは、WTO政府調達協定の規律が及んでいない政府調達市場の自由化につながり、意義が大きい。例文帳に追加

In contrast, the provisions of the above-mentioned non-discrimination treatment clause means that, even if provisions on government procurement are contained in a regional trade agreement between the contracting party countries and non-contracting party countries of the WTO Agreement on Government Procurement, the substance of such provisions will not be applied to the relationship with other contracting party countries of the WTO Agreement on Government Procurement, which essentially means that the government procurement market has not yet been subject to the regulation of the such Agreement. - 経済産業省

マサチューセッツ州は、米国が政府調達協定でコミットしている地方政府機関37州の中に含まれ、政府調達協定の規律に服することとなる。例文帳に追加

The Commonwealth of Massachusetts is included among the 37 state governments listed by the United States under the 1994 Agreement on Government Procurement. - 経済産業省

政府調達協定については、当初、カナダ政府は、全州政府を対象とすべく国内調整を行い、マラケシュでの協定署名後18か月以内に地方政府機関及び地方政府関係機関に関する最終オファーを提示する意向を表明していたが、結局、州政府の同意が得られず、地方政府機関及び地方政府関係機関についてのオファーがないまま、協定発効に至っている。例文帳に追加

Canada initially expressed its intention to make domestic adjustments that would cover all provincial governments and to present a final offer covering sub-central government entities and sub-central government-related entities within 18 months of the signing of the 1994 Agreement in Marrakesh. However, Canada was unable to obtain a commitment from provincial governments, and the Agreement took effect without an offer from Canada on its sub-central government entities and sub-central governmentrelated entities. - 経済産業省

1996 年に発効した政府調達協定は、協定発効から 3年以内に新たな交渉を行うことが規定されていたことから、1997 年から政府調達委員会において、ⅰ)協定の改善・手続の簡素化、ⅱ)開放的な調達を阻害する差別的な措置及び慣行の撤廃、ⅲ)協定の適用範囲(調達機関等)の拡大の 3 つを主な見直しの内容とする政府調達協定の改正交渉が開始された。例文帳に追加

The Agreement on Government Procurement which came into effect in 1996 mandates new negotiations to begin within three years from the date of entry into force of the Agreement and the Committee on Government Procurement began negotiation toward revisions of the Agreement in 1997; the revisions mainly sought: 1) to improve the Agreement and simplify procedures, 2) to eliminate discriminatory measures and practices which distort open procurement, and 3) to expand the coverage (such as procurement organizations) of the Agreement. - 経済産業省

政府調達協定では、協定発効から3年以内に新たな交渉を行うことが同協定第24条7項⒝に規定されており、1997年から政府調達委員会において作業がなされている。例文帳に追加

Article XXIV:7(b) of the 1994 Agreement mandated that new negotiations begin within three years from the date of entry into force of the Agreement. - 経済産業省

現在も、いくつかの政府調達協定加盟国においては、政府調達協定の適応範囲外である可能性が高いものの、内外差別的であって協定の趣旨からは好ましくないと思われるケースが散見されている。例文帳に追加

Procurements which fall outside the scope of covered entities, as set forth in each country’s Agreement on Government Procurement, can obviously not be considered to violate the Agreement. - 経済産業省

また、本協定では対象基準額をWTO政府調達協定の基準額である13万SDR から10万SDR に引き下げ、WTO政府調達協定上の義務を上回る内容を規定した。例文帳に追加

The Japan-Singapore EPA provides that the relevant threshold shall be reduced from SDR 130,000, which is the threshold stipulated in the WTO Agreement on Government Procurement, to SDR 100,000, and thus, imposes obligations greater than those of the WTO Agreement on Government Procurement. - 経済産業省

政府調達協定においても、米国は、M&O型契約を対象サービスから除外している。例文帳に追加

The United States has excluded M&O Contracts from the list of covered services in the 1994 Agreement. - 経済産業省

協定は、知的財産権や政府調達、競争、投資等を含んだ包括的なものである。例文帳に追加

This is a comprehensive agreement in respect of subjects including intellectual property rights, governmental procurement, competition, and investment. - 経済産業省

政府調達協定の規律の内容は高度であり、手続的にもある程度の行政負担が課せられることから、途上国等は加入を躊躇する傾向にあり、新政府調達協定の加盟国は一部先進国に限られている。例文帳に追加

The 1994 Agreement requires high levels of discipline and imposes procedural burdens on participating governments that keep developing countries from joining. - 経済産業省

我が国は、本件州法の政府調達協定との整合性に関し、米国に対して繰り返し懸念を伝える一方、1997年3月には、政府調達協定上の情報請求を行った。例文帳に追加

Japan repeatedly expressed its concerns about the apparent inconsistency of this state law with the Agreement on Government Procurement, and in March 1997 requested further information under the terms of the Agreement. - 経済産業省

シンガポールはWTO政府調達協定加盟国であるが、シンガポールに対してのみ10万SDR を基準額として約束することは、WTO政府調達協定の最恵国待遇原則には違反しない。例文帳に追加

Although Singapore is a contracting party country of the WTO Agreement on Government Procurement, a commitment to a threshold of SDR 100,000 does not violate the principle of non-discrimination under such Agreement. - 経済産業省

このようにGATT においては、政府調達は内国民待遇原則の例外とされたが、複数国間協定たる政府調達協定においては、内国民待遇原則が規定されている。例文帳に追加

While the GATT recognizes government procurement as an exception to the national treatment rule, the Agreement on Government Procurement, resulting from the Uruguay Round, mandates that signatories offer national treatment in their government procurement. - 経済産業省

2. この協定に基づくサービスの政府調達に関する多角的交渉を世界貿易機関協定が効力を生ずる日から二年以内に行う。例文帳に追加

2. There shall be multilateral negotiations on government procurement in services under this Agreement within two years from the date of entry into force of the WTO Agreement. - 経済産業省

政府調達協定には、サービスが原則として除かれ、産品の調達に適用範囲が限られること、主として中央政府機関による調達にしか適用されないといった制約も存在していた。例文帳に追加

The 1979 Agreement applied mainly to the central government and only to those entities designated by each party. The designated entities were listed in an Annex to the 1979 Agreement. - 経済産業省

GDP の10%から15%を占めるともいわれる政府調達について、自由なモノ・サービスの貿易の観点から一定の規律を課す意義は大きく、WTO協定は既に複数国間協定(プルリラテラル協定)としてWTO政府調達協定を設けている。例文帳に追加

With respect to government procurement, which is said to represent 10% to 15% of GDP [of each country], the imposition of certain regulations has a great significance from the perspective of the free trade of goods and services. WTO agreements have acknowledged this fact by including the WTO Agreement on Government Procurement as a plurilateral agreement. - 経済産業省

例えば、TPP 協定交渉参加国には WTO 政府調達協定(GPA)に加盟していない国も多いが、締約国企業やその製品が TPP 参加国の政府調達市場で公平に扱われるよう、WTO 政府調達協定並みの協定とするか、あるいはそれを上回る水準のものとするかを中心に交渉が行われている。例文帳に追加

For example, while many of the countries participating in the TPP negotiation do not participate in the Agreement on Government Procurement (GPA) of the WTO, the discussion focuses on whether the TPP agreement should be in the same level as WTO GPA or should exceed the level of WTO GPA, in order to ensure that the companies of TPP member states and products and services of the companies will be treated fairly in the government procurement markets of TPP member states. - 経済産業省

したがって、本協定の適用範囲の一部である10万SDR 以上13万SDR 未満の調達についての本協定に基づく措置はWTO政府調達協定のルールに服さない。例文帳に追加

Therefore, the measures under the Japan-Singapore EPA for the procurement of SDR 100,000 or more but less than SDR 130,000, which is covered by the Japan-Singapore EPA, are not subject to the rules of the WTO Agreement on Government Procurement. - 経済産業省

その結果、1979年に東京ラウンドにおいて内国民待遇及び最恵国待遇並びにこれらを確保するための公平・透明な調達手続等を規定する「政府調達に関する協定」(以下「旧政府調達協定」という。)が先進国間で複数国間条約として成立した。例文帳に追加

As a result, in 1979, under the Tokyo Round, the Agreement on Government Procurement (hereinafter “the 1979 Agreement”) was concluded and required national treatment and most favoured nation status, as well as fair and transparent procurement procedures. The 1979 Agreement subsequently was partially amended in 1987. - 経済産業省

現行政府調達協定は、旧政府調達協定で規定されていた内国民待遇原則及び無差別待遇原則並びにこれらを確保するための公平・透明な調達手続等を基本的に引き継ぐとともに、以下のような点でその内容の充実・強化を図っている。例文帳に追加

As is the case with the 1979 Agreement, the 1994 Agreement defines the principles of national treatment and nondiscrimination and requires fair and transparent procurement procedures. The 1994 Agreement reinforces and improves the 1979 Agreement in the following aspects. - 経済産業省

これに対し、1995年6月1日に連邦政府は、全10州(2003年には3準州も参加)との間で国内貿易協定(AITAgreementon Internal Trade)を締結した。同協定政府調達分野における他州産品及び他州の供給者との差別の禁止を規定。例文帳に追加

On June 1, 1995, the federal government arranged anAgreement on Internal Tradebetween all ten of the country’s provinces under which provincial governments were prohibited from discriminating against goods and providers from other provinces in their procurement. - 経済産業省

この点、新政府調達協定の実施に伴い、EU は、一定分野の政府調達については、日本、韓国、米国等の原産品には、同指令を適用しない旨の指令を新しく制定している。例文帳に追加

For each of these countries, the European Union excluded certain products in certain sectors from the Directive, pursuant to its Annex to the 1994 Agreement. - 経済産業省

マレーシアはWTO政府調達協定の非締約国であり、我が国は政府調達に関する規定を設けるよう主張したが、交渉の結果、こうした規定を設けることはできなかった。例文帳に追加

Malaysia is not a contracting party to the WTO Agreement on Government Procurement. Although Japan insisted on establishing provisions on government procurement in the Japan-Malaysia EPA, negotiations have failed to establish such provisions. - 経済産業省

したがって、政府調達の分野では、同協定の加盟国間では内国民待遇原則が適用されるが、それ以外の加盟国については、依然として内国民待遇原則は適用されない(詳しくは第13章「政府調達」を参照)。例文帳に追加

Therefore, in the context of government procurement, the national treatment rule applies only among those who have acceded to the Agreement on Government Procurement. For others, the traditional exception is still in force. - 経済産業省

この改正の背景には、現在の政府調達協定加盟国のほとんどが先進国であり、潜在的に大きな政府調達市場を有する開発途上国の加盟促進が重要な課題の 1 つである点が挙げられる。例文帳に追加

The reason behind these revisions is the fact that the most countries currently participating in the Agreement on Government Procurement are developed countries, and promotion of participation by developing countries, which have large potential markets of government procurement, is one of the top priorities. - 経済産業省

2011 年 12 月、改正交渉に大筋合意した政府調達に関する協定(GPA)は、WTO 協定(世界貿易機関を設立するマラケシュ協定)附属書四に含まれる複数国間貿易協定に位置づけられる。例文帳に追加

The Agreement on Government Procurement (GPA), for which negotiation toward amendment has largely reached agreement in December 2011, is categorized as a plurilateral trade agreement included in Annex 4 of the WTO Agreement (Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization). - 経済産業省

例えば、米国は、当初、EU 等に対して、米国のオファーに見合うオファーがなされない限り、地方政府及び政府関係機関の調達に対して新政府調達協定を適用しないとし、また、EU も、米国等に対し同様の留保を行うことを表明した。例文帳に追加

For example, the United States initially stated in its Annex that the 1994 Agreement would not apply to its sub-central and government-related entities unless it received commensurate offers from Japan, the European Union and Canada. The European Union expressed similar reciprocal reservations. - 経済産業省

政府機関の調達手続に協定違反があったと考える業者が、苦情を申し立てることが可能となるような制度を整備することが義務づけられた。例文帳に追加

Under the Agreement, parties must hear the complaints of suppliers that suspect government procurement procedures are violating the Agreement. - 経済産業省

第11章にWTO政府調達協定とほぼ同一の規定を設けている。ただし、最恵国待遇の規定はない。例文帳に追加

Chapter 11 has virtually the same provisions as those of the WTO Agreement on Government Procurement but does not provide for most-favored nation treatment. - 経済産業省

その後、1983年から協定条文の見直し及び適用範囲の拡大を目的として同協定の改訂交渉が開始され、1993年12月、ウルグアイ・ラウンドと同時に新しい「政府調達に関する協定」(以下「新政府調達協定」という。)につき基本合意に達し、この新政府調達協定は、1994年4月のマラケシュ会合における協定参加国の署名を経て、1996年1月1日に発効したが、協定参加国は先進国中心で、少数にとどまっている。例文帳に追加

Additional negotiations to revise the 1979 Agreement were initiated with a view toward improving the text of the Agreement and to expand its coverage. These negotiations and the WTO Agreement were concluded simultaneously in December 1993. The new Government Procurement Agreement (hereinafter “the 1994 Agreement”) was signed in April 1994 at Marrakech and took effect January 1, 1996. - 経済産業省

政府調達協定第23条は、加入国が「国家安全保障」のために必要な措置をとることを妨げないとしており、各国が「国家安全保障」を理由として他国企業の応札を拒絶することを許容している(旧政府調達協定も全く同じ内容の規定を置いていた。)。例文帳に追加

Article XXIII of the 1994 Agreement states that any party may take such measures as warranted by national security concerns. This Article permits any party to use national security as a reason to refuse foreign tenders. The same provision was contained in Article VIII of the 1979 Agreement. - 経済産業省

メキシコはWTO政府調達協定非締約国であり、メキシコの政府調達制度においては、メキシコと自由貿易協定を締結している国の企業(以下「メキシコFTA 国の企業」)を、締結していない国の企業(以下「非メキシコFTA 国の企業」)と差別的に有利に扱っている。例文帳に追加

Mexico is not a contacting party to the WTO Agreement on Government Procurement. Under the government procurement system of Mexico, companies of countries that have executed a Free Trade Agreement with Mexico (“Mexico FTA Country Companies”) are treated differentially, i.e. more favorably, than companies of countries that have not executed a Free Trade Agreement with Mexico (“Non-Mexico FTA Country Companies”). - 経済産業省

例文

ただし、WTO協定の加盟国は、必ずしも政府調達協定の加盟国となる必要はなく、同協定に参加している国は主に先進国に限られている。例文帳に追加

However, WTO Members are under no obligation to join the Agreement on Government Procurement. In fact, it has mostly been developed countries that have joined the Agreement. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「政府調達協定」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「政府調達協定」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Government procurement agreement

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「政府調達協定」の解説があります

「政府調達協定」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「政府調達協定」を検索

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS