意味 | 例文 (12件) |
敵は本能寺にありの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 his true objective lies elsewhere; there are ulterior motives at play; the enemy is at Honnōji
「敵は本能寺にあり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
敵は本能寺にあり(1960年、松竹、演:岸恵子)例文帳に追加
"Teki ha Honno-ji ni ari" (The enemy is in Honno-ji Temple) (1960, Shochiku, performed by Keiko KISHI)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
映画「敵は本能寺にあり」1960年に松竹で公開された作品。例文帳に追加
The movie 'Our enemy is in the Honno-ji Temple' was released by Shochiku Co., Ltd. in 1960.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『敵は本能寺にあり』(1960年、光秀:松本幸四郎、松竹)例文帳に追加
"Teki wa Honno-ji ni Ari" (The enemy is at Honno-ji) (1960 Mitsuhide: Koshiro MATSUMOTO Shochiku).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
敵は本能寺にあり(てきはほんのうじにあり)は、戦国時代の武将明智光秀が本能寺の変の際に発したとされる言葉。例文帳に追加
"Our Enemy is in the Honno-ji Temple" is allegedly the phrase uttered by Mitsuhide AKECHI, busho (Japanese military commander) in the Warring States period, during the Honnoji Incident.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「敵は本能寺にあり」と言ったのは光秀ではなく、後年、頼山陽が記した言葉である。例文帳に追加
The words "Our enemy is at Honno-ji" were not spoken by Mitsuhide, but written years later by San'yo RAI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
テレビ朝日日曜洋画劇場特別企画『敵は本能寺にあり』(2007年、光秀:中村梅雀)例文帳に追加
TV Asahi Sunday Western Movie Theater Special Edition "Teki wa Honno-ji ni ari" (2007 Mitsuhide: Baijaku NAKAMURA).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「敵は本能寺にあり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
翌2日未明、桂川(淀川水系)を渡ったところで「敵は本能寺にあり」と宣言して、襲撃を明らかにした。例文帳に追加
The next day, on June 2 before dawn, when they crossed the Katsura-gawa River (Yodo river system), Mitsuhide declared, 'Our enemy is in the Honno-ji Temple,' making it clear that they would attack Nobunaga.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「敵は本能寺にあり」は江戸時代初期の『川角太閤記』が初出だが、『川角太閤記』には明智軍の参加者も協力したともいわれる。例文帳に追加
Our enemy is in the Honno-ji Temple' was first seen in "Kawasumi Taikoki" of the beginning of the Edo period, and it was told that the person who participated in the troop of the Akechi clan gave help for "Kawakami Taikoki."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日曜洋画劇場特別企画・敵は本能寺にあり(にちようようがげきじょうとくべつきかく・てきはほんのうじにあり)は、2006年に放送された『信長の棺』の完結編として、テレビ朝日系で、2007年12月16日の2100~2309(日本標準時)に放送された時代劇の特別番組である。例文帳に追加
Nichiyo Yoga Gekijo (Sunday Foreign Film Theater) Special Program 'Our Enemy is at Honnoji' was a special period drama broadcasted by All Nippon News Network from 21:00 - 23:09 (Japan Standard Time) on December 16, 2007 as the concluding episode of "Nobunaga's Coffin" which was aired in 2006.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一歩間違えば秀吉は毛利勢と明智勢の挟み撃ちにあった恐れが大であり、現に滝川一益のように本能寺の変が敵方に知られた事により大敗し領土を失った信長配下の武将も存在し、秀吉がこのような危険極まり無い事を、謀略としてあえて意図したとは考えにくい。例文帳に追加
One wrong move might have Hideyoshi to be in a pincer drive by MORI troops and AKECHI troops, and in fact, another Nobunaga's vassal, Kazumasu TAKIGAWA, was defeated heavily and lost his territory because the enemy noticed the incident at Honno-ji Temple; so it is difficult to think Hideyoshi planned such a dangerous booby trap intentionally.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正10年(1582年)、豊臣秀吉の毛利氏征伐支援を命ぜられて出陣する途上の6月2日(西暦6月21日)早朝、桂川を渡り京へ入る段階になって光秀は「敵は本能寺にあり」と発言し、主君信長討伐の意を告げたといわれる。例文帳に追加
On June 2, 1582, when, ordered by Hideyoshi TOYOTOMI to help subjugate the Mori clan, Mitsuhide was heading for the battle early in the morning, he said "the enemy is in Honno-ji Temple," in entering Kyoto after crossing Katsura-gawa River, which completed his desire to assassinate the monarch Nobunaga.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (12件) |
|
敵は本能寺にありのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「敵は本能寺にあり」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |