意味 | 例文 (35件) |
文世光の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Mun Se-gwang
「文世光」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35件
村松剛『帝王後醍醐「中世」の光と影』(中公文庫、1981年)ISBN4-12-200828-X例文帳に追加
MURAMATSU, Takeshi. (1981). Teio Go-Daigo "Chusei" no Hikari to Kage. Chuko Bunko. ISBN 4-12-200828-X.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1482年(文明_(日本)14年)、真宗佛光寺派14世の経豪が本願寺第8世の蓮如に帰依して山科に興正寺を創建。例文帳に追加
In 1482, the 14th head of the Bukkoji School of Jodo Shinshu Sect, Kyogo, was embraced by Rennyo, the eighth head of Hongan-ji Temple, and built Kosho-ji Temple in Yamashina.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
テレビ朝日日曜洋画劇場特別企画『信長の棺』(2006年、光秀:小日向文世)例文帳に追加
TV Asahi Sunday Western Movie Theater Special Edition "Nobunaga no Yakata" (2006 Mitsuhide: Fumiyo KOHINATA).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新思想系-大本・生長の家・白光真宏会・世界真光文明教団・崇教真光・ス光光波世界神団・神道天行居など例文帳に追加
New thought/idea line: Oomoto, Seicho-No-Ie, Byakko Shinko Kai (White Light Association,) Sekai Mahikari Bunmei Kyodan (World Divine Light Organization,) Sukyo Mahikari, Suhikari Koha Sekai Shindan, Shindo Tenkokyo, etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
俵屋宗達、尾形光琳とともに、琳派の創始者として、光悦が後世の日本文化に与えた影響は大きい。例文帳に追加
Along with Sotatsu TAWARAYA and Korin OGATA, and as the founder of the Rin school of painting, his influence over future Japanese culture was significant発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
有名な例として、太平の世で注文が激減、ついには非人小屋入りしたことから「非人清光」と呼ばれた刀鍛冶、加州清光などもいた。例文帳に追加
As a famous example, because orders dramatically decreased in the period of peace and tranquility, a swordsmith Kiyomitsu KASHU ended up living in a Hinin-goya and was called 'Hinin Kiyomitsu.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また『法華経』では、過去世に日月燈明仏が涅槃した後に、その弟子であった妙光菩薩の再誕が文殊であると説かれる。例文帳に追加
Additionally, according to "Hokkekyo Sutra," after Nichigatsu Tomyo-butsu entered nirvana in the past life, its disciple Myoko Bosatsu was reborn as Monju Bosatsu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「文世光」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35件
富士山・富士五湖観光圏;「世界に誇る富士の自然と文化を活かした滞在型・リピートの魅力づくり推進事業」例文帳に追加
Mt. Fuji and the Fuji Five Lakes sightseeing area: 'Promotion program for creating an attractive area for staying and repeated visits by making full use of the nature and culture of world-class Fuji'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
法隆寺釈迦三尊像光背銘文について、大山説が援用する福山敏男説では後世の追刻ではないかとする。例文帳に追加
Toshio FUKUYAMA, whose opinion was quoted in support of Oyama's opinion, suspects that the halo inscription of the statue of Shaka Sanson Zo in Horyu-ji Temple was added in the later age.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周囲には京都産業大学や世界文化遺産である上賀茂神社、西賀茂、神光院、賀茂川などがある。例文帳に追加
Nearby are the, Kyoto Sangyo University, Kamigamo-jinja Shrine, a world heritage property, Nishigamo, Jinko-in Temple and Kamo-gawa River.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
○日本の優れた技術(環境、省エネ、水処理等)や文化(アニメ、ファッション、観光資源等)を海外に発信し、日本の魅力を世界にアピールしつつ、世界の課題解決にも貢献。例文帳に追加
○ It is important for Japan to disseminate its excellent/ leading technology (e.g. environmental, energy saving and water disposal, technology) and culture (animation, fashion and sightseeing resources, etc.) abroad. Such exports can also help provide solutions to global problems. - 経済産業省
1961年(昭和36)には文化勲章を、1963年(昭和38)には大阪カテドラル聖マリア大聖堂に壁画『栄光の聖母マリア』を描いた功績によりローマ教皇ヨハネス23世より聖シルベストロ文化第一勲章を受章した。例文帳に追加
He was decorated with the Order of Culture in 1961 and, in 1963, received the Order of St. Sylvester from Pope John the 23rd in recognition of his work, "The Glories of Virgin Mary" Murals, in the Grand Cathedral of Virgin Mary of Osaka.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
裏松光世(うらまつみつよ、元文元年11月11日(旧暦)(1736年12月12日)-文化(元号)元年7月26日(旧暦)(1804年8月31日))は、江戸時代の有職故実家、公卿。例文帳に追加
Mitsuyo URAMATSU (December 12, 1736 - August 31, 1804) was a scholar of Yusoku kojitsu (studies in ancient court and military practices and usages) and Kugyo (high court noble), who lived during the Edo Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忠行・保憲は晴明に天文道、保憲の子光栄に暦道を伝え、平安末期から中世の陰陽道は天文道・暦道を完全に取り込むとともに、天文道の阿倍氏と暦道の賀茂氏が二大宗家として独占的に支配するようになった。例文帳に追加
Tadayuki and Yasunori taught Seimei Tenmondo and Koei, Yasunori's son, Rekido, which led Ommyodo to completely encompass Tenmondo and Rekido from the end of the Heian period through the Middle Ages, allowing the Abe and Kamo clans to dominate the world of Ommyodo as the two Soke (originators).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この十六羅漢は陶土で作成され、紫檀の箱に入れその扉に五世浜村蔵六の書した「金石結縁瓦礫放光」の文字を竹香が刻んだ。例文帳に追加
This Juroku Rakan was made of clay and was put into a rosewood box, Chikko engraved the character "金石結縁 瓦礫放光" written by Zoroku HAMAMURA (fifth) on the opening of the box.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Mun Se-gwang
英和対訳
|
意味 | 例文 (35件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |