意味 | 例文 (183件) |
文節の英語
ぶんせつ追加できません
(登録数上限)

英訳・英語 clause
「文節」を含む例文一覧
該当件数 : 183件
文節の連続体としての連文節例文帳に追加
of Japanese grammar, a sequence of phrases発音を聞く - EDR日英対訳辞書
文節構成テンプレートで文節構成を選択する。例文帳に追加
Clause constitution is selected with a clause constitution template. - 特許庁
文節領域識別手段23は、この分割した文節列を用い、所定の条件の第一の文節列と所定の条件の1つ以上の文節からなる第二の文節列とを囲む文節対を含む連続する文節領域を識別する。例文帳に追加
A segment area discrimination means 23 discriminates, using the divided segment strings, a continuous segment area containing a pair of segments surrounding a first segment string of a predetermined condition and a second segment string composed of one or more segments of a predetermined condition. - 特許庁
文節列間関係同定手段24は、この識別された第一の文節列と第二の文節列との関係を同定する。例文帳に追加
An inter-segment string relation identification means 24 identifies the relation between the discriminated first segment string and second segment string. - 特許庁
文節抽出部22は、入力された自然文から、文節、さらに単語を抽出する。例文帳に追加
A paragraph extraction part 22 extracts a paragraph and further a word from an inputted natural text. - 特許庁
枝は第一の文節がマッチし、続いて第二の文節がマッチし、... したものにマッチする。例文帳に追加
It matches a match for the first, followed by a match for the second, etc.発音を聞く - JM
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「文節」を含む例文一覧
該当件数 : 183件
文節候補選定手段16は、文節候補記憶部6に記憶された文節を組み合せて可能な文節経路を見い出し、その1つを変換文字列候補として選定する。例文帳に追加
A segment candidate selection means 16 finds out a feasible segment path by combining the segments stored in the storage part 6, and selects one of them as a converted character string candidate. - 特許庁
そして、抽出された特定係り受け文節対の中から係り文節と受け文節のそれぞれの文節の自立語と係り受け関係名とを抽出し、キーフレーズ表現を生成する。例文帳に追加
Then the independent words of the connection clause and the connected clause and the name of their connection relationship are extracted from the specific pair of dependency clauses extracted to create a key-phrase expression. - 特許庁
遠隔操作装置1において、文節選択部3で適切な文節を選び出し、決定ボタン4を押下することで文節を確定する。例文帳に追加
A user uses a paragraph selection section 3 of a remote controller 1 to select a proper paragraph and depresses an enter button 4 to determine the paragraph. - 特許庁
二つの文節が意味上順当につながる例文帳に追加
of two phrases in a sentence, to connect intelligibly発音を聞く - EDR日英対訳辞書
実行機能指示装置1が、実行候補文を設定し、文節類似係数の値の大きさに基づいて、入力文における何れかの文節を変更対象文節と決定し、また文節類似係数の値の大きさに基づいて、実行候補文における何れかの文節を変更用文節と決定する。例文帳に追加
An execution function instruction apparatus 1 sets execution candidate sentences, determines any clause in an input sentence as a clause to be modified based on the magnitude of a value of a clause similarity coefficient, and determines any clause in the execution candidate sentences as a clause for modification based on the magnitude of the value of the clause similarity coefficient. - 特許庁
係り受け情報抽出部3は文節の列を入力し、文節の係り受け関係を出力する。例文帳に追加
A modification information extraction part 3 inputs the clause string and outputs the modification relation of clauses. - 特許庁
文節情報抽出部2は説明テキスト情報データの文を構成する文節の列を出力する。例文帳に追加
A clause information extraction part 2 outputs a clause string constituting a sentence in the explanation text information data. - 特許庁
接続語という,前後の表現をつなぐ文節例文帳に追加
an adverbial linguistic form that connects clauses and sentences発音を聞く - EDR日英対訳辞書
|
意味 | 例文 (183件) |
|
文節のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved | |
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |

-
1translate
-
2斜め
-
3note
-
4run out of
-
5meet
-
6square brackets
-
7due
-
8fast
-
9heaven
-
10brackets

weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |