小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「施行状」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「施行状」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 291



例文

武家執奏は施行状を発給して将軍に伝達する(公家施行)。例文帳に追加

The bukeshisso issued a shigyojo (letter conveying orders from the head to the subjects) and conveyed it to the Shogun (kuge shigyo).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4)自動車リサイクル法の施行状例文帳に追加

(4) State of compliance with the End-of-Life Vehicle Recycling Law発音を聞く  - 経済産業省

生物の多様性の保全に係る法律の施行状況の検討例文帳に追加

Review of the Enforcement Status of the Related Laws発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

養老律令の意義は、施行当時の政治況と関連づけて理解される。例文帳に追加

The significance of Yoro Ritsuryo Code is understood from the relationship with the political situation during the period it was in force.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1889年(明治22年)4月以降、町村の合併などの況を見て各地で順次施行された。例文帳に追加

Starting from April in the next year, 1889, it was consecutively enforced in various places depending on individual circumstances, such as consolidation of towns and villages.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回復に関する規定は,本法施行時点で係属している手続に準用する。例文帳に追加

The provisions relating to restitutio in integrum shall also apply mutatis mutandis to pending matters.発音を聞く  - 特許庁

金融庁としては、今回施行される第三段階の規定の円滑な実施に努めると同時に、その実施況や完全施行に向けた準備の進捗況といったことも見ながら、引き続き、同法の完全施行に向けた準備を着実に進めてまいりたいということであります例文帳に追加

The FSA will continue efforts to smoothly implement the third stage of enforcement and make steady preparations toward full enforcement while examining the implementation status and the progress in preparations発音を聞く  - 金融庁

原災法は、施行の5年後に施行状況の検討を行うことが法律に定められており、文部科学省及び経済産業省において施行状況検討を行い、2006年3月に原子力安全委員会原子力施設等防災専門部会にその結果が報告された。例文帳に追加

As the Nuclear Emergency Preparedness Act provides that its enforcement situation is subject to review five years after its enforcement, the enforcement situation was investigated by MEXT and METI. Results of the investigation were reported to the Special Committee on Nuclear Disaster, the NSC in March 2006. - 経済産業省

各種の実施行為に関する様々な情報を対象の態に適応させて動的に変化させることで、実施計画の最適化等を図ることができる実施行為支援装置及び実施行為支援プログラムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an execution act support device and an execution act support program, allowing optimization or the like of an execution plan by adjusting various kinds of information related to various kinds of execution acts to a state of a target and dynamically changing it. - 特許庁

第五条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、新法の施行況を勘案し、必要があると認めるときは、新法の規定について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 5 After five years have passed from the enforcement of this Act, the government shall, if deemed necessary in consideration of the enforcement status of the New Act, review the provisions of the New Act and take necessary measures based on the result thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十四条 政府は、この法律の施行後三年以内に、この法律の施行況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 124 The Government shall, within three years from the enforcement of this Act, review the status of enforcement of this Act, and when it finds it necessary, take required measures based on its findings.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百二十条 政府は、この法律の施行後五年以内に、この法律の施行況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 220 Within five years after the enforcement of this Act, the government shall review the conditions of the enforcement of this Act and take necessary measures based on its results, when necessary.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 政府は、この法律の施行後四年を目途として、この法律の施行況及び情報公開訴訟の管轄の在り方について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(2) Approximately four years after this Act comes into force, the Government shall examine the state of enforcement of this Act and the manner of jurisdiction for Information Disclosure Lawsuits, and shall take necessary measures based upon those results.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、新法の施行況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 50 The Government shall examine the enforcement circumstances of the new Act five years after the Act enters effect, and shall take required measures based on the results, when the Government finds it necessary.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 政府は、この法律の施行後七年を経過した場合において、この法律の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 3 The government shall review the status of enforcement of this Act when seven years have elapsed from the enforcement of this Act, and take necessary measures based on the results.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 この法律の規定については、この法律の施行後三年を目途として、この法律の施行状況等を勘案し、検討が加えられ、その結果に基づいて必要な措置が講ぜられるものとする。例文帳に追加

Article 3 With regard to the provisions of this Act, approximately three years after this Act comes into force, a review shall be conducted by taking into consideration the status of the enforcement of this Act and necessary measures shall be taken based on the results thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 新法の規定については、この法律の施行後三年を目途として、新法の施行状況等を勘案し、検討が加えられ、その結果に基づいて必要な措置が講ぜられるものとする。例文帳に追加

Article 3 With regard to the provisions of the New Act, approximately three years after this Act comes into force, a review shall be conducted by taking into consideration the status of the enforcement of the New Act and any necessary measures shall be taken based on the results thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 政府は、この法律の施行後三年を経過した場合において、この法律の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 2 The Government shall review the status of enforcement of this Act when three years have elapsed from the date of its enforcement, and take any necessary measures based upon the results of such review.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 政府は、この法律の施行後三年以内に、電気通信に係る技術の水準その他の事情を勘案しつつ、この法律の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(2) The government shall, within three years calculating from the enforcement of this Act, after taking into account circumstances, including the level of technologies pertaining to telecommunications, and, considering the progress of implementation of this Act, take necessary measures based upon the results thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 政府は、この法律の施行後三年以内に、電気通信に係る技術の水準その他の事情を勘案しつつ、この法律の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 7 The government shall, within three years calculating from the day of enforcement of this Act, after taking into account circumstances, including the level of technologies pertaining to telecommunications, and, considering the progress of implementation of this Act, take necessary measures based upon the results thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十三条 政府は、附則第一条第三号に掲げる規定の施行後五年以内に、この法律の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 13 The government shall carry out a review of the status of the implementation of this Act within five years after the enforcement of the supplementary provisions listed in Article 1, Item 3 and take any required measures based on the results, when the government deems it necessary.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 政府は、この法律の施行後三年以内に、この法律の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 2 The government shall review the state of enforcement of this Act within three years from effective date of this Act, and shall take necessary measures based on the results.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律の施行況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 7 The government shall, after 5 years have lapsed from the enforcement of this Act, conduct a review concerning the state of enforcement of this Act and, when recognizing it necessary, shall devise requisite measures based on the results thereof.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 政府は、この法律の施行後十年を経過した場合において、この法律の施行況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(3) In the event that ten (10) years have elapsed from the date of enforcement of this Act, the government shall consider the status of enforcement of this Act, and if it deems necessary, it shall take necessary measures based on the results.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 政府は、この法律の施行後五年を目途として、この法律の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 2 Approximately five years after this Act comes into force, the Government shall examine the state of enforcement of this Act and shall take necessary measures based upon those results.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律の施行況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 2 The government shall review the status of the enforcement of this Act when five years have passed after it has entered into force, and shall take necessary measures based on the results as required.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 この法律の規定については、この法律の施行後一年を目途として、この法律の施行状況等を勘案し、検討が加えられ、その結果に基づいて必要な措置が講ぜられるものとする。例文帳に追加

Article 8 After one year or so has elapsed from the enforcement of this Act, the provisions of this Act shall be reviewed upon taking into consideration the implementation status, etc. of the enforcement of this Act; and further, necessary measures shall be taken based upon the results of the review.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、第二章第二節第五款、第三節及び第四節の規定の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(2) After 5 years have passed from the enforcement of this Act, the government shall review the execution status of the provisions of Subsection 5 of Section 2 of Article 2, Section 3 and Section 4 and take necessary measures based on the results of the review.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六条 政府は、この法律の施行後五年以内に、この法律の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な見直しを行うものとする。例文帳に追加

Article 6 The government shall examine the situation of enforcement of this Act within 5 years after start of enforcement of this Act, and make the necessary review based on the result.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 政府は、この法律の施行後十年以内に、この法律の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 2 The government shall review the status of the enforcement of this Act within ten years from the enforcement of this Act, and take any necessary measures based on the results.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律の施行況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 3 When five years have passed since after this Act comes into effect, the government shall review the status of enforcement of this Act, and shall, when it finds it necessary, take necessary measures based on the findings of the review.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十六条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律の施行況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 56 The government shall, when five years have elapsed from the enforcement of this Act, review the status of the implementation of this Act, and shall, when it finds it necessary, take necessary measures based on the results of the review.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 政府は、この法律の施行後三年を経過した場合において、この法律の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 12 When three years have elapsed since the enforcement of this Act, the government shall review the status of enforcement of this Act, and take any necessary measures based on the review results.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

政府は、この法律の施行後三年以内に、この法律の施行況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

The government shall carry out a review of the status of the implementation of this Act within three years after the enforcement of this Act, and take any required measures based on the results, when the government deems it necessary.発音を聞く  - 経済産業省

第二条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律の施行況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 2 When five years have passed after the enforcement of this Act, the government shall conduct a review of the state of enforcement of this Act, and shall take requisite measures based on the results thereof whenever it finds such measures necessary.発音を聞く  - 経済産業省

施行から3年経過後に改正法の施行状況や時間外労働の動向等を勘案し、検討の上、必要な措置を講ずることとされている。例文帳に追加

Necessary actions should be taken after 3 years of the enforcement of the revised Act, after considering and reviewing the situation of the enforcement of the revised Act and the development of overtime work. - 厚生労働省

第二十四条 総務大臣は、行政機関の長に対し、この法律の施行況について報告を求めることができる。例文帳に追加

Article 24 (1) The Minister of Internal Affairs and Communications may collect reports on the state of enforcement of this Act from the heads of the Administrative Organs.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十九条 総務大臣は、行政機関の長に対し、この法律の施行況について報告を求めることができる。例文帳に追加

Article 49 (1) The Minister of Internal Affairs and Communications may collect reports on the status of enforcement of this Act from the heads of Administrative Organs.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十四条 公正取引委員会は、内閣総理大臣を経由して、国会に対し、毎年この法律の施行況を報告しなければならない。例文帳に追加

Article 44 (1) The Fair Trade Commission shall report annually to the Diet, through the Prime Minister, on the enforcement of this Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

不招請勧誘の禁止は、現、金融商品取引法施行令において、店頭金融先物取引(店頭FX取引等)のみが対象となっている例文帳に追加

Currently, under the Order for Enforcement of the FIEA, only OTC financial futures transactions (including OTC FX transactions) are subject to the ban on unsolicited offer発音を聞く  - 金融庁

この施行は、デバイス上またはデバイスから離れたところで実行中のアプリケーションに新しい設定/態を発布する可能性がある。例文帳に追加

It is feasible that the policy implementation issues a new setting a status for an application executed on the device or on an element away from the device. - 特許庁

本発明は、「床つか」を施行する場合、その足場が上下にバラバラに付いていたり、あるいはデッキ板の面形がいろいろであって、予定位置に設置できないような場合であっても、施行時や施行後に簡単に上下の調整が可能なデッキ板高さ調整固定装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a device for adjusting and fixing the height of a deck plate, which enables vertical adjustment to be easily performed in and after construction, even in such a case that installation cannot be performed in a predetermined position, because scaffolds are mounted in upper and lower random positions or surface shapes of the deck plates are different from one another, when a "floor post" is constructed. - 特許庁

第四条 政府は、この法律の施行の日から七年以内に、この法律による改正後の資源の有効な利用の促進に関する法律の施行況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 4 Within a period of seven years after the enforcement of this Act, the government shall review the state of enforcement of the Act on the Promotion of Effective Utilization of Resources revised by this Act, and shall take necessary measures based on the review results.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第七条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、新法の施行況を勘案し、必要があると認めるときは、新法の規定について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 7 At the time five years have elapsed since the enforcement of this Act, the government shall review the provisions of the New Act, and take any necessary measures based on the results thereof when it finds it necessary by taking into account the status of the enforcement of the New Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「施行状」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「施行状」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Letter of enforcement

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「施行状」の解説があります

「施行状」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「施行状」を検索

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS