意味 | 例文 (11件) |
日和上の英語
追加できません
(登録数上限)
「日和上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
840年(承和(日本)7年)、淳和上皇が崩御する。例文帳に追加
The Retired Emperor Junna died in 840.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
唐招提寺(奈良)鑑真和上坐像(国宝)6月5日~7日開扉例文帳に追加
Ganjin-wajo (Jianzhen) seated statue (national treasure) at Toshodai-ji Temple (Nara): unveiled on June 5 - 7.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
初め、律宗と天台宗兼学の僧鑑真和上が来日して天台宗関連の典籍が日本に入った。例文帳に追加
The writings related to the Tendai Sect were initially brought into Japan by Ganjin Wajo, who was a priest of the Ritsu Sect as well as the Tendai Sect.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鑑真(688年-763年)の生涯については、日本に同行した弟子の思託が記した『大和上伝』、それをもとにした淡海三船(おうみのみふね)の『唐大和上東征伝』、井上靖の『天平の甍』などに詳しい。例文帳に追加
The life of Jianzhen (688 - 763) is described in detail in "Daiwajoden" written by Shitaku, a disciple who accompanied Jianzhen, "Todaiwajo Toseiden (The Eastern Expedition of the Great T'ang Monk)" written by OMI no Mifune based on "Daiwajoden," and "Tempyo no Iraka" by Yasushi INOUE, among others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開山忌(6月5日-6月7日)-6月6日が鑑真の命日にあたり、その前後3日間、御影堂において国宝の鑑真和上像を開扉する。例文帳に追加
Kaizan-ki (the anniversary of the founder of the temple's death), from June 5 to 7; as the anniversary of Jianzhen's death falls on June 6 the statue of Jianzhen (national treasure) is available to view at Goei-do Hall (the hall dedicated to the sect's founder) for three days before and after the anniversary.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承和(日本)7年(840年)に淳和上皇の服喪のため、同9年(842年)に嵯峨上皇の服喪のため、それぞれ官を辞した。例文帳に追加
He resigned both positions in mourning for the deaths of the retired Emperor Junna in 840 and the retired Emperor Saga in 842.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鉄道近畿日本鉄道吉野線大和上市駅から奈良交通バス湯盛温泉杉の湯行きで終点乗り継ぎ、池原方面行きで約2時間。例文帳に追加
By railway: Take Nara Kotsu Bus bound for Yumori Hot Spring Sugi no yu from Kintetsu Yoshino line Yamato-Kamiichi Station, and change at the last stop for Ikehara.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「日和上」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
翌天長10年(833年)に仁明天皇が即位すると、3月13日(旧暦)(4月6日)には皇太子に立てられた恒貞親王(淳和上皇の皇子)の東宮学士に任じられた。例文帳に追加
In 833, after Emperor Ninmyo ascended the throne, on April 6, Yoshitada was appointed to Togu gakushi (teacher of classics of the Crown Prince) for Imperial Prince Tsunesada (son of the Retired Emperor Junna).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2月21日は「社参」が行なわれ、新入を除く練行衆が和上を先頭に列を作り、八幡殿、大仏殿、天皇殿、開山堂に参詣し、行の安全を祈願する。例文帳に追加
"Shasan" (visit to shrines or temples) is done on February 21, and the Rengyoshu except for Shinnyu form a line led by Wajo and visit Hachimanden, Daibutsu-den (the Great Buddha hall), Tennoden (the Guardian Kings Hall) and Kaisan-do Hall (temple where the statue of founder priest is placed) and pray for the security of the practice.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
淳和上皇自身の意向により火葬され、その遺骨は京都市西京区大原野南春日町の大原野西嶺上陵(おおはらののにしのみねのえのみささぎ)で散骨されたと言われている。例文帳に追加
Following the Retired Emperor's wishes, he was cremated and his ashes/remains were dispersed at Oharano no nishi no mine no e no misasagi in Minami Kasuga-cho Town, Oharano, Nishikyo Ward, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公共交通機関:近畿日本鉄道大和上市駅から奈良交通バスで湯盛り温泉杉の湯行きで「湯盛温泉杉の湯」で乗換え、入之波泉行き終点下車すぐ。例文帳に追加
Public transportation: take a bus of Nara Kotsu Bus which is bound for Yumori Onsen Sugi no Yu, at Yamato-Kamiichi Station of the Kinki Nippon Railway Company, get off the bus at `Yumori Onsen Sugi no Yu (Cedar Hot Spring)' to transfer to a bus bound for Shionoha Onsen Hot Spring, and get off the bus at the last stop, which is close to Shionoha Onsen Hot Spring.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |