小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「日本の携帯電話」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「日本の携帯電話」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 52



例文

連絡先は私の日本の携帯電話です。例文帳に追加

The contact number is my cell-phone in Japan.発音を聞く  - Weblio Email例文集

日本携帯電話で中国語の文章表示例文帳に追加

CHINESE SENTENCE DISPLAY BY JAPANESE PORTABLE TELEPHONE - 特許庁

日本の携帯電話は現在市場にない。例文帳に追加

There are no Japanese mobile phones in the current market.発音を聞く  - 経済産業省

本発明は日本語を中国語に自動変換して、日本の携帯電話から海外のGSM携帯電話へ、中国語を日本語に変換して、海外のGSM携帯電話から日本の携帯電話へ、且つ、電子メールとショートメールを相互に自動変換して送受信できるシステムである。例文帳に追加

To provide a system that automatically converts a Japanese message into a Chinese message, transmits the converted Chinese message from a mobile phone in Japan to an overseas GSM mobile phone, converts a Chinese message into a Japanese message and transmits the converted Japanese message from an overseas GSM mobile phone to a mobile phone in Japan, and can transmit/receive electronic mail and short mail by converting reciprocally and automatically. - 特許庁

日本の携帯電話が市場に参入することには非常に好意的。例文帳に追加

The market is extremely favorable for Japanese mobile phones to enter.発音を聞く  - 経済産業省

日本のE−mailと海外のGSM携帯電話とのSMS送受信例文帳に追加

TRANSMISSION/RECEPTION OF MESSAGE BY SMS BETWEEN E-mail FROM JAPAN AND OVERSEAS MOBILE PHONE ADOPTING GSM - 特許庁

日本の主要市街地の訪問先を携帯電話によって道案内を行う装置に関する。例文帳に追加

To provide a device for performing guidance to a place of visit in a main urban district in Japan by means of a portable telephone. - 特許庁

日本製の携帯電話の存在感が薄く、PR、イメージ構築が必要である。例文帳に追加

Consumers know little about Japanese-made mobile phones. Promotions and image building are needed.発音を聞く  - 経済産業省

日本国内には高機能の携帯電話もあるが、輸出されていない、と考えている。例文帳に追加

People think there are mobile phones with advanced features in Japan, but they are not exported.発音を聞く  - 経済産業省

7月11日にアップル社の新しい携帯電話「iPhone(アイフォーン) 3G」が日本を含む22か国で発売される。例文帳に追加

On July 11, Apples new cell phone, iPhone 3G, will go on sale in 22 countries including Japan.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

携帯・固定電話およびコンピュータキーボードの日本語とアルファベット表示入力装置例文帳に追加

JAPANESE AND ALPHABET DISPLAY INPUT DEVICE OF CELLULAR PHONE, FIXED TELEPHONE AND COMPUTER KEYBOARD - 特許庁

本発明は、日本語入力機能を有する携帯電話機等に適用することができる。例文帳に追加

This invention is applicable to a cellular phone having Japanese input function or the like. - 特許庁

日本製の携帯は市場にあまり出回っておらず、様々なデザイン、様々なタイプの携帯電話があることも知られていない。例文帳に追加

Japanese-made mobile phones are not very widely available in the market and consumers do not know that there are various designs and types of mobile phones.発音を聞く  - 経済産業省

そして、その申し込み内容が、携帯電話貸し出し支援サーバ10を介して国内端末装置40に通知され、日本国内の携帯電話の貸し出し主体が、旅行者が日本国内に到着した後、迅速に、その申し込み内容に基づいて予め準備した携帯電話を貸し出す。例文帳に追加

The application contents are reported to domestic terminal equipment 40 through the portable telephone rental support server 10 and a portable rental organization in Japan speedily rents out a prepared portable telephone set according to the application contents after the tourist arrives at the Japan. - 特許庁

携帯電話貸し出し支援システム1は、海外からの旅行者が、海外で航空券を購入等する際に、利用者端末装置20あるいは海外端末装置30によって、日本で使用する携帯電話の貸し出しを申し込む。例文帳に追加

In a portable rental support system 1, the tourist from abroad applies for the use of a portable telephone set used in Japan by using user terminal equipment 20 or foreign terminal equipment 30 when buying an air ticket abroad. - 特許庁

したがって、旅行者は、日本国内に到着した後、直ちに携帯電話を使用でき、携帯電話の貸し出しサービスを利用する場合の利便性が向上する。例文帳に追加

The tourist is able to use the portable telephone immediately after arriving at Japan and the convenience when the portable telephone rental service is used is improved. - 特許庁

日本国内における携帯電話等の契約数は 2007 年 3 月末で一億件を超え、人口に対する普及率は約 90%と なっており、多くの使用済み携帯電話等が廃棄されてい ます。例文帳に追加

The number of cell-phone subscribers in Japan exceeded 100 million as of the end of March 2007, resulting in a 90% dissemination rate against population, and many cell phones are disposed of.発音を聞く  - 経済産業省

日本の携帯電話の認知度は高く、購入意向もみられる。サービス体制の構築と、低価格化が課題。例文帳に追加

Japanese mobile phones are highly recognizable and people are leaning towards purchasing them. Issues are building up customer service and lowering prices.発音を聞く  - 経済産業省

携帯電話アプリのため日本のどこにいても申し込みが可能であり、オンラインチャージについても同様。例文帳に追加

Because the application software is available with cell-phones, you can ask for the usage record as well as recharging everywhere in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本語入力機能を備えた携帯電話などにおいて、文字列の変換指示や確定指示などの各種指示を容易に入力できるようにすること。例文帳に追加

To easily input various instructions such as a character string conversion instruction or a decision instruction in a portable telephone equipped with a Japanese inputting function. - 特許庁

日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。例文帳に追加

Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. - Tatoeba例文

アメリカのモトローラーや中国製、韓国製が有名で、日本製の携帯電話は知名度で遅れをとっている。例文帳に追加

Motorola (U.S.), Chinese and Korean-made phones are well known while Japanese-made mobile phones are relatively lacking in name recognition.発音を聞く  - 経済産業省

日本の携帯電話へのイメージ期待は非常に高く、適切な価格で市場導入できれば受容性は高いとみられる。例文帳に追加

Japanese mobile phones have an extremely promising image among consumers and they would be highly receptive to should they be able enter the market at appropriate prices.発音を聞く  - 経済産業省

小型・軽量という携帯電話機本来の要求を充足し、操作性に優れた日本語入力を可能とする。例文帳に追加

To realize Japanese input whose operability is excellent by fulfilling the original request of a portable telephone set for making it compact and light. - 特許庁

日本語入力を行うに際して、携帯電話10の数字キー11により子音を入力し、補助入力キー3により母音を入力する。例文帳に追加

At Japanese-language input, consonants are inputted by numeric keys 11 of the portable phone 10, and vowels are inputted by auxiliary input keys 3. - 特許庁

日本製の携帯電話はあまり市場には出回っていず、認識されているブランドは、Sony 、docomo 、SoftBank などわずか。例文帳に追加

Japanese-made mobile phones are not very available in the market and people have only heard the names of brands like Sony, Docomo and SoftBank.発音を聞く  - 経済産業省

日本の携帯電話は、クールで耐久性があり、技術力が高いイメージで、関心も高く、購入意向もみられる。例文帳に追加

Japanese mobile phones' image is cool, durable and high-tech so there is great interest in them and some people are leaning towards purchasing them.発音を聞く  - 経済産業省

フルキーボードより覚えやすく、携帯電話携帯情報端末にも搭載できる小型で解り易い日本語、英語入力システムと多くの機能を解りやすく選択する機能選択システムを提供する。例文帳に追加

To provide a compact and easily understandable Japanese and English input system which can be more easily memorized than a full keyboard, and mounted even on a portable telephone or portable information terminal and to provide a function selecting system capable of easily understandable selecting a plurality of functions. - 特許庁

IT対応携帯電話など携帯性向上のための小型化により入力キーの配置数が制限されている機器において電子メール等の日本語文字の入力速度をパソコンのキーボード並みに向上させる日本語文字入力装置を提供する。例文帳に追加

To provide a Japanese character input device improving the input speed of Japanese characters for an electronic mail, etc., to that of a keyboard of a personal computer in a device limiting the disposition number of input keys due to miniaturization for improvement of the portability such as a portable telephone for IT(Information Technology). - 特許庁

とくに携帯電話で音声入力された日本語を英語に自動翻訳して英語で音声出力する場合には、その直前に、翻訳された英語の再日本語訳が携帯電話のディスプレーに表示されると、翻訳された英語を送信し、相手方電話で音声出力されたとき、正しく意図が伝わるかどうかすぐ判断できる。例文帳に追加

When a Japanese sentence inputted by voice in a cellular phone is automatically translated to English and outputted by voice in English, particularly, the re-translated Japanese sentence of the translated English sentence is displayed on a display of the cellular phone just before, whereby the user can immediately decide whether his/her intention can be correctly expressed or not when the translated English sentence is transmitted and outputted by voice in a counter telephone. - 特許庁

日本人海外旅行者、日本国内への外国人滞在者等のユーザに各目的地別、各使用状況別に最も都合のよいレンタル携帯電話端末のレンタルサービス業者を紹介する。例文帳に追加

To introduce the rental service company of a rental portable telephone terminal, which is most convenient by each destination and by each using situation to a user, such as an overseas Japanese tourist, a foreigner staying in Japan. - 特許庁

一般的に日本の技術は優れているという認識から、携帯電話に関しても日本のものならば技術的に最高だろうというポジティブなイメージを抱いている。例文帳に追加

Since people generally think that Japanese technology is excellent, they have a positive impression that Japanese mobile phones must also be the most technologically advanced.発音を聞く  - 経済産業省

美術館などにおいて、利用者6ごとに、非接触型ICカード1に、利用者6の携帯電話4の電話番号と、利用者6の希望する情報種類(日本語での解説か英語での解説かなど)を記録する。例文帳に追加

In the museum, etc., the telephone number of the portable telephone 4 of the user 6 and an information type (Japanese explanation or English explanation, etc., ) desired by the user 6 are recorded in a non-contact type IC card 1 for each user 6. - 特許庁

携帯電話やコンピューターの数字入力部を通じて迅速で容易に文字を入力するように、二つの文字盤組合せで日本語文字を入力/表示することができる日本語文字入力方法を提供する。例文帳に追加

To provide a Japanese character input method allowing input/display of a Japanese character by a combination of two dials to rapidly and easily input the character through a number input part of a cellphone or a computer. - 特許庁

電話料金が日本より安価な外国のサーバーを使用することで、通話料金の低減化を図ると共に、携帯電話の外部端子に接続するだけで容易かつ迅速にアクセスする。例文帳に追加

To reduce a calling rate by using a server in a foreign country where a calling rate is lower than that in Japan, and to allow a cellular phone to immediately access the server only by connecting the cellular phone with its external terminal. - 特許庁

そこで、世界で最も進んでいる日本の携帯電話・スマートフォン向けの最新技術と、現地のコンテンツを組み合わせることで、差別化を図るという方針を立てた。例文帳に追加

They realized the necessity of providing items that suit the local culture.発音を聞く  - 経済産業省

さらに近年ではピザやフライドチキンなどの宅配も登場し、またおでん日本国外のおでんやトッポッキを扱う屋台が携帯電話で注文を受け配達するケースもある。例文帳に追加

Recently, also Pizza and fried chicken are available on delivery and also some 'yatai' (food stall) offering Oden (Japanese stewed dish) and Toppokki (Korean stewed rice-cake) take orders of deliveries on cell phones.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本を母国とするユーザが米国において携帯電話装置を使用する際に、制御回路は、位置登録時に米国の基地局より当該国のIDコードを取得する(ステップA1,A2)。例文帳に追加

When a user whose native language is Japanese uses a portable telephone device in America, a control circuit obtains the ID code of the nation from the base station of America at the time of position registration (steps A1 and A2). - 特許庁

また、携帯電話では、日本市場では我が国企業が8 割弱の圧倒的なシェアを確保しているのに対し、米国及びBRICs 市場では、欧米企業、韓国企業が高いシェアを確保している。例文帳に追加

As long as mobile phones are concerned, while Japanese-owned companies gained overwhelmingly high market share of nearly 80% in Japanese market, while in U.S, and BRICs market, European and Korean companies gained high market share. - 経済産業省

携帯電話の入力方法に馴染んだ人にも使いやすい日本語入力可能な文字入力装置であって、テープ印刷装置に適用して好適である文字入力装置を提供する。例文帳に追加

To provide a character input device for inputting Japanese, which is more easily usable even by a person who is familiar with the input method of a portable telephone, and which is suitably applied to a tape printer. - 特許庁

購入したい企業の国籍を見ると、自国製品を購入したいとの回答が多いが、電化製品や携帯電話では自国製品の割合は低下し、日本製品の割合が高まっており、さらに、欧米製品と比較しても日本製品の割合が高くなっている。例文帳に追加

With regard to preferences for nationalities of manufacturers of products that the consumers wished to purchase, many respondents answered that they wished to purchase Indian products. However, with regard to electrical appliances and cellular phones, the survey showed a decline in the ratio of respondents preferring Indian products and an increase in the ratio of respondents preferring Japanese products. The preference ratio of Japanese products was higher than that of European and U.S. products. - 経済産業省

また、電話機10は、携帯電話方式入力における五十音の「か」行のキーと、ローマ字入力における「K」キーを同一の「2」キーに割り当てるように、日本語五十音の各行を示す文字と、当該文字に対応するアルファベットの子音文字を同一キーに割り当てる。例文帳に追加

Besides, for the telephone 10, a key for 'ka' row of the Japanese syllabary in portable telephone method entry and a key for 'K' key in romaji entry are assigned to the same '2' key, and similarly, a character indicating each row of the Japanese syllabary and a consonant character of an alphabet corresponding to the character are assigned to the same key. - 特許庁

人目に付き易く日本全国いたるところにある既存の飲料用自動販売機に、僅かな設定変更で携帯電話のバッテリー切れに対応の携帯電話用の充電器を販売できるようにして、多数の販売拠点を確保し、上記充電器を手軽に確保できる自動販売機を提供する。例文帳に追加

To provide a vending machine capable of securing a large number of sales base positions, and capable of securing a charger easily, by selling the charger for a cellular phone capable of coping with battery shortage of the cellular phone by a light setting change, in an existing automatic beverage vending machine located in an attractive position widely anywhere over the whole Japanese country. - 特許庁

例文

地図サーバ100は、検索部60により日本全国の危険区域の地理範囲を示す地図情報を記憶した地図情報記憶部55から、携帯電話器1から受信した地理位置情報により示される地理位置を中心とする周辺平方10km範囲の地図情報を検索して通信部50を介して携帯電話器1に返送する。例文帳に追加

The map server 100 uses a searching section 60 to search map information in a range of 10 km square around the geometrical position indicative of the geometrical position information received from the mobile phone 1 from a map information storage section 55 storing the map information representative of the geometrical range of dangerous areas in the whole of Japan and returns the result to the mobile phone 1 via a communication section 10. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「日本の携帯電話」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Japanese cell-phone

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

専門用語を解説した辞書に「日本の携帯電話」の解説があります

「日本の携帯電話」の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。


»専門用語を解説した辞書の中で「日本の携帯電話」を検索

「日本の携帯電話」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS