小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

日身江の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「日身江」の英訳

日身江

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ひみえHimieHimieHimieHimie

「日身江」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



例文

近な歌では『さくらさくら』『お本橋』などもこの音階でできている。例文帳に追加

Among popular songs, "Sakura Sakura" and "Oedo Nihonbashi" are based on this scale.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の本の銀行の多くは戸時代の両替商が前である。例文帳に追加

Most of the present Japanese banks derived from money changers in the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて10月7(旧暦)(11月25)には内蔵助自戸へ出立する(第二次大石東下り)。例文帳に追加

Kuranosuke made his way to Edo as well on November 25 (the Oishi's second trip down to the east).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤樹(なかえとうじゅ、1608年4月21(慶長13年3月7(旧暦))-1648年10月11(慶安元年8月25(旧暦)))は、近国(滋賀県)出戸時代初期の陽明学者。例文帳に追加

Toju NAKAE (April 21, 1608 - October 11, 1648) whose hometown was Omi Province (Shiga Prefecture) was a scholar of Yomeigaku neo-Confucianism in the early Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すりを入れた方が戸前ずし本来の仕事で、出汁巻きは本料理的な仕事である。例文帳に追加

Using paste is the quintessential process for Edomae-zushi, while dejiru-maki is rather a process for Japanese dishes.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義仲自も1月20、近国粟津(滋賀県大津市)で討ち死にした(宇治川の戦い)。例文帳に追加

Yoshinaka himself also died in the battle at Awazu in Omi Province (Otsu City, Shiga Prefecture) on January 20th (Battle of Uji-gawa River).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

薫子(わかえにおこ、天保6年(1835年)-明治14年(1881年)10月11)は幕末から明治初期の公家出女性。例文帳に追加

Nioko WAKAE (1835 - October 11, 1881) was a lady from court noble.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「日身江」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48



例文

戸時代に、本の消防歴史、自警団の役割をしていた自番の詰所のこと。例文帳に追加

They were stations for guards (jishinban) during the Edo period, who worked as vigilante corps (jikeidan), which made the history of firefighting in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沼間守一(ぬまもりかず、しゅいち、天保14年12月2(旧暦)(1844年1月21)-明治23年(1890年)5月17)は、戸幕臣出の政治家、ジャーナリスト。例文帳に追加

Morikazu/Shuichi NUMA (January 21, 1844 - May 17, 1890) was a Shogun's retainer-turned- statesman, and a journalist.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年、79歳になる母の妙種を伴い延山に参詣し、帰り道に戸の井伊邸に母を託し、自本橋に宿を取った。例文帳に追加

The next year he visited the temple of Mt. Minobu with his seventy-nine-year-old mother, Myoshu, and on his way back home, in Edo he brought his mother to the mansion of Ii family while he himself stayed in an inn at Nihonbashi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道灌の時代、現在の神田川(東京都)並びに本橋川の前である平川(平河)は比谷入に流れ込んでおり、西に比谷入、東に戸湊(但し『東京市史稿』は比谷入戸湊としている)がある戸前島周辺は中世には、浅草や品川湊と並ぶ、武蔵国の代表的な湊であった。例文帳に追加

In the time of Dokan, the Hirakawa River (present-day, Kanda-gawa River and Nihonbashi-gara River in Tokyo) poured into Hibiya inlet, and the area around Edo Maejima east of the Hibiya cove and west of the Edo-minato Port served as an influential port of Musashi Province during the medieval period rivalling the ports of Asakusa and Shingawa (however, in the "Tokyoshi Shiko", Hibiya inlet is identified as Edo-minato Port).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関藍梁(せきらんりょう、文化(元号)2年4月7(旧暦)(1805年5月5)-文久3年8月16(旧暦)(1863年9月28))は、近国(滋賀県)高島郡(滋賀県)東万木村(現高島市安曇川町青柳)出の膳所藩の戸藩邸詰めの儒者。例文帳に追加

Ranryo SEKI (May 5, 1805 - September 28, 1863) was a Zeze Domain's Confucian assigned to edohantei (residence maintained by a daimyo in Edo) from 木村 (current Aoyagi, Adogawa-cho, Takashima City), Takashima County (Shiga Prefecture), Omi Province (Shiga Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松尾芭蕉(まつおばしょう、寛永21年(1644年)-元禄7年10月12(旧暦)(1694年11月28))は現在の三重県伊賀市出戸時代前期の俳諧師である。例文帳に追加

Basho MATSUO (1644 - November 28, 1694) was a haikai (seventeen-syllable verse) poet from present-day Iga City, Mie Prefecture in the early Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高田文二郎(たかだぶんじろう、天保9年(1838年)-慶応4年9月5(旧暦)(1868年10月20))は、武蔵国戸出の新選組隊士。例文帳に追加

Bunjiro TAKADA (1838 - October 20, 1868), from Edo, Musashi Province, was a member of the Shinsengumi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

粕屋十郎(かすやじゅうろう、天保11年(1840年)-明治2年5月11(旧暦)(1869年6月20))は、幕末期の幕臣で、武蔵国戸出の回天隊隊士。例文帳に追加

Juro KASUYA (1840 - June 20, 1869) was a Shogun's retainer in the end of Edo period and a member of Kaitentai from Edo, Musashi Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「日身江」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Himie 日英固有名詞辞典

2
ひみえ 日英固有名詞辞典

日身江のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS