小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

智輪の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「智輪」の英訳

智輪

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ちわChiwaChiwaTiwaTiwa
さとわSatowaSatowaSatowaSatowa

「智輪」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

徳は車の両の如し例文帳に追加

Knowledge and virtue are (like) the two wheels of a cart.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

徳は車の両の如し例文帳に追加

Wisdom and virtue are (like) the two wheels of a cart.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

(宝):五如来と四菩薩を表す。例文帳に追加

Kurin (Horin) (nine vertically stacked rings): It represents Gochi Nyorai (Five Buddha Statues representing Five Different Wisdoms of Buddha) and Shi Bosatsu (Four Bodhisattvas).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円珍入唐求法(にっとうぐほう)目録1巻、如意心中心真言観1通、証大師像造立願文(ぞうりゅうがんもん)1通(以上、証大師像の像内納入品)例文帳に追加

One volume of Enchin Nitto Guho mokuroku, one sheet of Nyoirin shichushin Shingonkan, one sheet of Chisho Daishi-zo Zoryuganmon (all contained within the statue of Chisho Daishi)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廻の迷いから慧の力によって解脱(げだつ)しなければならない、その方法は事物を如実(にょじつ)に観察(かんざつ)することで実現する。例文帳に追加

To gain release from this morass-like vortex, nirvana is reached only through the power of wisdom (Sanskrit: prajna) by means of practicing the observation of reality.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1870年(明治3年)~1872年(明治5年)には、我が国最初の小学校教科書『絵入り恵の』を発刊した。例文帳に追加

From 1870 to 1872, he published "Eiri Chie no Wa" (The Puzzle Ring with Illustrations) which was the first textbook in primary school in Japan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、京都嵐山の法寺(京都市西京区)では、13歳になった少年少女が虚空蔵菩薩に恵を授かりに行く十三詣りという行事が行われている。例文帳に追加

Horin-ji Temple in Arashiyama, Kyoto (Nishikyo Ward Kyoto City) has an event called "thirteen visit," where boys and girls who have turned thirteen visit to receive wisdom from Kokuzo Bosatsu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「智輪」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

その姿は『大聖妙吉祥菩薩説除災教令法』(大正新脩大蔵経No.966)によれば、毛孔から光明を放ち、五仏冠(五如来をデザインした冠)を着け、手は釈迦の様であるという。例文帳に追加

According to "Daishomyo Kichijobosatsu Setsujosaikyoryohorin" (Taishoshinshu Daizokyo No.966), the Buddha beams lights from pores, wears a Gobutsukan (crown with a design of five tathagata) and has hands that look like Shakyamuni.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、天天皇2年(663年)には未建立であった塔の建設工事が始められ、天武天皇5年(676年)に「相(仏塔の最上部の柱状の部分)を上げる」とあることから、この年に塔が完成したものと思われる。例文帳に追加

Following this, construction work began in 663 on the tower that had not yet been erected, and as the uragaki states that the 'sorin (pinnacle on the top of a Buddhist pagoda) was raised in 676,' the tower is believed to have been completed in that year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、北側曲には亀岡市ではここだけにしか存在しない畝状空堀(竪掘跡)があり、形状から明光秀時代の改修が指摘されている。例文帳に追加

In addition, the northern compound has a furrow-shaped dry moat (remains of a vertical-sided moat) that exists only in Kameoka City, which, judging from its form, appears to have undergone modification during the rule of Mitsuhide AKECHI.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黄不動像をはじめ、大師堂の証大師像2体(中尊大師、御骨大師)と木造黄不動立像、新羅善神堂の新羅明神像、観音堂の如意観音像、護法善神堂の鬼子母神像などはいずれも秘仏である。例文帳に追加

From the Kifudo painting on down, two statues of Chisho Daishi (Chuson Daishi, Okotsu Daishi) and a wooden standing statue of Kifudo of Daishi-do Hall; a statue of Shinra Myojin of Shinra Zenjin-do Hall; a painting of Nyoirin Kannon statue of Kannon-do Hall; a statue of Kishimojin (Goddess of Children) of Goho zenjin-do Hall, and so on are all hibutsu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日吉神社は、もともと近江国日枝山(ひえのやま:後に比叡山の字が充てられた)の神である「大山咋神」(おおやまくいのかみ)を祀っていたもので、後に近江京遷都の翌年である天天皇七年(668年)、大津京鎮護のため大和国三山(三諸山(みもろやま)とも)の大三神(おおみわのかみ)、すなわち大物主神(おおものぬしのかみ)を勧請しともに祀られた。例文帳に追加

Hiyoshijinja Shrine originally enshrined Ooyamakuinokami, a deity of Mt. Hiei (originally written as and later as 比叡山) in Omi Province; and in 668, the next year of relocation of capital to Omikyo, Oomikawanokami, i.e., Oomononushinokami, of Mt. Miwa (also known as Mt. Mimoro) in Yamato Province was transferred to the shrine to be enshrined with Ooyamakuinokami to protect the new capital Otsukyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを受けて貞暁は、高野山の経坊に丈六堂という阿弥陀堂を建立、この中に安置した阿弥陀如来座像の胎内に父・頼朝の遺髪を納めて供養したほか、異母弟・三代将軍源実朝に対しても五塔を設営して追善を行なっている。例文帳に追加

Accordingly, establishing an Amida-do Hall (temple hall having an enshrined image of Amitabha) called Joroku-do in Kyochi-bo, Mt. Koya, Jogyo put the hair of his departed father Yoritomo into the sitting statue of Amitabha which was enshrined in the hall for the repose of his soul, and furthermore, he held a religious service for the repose of the soul of the third Shogun MINAMOTO no Sanetomo, a half younger brother with the same father, by erecting a gorinto (gravestone composed of five pieces set one upon another).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは『涅槃経』四諦品にも、「正法たる真を断滅して、益々悪道に陥り、生死に廻しては多くの苦悩を招く」、あるいは「悪彰(あくしょう)の示現は衆生を救わんがための故なり」など説かれているように、あくまでも衆生自らが犯した業による報いであり、自らがそれによって気付くもので、仏がその教えに従わない者に罰を与えるという類のものではない、とするのが一般的である。例文帳に追加

As in the Shitaihon (the Four Axioms) of "Nehan-gyo Sutra" (The Sutra of The Great Nirvana) there are descriptions that 'To break the truth and wisdom of the True Dharma and fall into more akudo (literally, 'bad way') lead to many affliction through several transmigrations of souls.' or 'The appearance of bad things (彰) are caused in order to relieve living things,' Butsubachi is generally regarded as a payment by their own sin which makes them notice it, and is not given by Buddha to a person who does not obey its teaching.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「智輪」の英訳に関連した単語・英語表現

智輪のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS