小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

木世見の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「木世見」の英訳

木世見

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
きよみKiyomiKiyomiKiyomiKiyomi

「木世見」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

御出偶という,物用の人形例文帳に追加

during the Edo period in Japan, a kind of doll that was used in exhibits, called 'Odedeko'発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

彼らは、アーボリストがその大きなに登り、話をするのを守った。例文帳に追加

They watched the arborist climbing the big tree and taking care of it.発音を聞く  - Weblio英語基本例文集

々の様子を逐一報道することは界からても珍しい例である。例文帳に追加

It is rare worldwide to report the situation of a tree point by point.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

には八尾から本宮大社まで、舟で向かう例もられた(『めぐり』)。例文帳に追加

In the early-modern period, some pilgrims used boats from Yagio to Hongu-taisha Shrine (refer to "Meguri").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、楠正成以前の系図は諸家で一致せず、後の創作とられる。例文帳に追加

However, genealogies of the Kusunoki clan found in different families do not match before the the time of Masashige KUSUNOKI and are thought to have been made up by later generations.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂(あこう)浪士の討ち入りを描いた最古の浮絵の版画がつかった。例文帳に追加

The oldest ukiyo-e woodblock print depicting the raid by the Ako roshi (masterless samurai) has been found.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

「勢揃い」は遣歌や神田祭礼の唄が流れる中、粋な鳶の者の名乗りだけをせる顔形式の華麗な一幕である。例文帳に追加

Seizoroi' is a lavish act of all star performance showing only the scene of fashionablefirefighters identifying themselves while songs such as A log-carriers' [lumber-carriers'] chant [song] and Kanda Matsuri Festival songs are being played.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「木世見」の英訳

木世見

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「木世見」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

このため、藤白鈴氏が全国の鈴氏の本家筋とられたのも東日本で鈴姓が爆発的に広がったのも、中日本社会で広くられた義経人気にあやかったものとみる向きもある。例文帳に追加

Therefore, there is a theory presuming that the reasons why the Fujishiro Suzuki clan was deemed as the head line of the Suzuki families of all over Japan and why the family name 'Suzuki' had extended in eastern Japan at an explosive pace, is because of a booming popularity of Yoshitsune, generated in Japanese medieval society.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

界中の洞窟・々・建物の中でつかる、非常に多くの中型から小型の各種の食虫コウモリ例文帳に追加

any of numerous medium to small insectivorous bats found worldwide in caves and trees and buildings発音を聞く  - 日本語WordNet

なお、『本朝紀』にはこの経光の所持していた兵仗に対し「俗に之奈奈多と号す」との記述があり、薙刀の初とされている。例文帳に追加

According to "Honcho seiki," there is a description about the hyojo he was carrying, as 'it is commonly called naginata,' and it is supposed that this was the first appearance of naginata (Japanese halberd) in a document.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄剣に紀年が書かれていないが、棺に収められていた鋲留短甲と鉄鏃の形式から五紀中葉とられている。例文帳に追加

The iron sword does not have an era, but it seems to have been made in the middle of the fifth century from the shape of short metal body armor with rivets and iron arrowhead collected in the wooden coffin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日が昇ってパトラッシュといっしょにポプラの並道nを歩くとき、界は昔ほど輝いてえませんでした。例文帳に追加

and the earth did not look so bright to him as it had used to do when he went out at sunrise under the poplars down the straight roads with Patrasche.発音を聞く  - Ouida『フランダースの犬』

「吾妹子(わぎもこ)がし鞆の浦のむろのは常にあれどし人ぞなき(大伴旅人)」や「鞆の浦の礒のむろのむごとに相し妹は忘らえめやも(大伴旅人)」等、万葉集には鞆の浦を詠んだ歌が八首残されている。例文帳に追加

Eight poems about Tomonoura can be found in the Manyoshu, including: 'My beloved wife saw this needle juniper at Tomonoura as we travelled down from Kyoto together./ Now that I am on the way back, the tree still remains alive though she departed this world.' (by Tabito OTOMO) and 'Whenever I see that juniper on the rocky beach of Tomonoura,/ I will remember my wife who used to see the tree with me./ How can I forget her?' (by Tabito OTOMO).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1979年(昭和54年)、九州自動車道の工事に際して行われた宮崎県えびの市の前畑遺跡の調査において16紀の陶磁器片とともに大を引いた経路とられる遺構が発された。例文帳に追加

The research of the Maehata Remains in Ebino city, Miyazaki Prefecture, conducted in 1979 for the construction of Kyushu Expressway, discovered ancient structural remnants considered to be a pathway where huge timbers seemed to have been dragged as well as ceramic ware pieces from the 16th century.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神社神道の神社も、もともとはこのような神域(しんいき)や、常(とこよ)と現(うつしよ)の端境と考えられた、神籬や磐座のある場所に建立されたものがほとんどで、境内に神体としての神や霊石などもることができる。例文帳に追加

Most shrines of Shrine Shinto were originally established in such sacred sites or where there was a Himorogi or Iwakura, which were considered to be the border between Tokoyo (the world of the dead) and Utsushiyo (the actual world) and as such, a sacred tree or rock can be found serving as the Shintai in the precincts of shrines.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「木世見」の英訳に関連した単語・英語表現

木世見のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS