小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio実用英語辞典 > 本場 ・ のの英語・英訳 

本場 ・ のの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 genuine


Weblio実用英語辞典での「本場 ・ の」の英訳

本場の

「本場の」の英語

authentic, genuine

authentic

authenticのニュアンス

「authentic」という単語は、ものや体験がその起源や伝統に忠実であることを示す表現である。特に文化や料理に関連するコンテキストで使用されることが多い。この単語は、模倣や偽物ではない、本物の品質を持つものを指す際に適している。

authenticと一緒に使われやすい単語・表現

・experience(体験)
・cuisine(料理)
・culture(文化)

authenticの例文

・We enjoyed an authentic Italian meal at the restaurant.(そのレストランで本場のイタリア料理を楽しんだ。)
・The museum offers an authentic representation of the ancient civilization.(その博物館は古代文明の本場の表現を提供している。)
・Authentic Japanese sushi is different from what we usually find abroad.(本場の日本の寿司は、海外で通常見つかるものとは異なる。)

genuine

genuineのニュアンス

「genuine」という単語は、真実性や誠実さを強調する際に用いられる。この言葉は、物事が偽りなく、実際の品質や価値を持っていることを表す。また、人物に対して使用する場合は、その人の性格や感情が偽りのないものであることを意味する。

genuineと一緒に使われやすい単語・表現

・interest(関心)
・leather(革)
・emotion(感情)

genuineの例文

・She showed a genuine interest in learning about different cultures.(彼女は異なる文化について学ぶことに真剣な関心を示した。)
・The wallet is made of genuine leather.(その財布は本物の革で作られている。)
・His apology seemed genuine and heartfelt.(彼の謝罪は真実で心からのもののように見えた。)

本場の

「本場の」の英語

authentic, genuine

authentic

authenticのニュアンス

「authentic」という単語は、ものや体験がその起源や伝統に忠実であることを示す表現である。特に文化や料理に関連するコンテキストで使用されることが多い。この単語は、模倣や偽物ではない、本物の品質を持つものを指す際に適している。

authenticと一緒に使われやすい単語・表現

・experience(体験)
・cuisine(料理)
・culture(文化)

authenticの例文

・We enjoyed an authentic Italian meal at the restaurant.(そのレストランで本場のイタリア料理を楽しんだ。)
・The museum offers an authentic representation of the ancient civilization.(その博物館は古代文明の本場の表現を提供している。)
・Authentic Japanese sushi is different from what we usually find abroad.(本場の日本の寿司は、海外で通常見つかるものとは異なる。)

genuine

genuineのニュアンス

「genuine」という単語は、真実性や誠実さを強調する際に用いられる。この言葉は、物事が偽りなく、実際の品質や価値を持っていることを表す。また、人物に対して使用する場合は、その人の性格や感情が偽りのないものであることを意味する。

genuineと一緒に使われやすい単語・表現

・interest(関心)
・leather(革)
・emotion(感情)

genuineの例文

・She showed a genuine interest in learning about different cultures.(彼女は異なる文化について学ぶことに真剣な関心を示した。)
・The wallet is made of genuine leather.(その財布は本物の革で作られている。)
・His apology seemed genuine and heartfelt.(彼の謝罪は真実で心からのもののように見えた。)

「本場 ・ の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6



例文

1923年、スコッチウイスキー本場スコットランドでウイスキー製造を学んだ竹鶴政孝を招聘、山崎蒸溜所長に任じたである。例文帳に追加

In 1923 he appointed Masataka TAKETSURU who studied whisky production in Scotland, the home of Scotch whisky as the director of the Yamazaki distillery.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日大相撲本場所が行なわれる両国国技館大阪府立体育会館愛知県体育館福岡国際センターでは、いずれも一階席ほぼ全席が高土間式枡席となっている。例文帳に追加

Ryogoku Kokugikan, Osaka Prefectural Gymnasium, Aichi Prefectural Gymnasium, and Fukuoka Convention Center, the venues where the official grand sumo tournament is held today, have adopted the masuseki of taka-doma type for almost all the seats on the first floor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遣唐使に参加して陰陽本場城刑山で伯道上人に学び、帰国すると特殊化秘伝秘術化した独特陰陽道を築き上げた。例文帳に追加

ABE no Seimei participated in Kentoshi studying under道上 in the home of Onmyo and after returning to Japan, he developed a unique Onmyodo that was a specialized esoteric occult art.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

株式会社オプトエレクトロニクスは、バーコード読み取り機器を製造販売する企業で、創業から8年後1984年にバーコード技術本場である米国に現地子会社を設立し、本格的な海外展開を開始。例文帳に追加

OPTOELECTRONICS manufactures and sells bar code readers. In 1984, eight years from its foundation, the company established a local subsidiary in the United States, the home of bar code technology, and commenced overseas business expansion in earnest.発音を聞く  - 経済産業省

平安時代(794年~1192年)に唐で修行を積み、本場山岳宗教に触れ帰国した最澄や空海によって天台宗真言宗が起こされ、比叡山、高野山などが開山される。例文帳に追加

During the Heian period (794 to 1192), the Tendai and Shingon sects were established by Saicho and Kukai, respectively, who practiced asceticism and had learned orthodox Mountain Buddhism in Tang, and some temples (including those of Mt. Hiei and Mt. Koya) were founded.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それから、金融庁経済対策にどような内容を盛り込むかというご質問だと思いますが、金融庁といたしましては引き続き為替株式市場等動向を注視するとともに、金融仲介機能が十分に発揮されていると観点から、経済金融情勢に応じて適切に対応してまいりたいと思っておりまして、実は今日も閣僚懇で中小企業に対する金融話が、たしか経済財政担当大臣からも出ておりまして、ご存じように、こ中小企業金融円滑化法案、これは3党合意に基づいてつくった法律でございますが、以前、亀井大臣ときにつくらせていただきまして、これは2年間ですから、2回年末と年度末を含む法律でございまして、これは私、今、非常に色々ずっと注視しておりますが、これは日本において私は非常に画期的な法律だと思っておりまして、メガバンク視点が変わったというか、ある財務局人に聞いたら、信金信組大会なんかにメガバンクが来たことは一度もなかったんだけど、あ法律ができてから来だしたという話も聞きますで、やっぱり当たり前ですけれども、日本企業は99.7%は中小企業ですし、4,200万人方は中小企業で働いておられるわけですから、どちらかというと中小企業は機動的、弾力的に非常に貴重な存在でもございますから、そういったところに、いつかお話ししたかと思いますけれども、私も北九州市でございますから、中小企業大変本場ようなところでございますし、経営者からも、「本当に中小企業円金融滑化法案ができて、何とか自見さん、生き延びていると。」しかし、今欲しいは仕事だというようなことも、もうほんとに悲鳴に近いような声を経営者から聞いておりますで、そんなこともこれ勘案しながら、適時適切な政策をしてやっていきたいと思っています。例文帳に追加

I assume you are asking what FSA’s economic policies would consist of. The FSA will continue to closely monitor the developments in markets including foreign exchange and stock markets, and respond properly according to the economic and financial climate from the viewpoint of sufficiently demonstrating financial intermediation functions. In fact, at today’s informal gathering with Cabinet ministers, financial measures for SMEs were brought up by the Minister of State for Economic and Fiscal Policy, if I am not mistaken. As you may already know, the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc. was established based on the agreement among the three ruling parties when Shizuka Kamei served as Minister for Financial Services. I am paying very close attention to the Act, which covers a period of two years including two year ends and two fiscal year ends; I believe this is groundbreaking legislation in Japan. The perspectives of megabanks seems to have somewhat changed, as I have been told by a staff member at one of the local financial bureaus that a megabank started participating in conventions of shinkin banks and credit unions since the establishment of the Act for the first time ever. It may be common knowledge, but 99.7% of companies in Japan are SMEs, and 42 million people work for SMEs. SMEs are rather agile, flexible and extremely precious. As I may have mentioned previously, in my hometown Kitakyushu City, which is a city dominated by SMEs, I have been told by businesspeople that their companies have actually managed to survive due to the establishment of the Act. Then again, I have also heard cries from them that what they want now is work, so we intend to execute appropriate policies in a timely manner by taking these matters into consideration as well.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

ハイパー英語辞書での「本場 ・ の」の英訳

本場の


Weblio英語表現辞典での「本場 ・ の」の英訳

本場の

訳語 genuine



本場 ・ ののページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版ハイパー辞書:会津大学•筑波大学版
© 2000 - 2024 Hyper Dictionary, All rights reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS