英和・和英辞典で「本瓦葺」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、 下記にお探しの言葉があるかもしれません。 |
「本瓦葺」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 61件
総門-切妻造、本瓦葺き。例文帳に追加
Somon gate: A kirizuma-zukuri style (gable roof) with a traditional tiled roof.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寄棟造、本瓦葺き。例文帳に追加
Yosemune-zukuri (hipped roof) style, with formal tiles.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屋根は寄棟造、本瓦葺き。例文帳に追加
It is covered with a hipped, traditional tiled roof.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入母屋造、本瓦葺。例文帳に追加
Irimoya style (building with a half-hipped roof) and hongawarabuki (roof with formal tiles).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寄棟造、本瓦葺。例文帳に追加
Yosemune-zukuri (a square or rectangular building, covered with a hipped roof) and hongawarabuki.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寄棟造・本瓦葺。例文帳に追加
It is a yosemune-zukuri (hipped roof) style structure with hongawarabuki tile roofing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寄棟造、本瓦葺き。例文帳に追加
It is a rectangular building with hip-and-gable roofing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寄棟造、本瓦葺。例文帳に追加
Yosemune-zukuri (a square or rectangular building, covered with a hipped roof), hongawara-buki (roof with formal tiles).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂(国宝)-鎌倉時代、入母屋造本瓦葺例文帳に追加
Hondo (main hall) (National Treasure) - Kamakura period, hip-and-gable roof with formal tiles発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂-入母屋造、本瓦葺、1606年改築例文帳に追加
Main hall: Restored in 1606 and topped by a formal tile hip-and-gable roof.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂(重要文化財)-寄棟造本瓦葺の建物。例文帳に追加
Hondo (main building) (important cultural property) – Rectangular building with hip-and-gable roofing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本瓦葺きという,屋根の葺き方例文帳に追加
in Japan, a style of roof tiling in which round tiles and square tiles are alternately laid on a roof, called 'hongawarabuki'発音を聞く - EDR日英対訳辞書
入母屋造り・本瓦葺。例文帳に追加
Its style is irimoya-zukuri (a hip-and-gable roof construction, or a building with this roof construction) and hongawarabuki (tile roofing in which round and square tiles are laid down alternately).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂(寄棟造瓦葺、鎌倉時代中期)例文帳に追加
Hondo (hipped roof style tiled roofs, the mid Kamakura period)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寄棟造、本瓦葺。例文帳に追加
The building is of yosemune-zukuri (a square or rectangular building, covered with a hipped roof) and hongawarabuki (a style of tile roofing in which round and square tiles are laid down alternately).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太閤塀(重要文化財)-本瓦葺、豊臣秀吉の寄進による例文帳に追加
Taikohei (Important Cultural Property) - Features a roof with formal tiles, constructed using funds donated by Hideyoshi TOYOTOMI発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南大門(重要文化財)-切妻造、本瓦葺、豊臣秀頼が建立例文帳に追加
Nandai-mon gate (Important Cultural Property) - Features a formal tile gable roof, built by Hideyoshi TOYOTOMI発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小御所-本堂の北側に建つ入母屋造桟瓦葺きの建物。例文帳に追加
Kogosho (head priest's living room): A building with a clay Sangawara tile hip-and-gable roof located to the north of the hon-do (main hall).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入母屋造,本瓦葺きで低平な印象の堂である。例文帳に追加
The hall is an Irimoya-zukuri (building with a half-hipped roof) and looks low and flat.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代後期に建立された入母屋造・本瓦葺の建物。例文帳に追加
The main hall was constructed with the Irimoya-styled roof (hip-and-gable roof) in the latter part of the Kamakura period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南門(重要文化財)-切妻造・本瓦葺の四脚門。例文帳に追加
The South Gate (an Important Cultural Property) is a four-pillar gate with hip-and-gable roofing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂の東方に建つ宝形造本瓦葺き裳階(もこし)付きの建物。例文帳に追加
The building stands on the eastern side of the main hall is topped by a Hogyo-zukuri (square-styled) formal tile pent roof.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南門(重要文化財)-切妻造・本瓦葺の四脚門で、本堂と同時に再建された。例文帳に追加
Nanmon (Important Cultural Property) - A four-legged gate with a gable roof with formal tiles that was restored when the hondo was restored.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入母屋造本瓦葺きで、外観からは二重に見えるが一重裳階(もこし)付きである。例文帳に追加
With its Irimoya style tile roof it appears to be 2 stories tall, but that is due to an extra layer of eaves.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三重塔-重要文化財、桃山時代、本瓦葺、総円柱、大日如来坐像安置例文帳に追加
Three-storey pagoda: This Important Cultural Property that was constructed during the Momoyama period is topped by a formal tile roof, consists of circular pillars, and houses a seated statue of Dainichi Nyorai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂(開山堂)-方三間(柱間が正面側面とも3間)、寄棟造、桟瓦葺き。例文帳に追加
Main hall (Kaizan-do): A hosangen (the length between front pillars and those of side pillars are three squared mats) yosemune-zukuri style (hipped roof on a square building) building with a pantile roof.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南門-鎌倉時代末期、正和6年(1317年)の建立で、切妻造・本瓦葺。例文帳に追加
The south gate –constructed in 1317 at the end of Kamakura period and the style is Kirizuma-zukuri (an architectural style with a gabled roof) and hongawarabuki (formal tile roofing).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入母屋造・本瓦葺きの楼門(2階建て門)、鎌倉時代(13世紀後半)建立。例文帳に追加
The Romon (two-story gate) with Irimoya-styled roof (building with hip-and-gable roof) was erected during the Kamakura period (late 13th century).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-鎌倉時代後期、方3間、単層、寄棟造、本瓦葺。例文帳に追加
Founded in the latter half of the Kamakura period, about 5.45 meters square, single-layer, Yosemune-zukuri (a square or rectangular building, covered with a hipped roof) and Hongawarabuki (a style of tile roofing in which round and square tiles are laid down alternately).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仁王門(国宝)-本堂(蔵王堂)の北側に位置する入母屋造、本瓦葺きの二重門。例文帳に追加
Nio-mon Gate (Important Cultural Property) - located north of the main hall (Zao-do Hall), it is a Niju-mon (two-story gate) of irimoya style (building with a half-hipped roof) and hongawarabuki (a style of tile roofing in which round and square tiles are laid down alternately).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし例外的に、本殿に瓦葺を用いる場合もなくはない(たとえば、沖縄の神社は伝統的な赤瓦を用いる)。例文帳に追加
However, there are exceptions to the rule in honden roofing; in Okinawa, for instance, shrine buildings are commonly roofed with traditional red tiles.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仕様は平瓦を並べ、そのジョイント上に丸瓦を並べた現在でも使われている本瓦葺きとほぼ同じである。例文帳に追加
At that time, the roof was covered with plane tiles at first, and then concave tiles were laid at each joint, which is nearly the same as the present-day Hongawarabuki (a style of tile roofing in which round and square tiles are laid down alternately).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1926年以降、引掛桟瓦は当時の内務省(日本)の奨励により瓦葺きに用いる標準的なものとして現在も用いられている。例文帳に追加
Since 1926, Hikkake sangawara has been used as a standard tile for roofing due to encouragement by the prewar Ministry of Home Affairs of that time, and they are still used today.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
観智院の道をはさんで向かいがわには、宝菩提院の正門であった古い本瓦葺きの門がある。例文帳に追加
Across the road from Kanchiin, there is an old tile-roofed gate that used to be the front entrance of Hobodaiin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
入母屋造本瓦葺き、間口44.8メートル、奥行34.5メートルの壮大な建築で、江戸幕府造営の仏堂としての偉容を示している。例文帳に追加
The grand building displays the majesty of Buddhist temples constructed by Edo Shogunate with its formal tile hip-and-gable roof, a frontage measuring 44.8 m and a depth of 34.5 m.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開山堂(重要文化財)-書院の東方、庭園内に建つ入母屋造本瓦葺きの禅宗様の仏堂。例文帳に追加
Kaisan-do Hall (Important Cultural Property): A Zen style Buddhist statue hall with the Irimoya-styled roof (hip-and-gable roof) that stands to the east of the study.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五重塔は高さ49mで東寺、興福寺の五重塔に次ぐ高さをもつ、純和様、本瓦葺の建築である。例文帳に追加
The five-storey pagoda is in a purely Japanese style, has a tiled roof, and stands 49 meters tall - making it the highest after those of To-ji Temple and Kofuku-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正14年(1586年)に豊臣秀吉の援助により建立された本瓦葺・入母屋造の建物で、禅宗特有の特徴がよくみられる。例文帳に追加
A traditional tiled hip-and-gable roof building constructed in 1586 with the support of Hideyoshi TOYOTOMI that clearly exhibits the characteristic Zen style.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本御塔は慶長17年(1612年)に仮堂が建てられた後、幕末の元治元年(1864年)、瓦葺き宝形造屋根の仏堂として再興された。例文帳に追加
Hon-mito pagoda was first rebuilt as a temporary structure in 1612 before being reconstructed as a tile-roofing hogyo-zukuri (pyramid style temple architecture with roofing tile) Buddha statue hall in 1864.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原武智麻呂の菩提を弔うために子の藤原仲麻呂が建立したと伝えられる本瓦葺の八角形の建物。例文帳に追加
It is an octagonal building in the Honkawarabuki tile-roofing style and considered to have been erected by FUJIWARA no Nakamaro to pray to the Buddha for the repose of the soul of his father, Muchimaro.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
切妻造本瓦葺きの2階建てで、幕末上層民家の特徴が残る。例文帳に追加
This two-story house is built in kirizuma (an architectural style with a gabled roof) and hongawarabuki (a style of tile roofing in which round and square tiles are laid down alternately) styles, which displays the characteristics of a private residence of people in the upper class in the end of the Edo period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。
「本瓦葺」に近いキーワードやフレーズ
Weblio翻訳の結果 |
||||
|
専門用語を解説した辞書に「本瓦葺」の解説があります
検索のヒント
- キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
- 違うキーワードを使ってみてください。
- より一般的な言葉を使ってみてください。
その他の役立つヒント
- 検索の仕方で検索方法について調べてみてください。
音声・発音記号のデータの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |