意味 | 例文 (24件) |
松兵江の英語
追加できません
(登録数上限)
「松兵江」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
松尾恒憲と名乗って江戸に遊学し、兵学などを修める。例文帳に追加
He called himself Tsunenori MATSUO and traveled to Edo to study, and he studied military science and the like.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸前握りずしの創案者は、両国は「與兵衛鮓(よへいずし)」の華屋與兵衛とも安宅の「松之鮨(まつのずし)」、堺屋松五郎ともいわれる。例文帳に追加
It is said that Edomae-nigiri-zushi was invented by Yohei HANAYA at the 'Yohei-zushi' in Ryogoku, or by Matsugoro SAKAIYA at the 'Matsuno-zushi' in Ataka.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
箱館・五稜郭を占領後、歳三は額兵隊などを率いて松前へ進軍し松前城(福山城)を陥落させ、残兵を江差まで追撃した。例文帳に追加
After occupying Goryokaku in Hakodate Toshizo advanced his army including Gakuheitai army and others.; he conquered Matsumae Castle (Fukuyama Castle) and chased the retreating army of the enemy to Esashi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1607年-松平定勝の家臣、吉村勘兵衛(1世)が、遠江国掛川(現在の掛川市)より伏見に移住。例文帳に追加
1607: Kanbe YOSHIMURA (the 1st.), a retainer of Sadakatsu MATSUDAIRA, migrated to Fushimi from Kakegawa of Totoumi Province (currently Kakegawa City.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戊辰戦争が勃発した際、松平兵庫頭率いる貫義隊に入隊して江戸を脱走。例文帳に追加
When the Boshin War broke out, he joined Kangi-tai led by Hyogonokami Matsudaira and run away from Edo.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藩校明倫館に入り山県太華に学び、江戸にて清水赤城につき長沼流兵学を修め、吉田松陰に兵要禄を授けた。例文帳に追加
He entered Meirinkan domain school and studied under Taika YAMAGATA, then moved to Edo (Tokyo) to study the Naganuma-ryu school of military science under Sekijo SHIMIZU and taught Heiyoroku (short summary of military science) to Shoin YOSHIDA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今川氏の直臣飯尾氏の配下で、遠江国長上郡頭陀寺荘(現在の浜松市南区(浜松市)頭陀寺町)にあった引馬城支城の頭陀寺城主・松下之綱(松下加兵衛)に仕えた。例文帳に追加
He served Yukitsuna MATSUSHITA (Kahei MATSUSHITA), who was a feudatory of IIO clan which served IMAGAWA clan and was a lord of Zudaji Castle, a branch of Hikuma Castle which is located in Zudajiso of Nagakami county in Totomi province (present Zudaji-cho, Minami-ku Ward, Hamamatsu city).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「松兵江」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
その後も戦時中は『血煙高田の馬場』、『魔像』、『江戸最後の日』、『将軍と参謀と兵』、『無法松の一生』などの傑作に主演。例文帳に追加
During the war years, he starred in masterpieces such as "Chikemuri Takadanobaba" (Takadanobaba Duel), "Mazo" (evil image), "Edo saigo no hi" (The Last Days of Edo), "Shogun to sanbo to hei" (Shogun, General Staff and Soldiers) and "Muhomatsu no issho" (The Life of Matsu, the Untamed).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
佐々木道誉や赤松則祐らが南朝と通じて幕府に反すると、尊氏は近江へ佐々木、尊氏の子の義詮は赤松を討伐のために播磨へそれぞれ出兵する。例文帳に追加
Doyo SASAKI and Norisuke AKAMATSU rebelled against the bakufu and joined the Southern Court, and Takauji set out to Omi to attack Sasaki, and Takauji's son, Yoshiakira set out to Harima to attack Akamatsu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1800年(寛政12年)25歳の折に勤め先の旅籠で備中松山藩藩士代々江戸在住の山鹿素行兵学者であった平田藤兵衛(平田篤穏(あつやす))の目にとまり養子となる。例文帳に追加
In 1800, Atsutane came under notice of Tobei HIRATA (Atsuyasu HIRATA), who was a Soko YAMAGA strategist of feudal retainer of Bicchu-Matsuyama Domain and lived in Edo for generations, in hatago (inn with meals), where he was working at age of 25 and became his adopted son.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌享和4年七月(1804年6月)には江戸河原崎座で尾上松助(初代)のために書き下ろした『天竺徳兵衛韓噺』(天竺徳兵衛)が大当たりとなり、翌年正月には河原崎座で『四天王楓江戸粧』を成功させて、名実共に次世代の狂言作者であることを証明した。例文帳に追加
In June 1804, "Tenjiku Tokubei Kokubanashi" (modeled after an adventurer Tenjiku Tokubei) that he wrote specifically for Matsusuke ONOE I at the Kawarazaki-za theater in Edo made a great hit, and in the New Year of the next year, "Shitenno Momiji no Edoguma" made a hit at the Kawarazaki-za theater, which proved that he was a playwright who will lead the next generation both nominally and virtually.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文久2年(1862年)、島津久光率いる薩摩藩兵に護衛されて勅使・大原重徳が江戸に入り、「徳川慶喜を将軍後見職、松平春嶽(慶永)を大老に登用すべし」という孝明天皇の勅命が下される。例文帳に追加
In 1862, guarded by the Satsuma-han Clan army under the command of Hisamitsu SHIMAZU, the Emperor's messenger, Shigetomi OHARA, entered Edo and delivered Emperor Komei's order to "promote Yoshinobu TOKUGAWA to the Shogun's guardian (Shogun Kokenshoku) and Shungaku (Yoshinaga) MATSUDAIRA to Tairo."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、江戸時代の明暦2年(1656年)にこの古戦場を耕作していた百姓嘉兵衛が兜を掘り出し、領主である福井藩主松平光通に献上した。例文帳に追加
In 1656, the Edo period, a farmer Kahei found a kabuto (helmet) while he was cultivating the old battle field and offered it to the lord of Fukui domain Mitsumichi MATSUDAIRA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
旧幕府軍は松前、江差などを占領するも、要となる開陽丸を座礁沈没させて失い海軍へ兵力は低下、宮古湾海戦を挑んだものの敗れ、新政府軍の蝦夷地への上陸を許す。例文帳に追加
Even though the former Shogunate forces occupied Matsumae and Esashi, they wrecked the Kayo Maru Warship, the core of their forces, and in effect the navy deteriorated; they fought against the new government's forces at the Battle of Miyakowan Bay, but lost, allowing the government's forces to land at Ezochi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結成時の幹事は勅選議員(奥田義人・岡野敬次郎・安楽兼道)・多額納税議員(佐藤友右衛門・森田庄兵衛・山下喜兵衛)ともに3名ずつ選出され、他に石渡敏一・杉田定一・水野錬太郎・江原素六・松岡康毅・室田義文らを合わせて25名が参加していた。例文帳に追加
The initial secretaries of the club consisted of 25 members in total, including three from imperial nomination (Yoshito OKUDA, Keijiro OKANO, Kanemichi ANRAKU), three from the top tax bracket (Tomoemon SATO, Shobee MORITA, Kihee YAMASHITA), and such as the following: Binichi ISHIWATARI, Teiichi SUGITA, Rentaro MIZUNO, Soroku EBARA, Koki MATSUOKA, Yoshifumi MUROTA, Yasutake MATSUOKA, Yoshiaya MUROTA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (24件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |