意味 | 例文 (11件) |
桑夫の英語
追加できません
(登録数上限)
「桑夫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
『現代の対話』((末川博,桑原武夫,梅原猛共著,雄渾社,1966年)例文帳に追加
"Gendai no Taiwa (Dialogue Today) "(joint authors, Hiroshi SUEKAWA, Takeo KUWAHARA, Takeshi UMEHARA, Yukon-sha, 1966).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の敗戦から、桑原武夫『第二芸術論』など短歌否定論が大反響を呼んだ。例文帳に追加
After Japan lost WWII, opinions that condemned tanaka, such as the "Daini Geijutsu" (Second-Class Art) by Takeo KUWABARA became extremely popular.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
孫:首皇子(聖武天皇)、広成皇子、広世皇子、膳夫王、葛木王、鉤取王、桑田王例文帳に追加
Grandchildren: Obito no miko (Emperor Shomu), Hironari no miko, Hiroyo no miko, Kashiwade no okimi (the term okimi here refers to a status given to emperor's siblings and offspring excluded from the imperial family and regarded as commoners), Katsuragi no okimi, Kagitori no okimi and Kuwata no okimi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後は桑原武夫の『第二芸術論』に反発、俳句の復活を志し1948年、西東三鬼らとともに「天狼」を創刊。例文帳に追加
In the postwar period, he rebelled against "Daini Geijutsu Theory" (Second-Class Art Theory), and he aspired to the revival of haiku and launched a magazine, 'Tenro' (Sirius), with Sanki SAITO in 1948.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
在家役は桑・苧・絹・漆などの畠作物や夫役形式で課されることが多かった。例文帳に追加
In most cases, zaike-yaku was imposed in the form of bueki, or in the form of the tax on crops grown in fields, such as mulberry, Boehmeria nipononivea (a fiber material for clothing), silk, and lacquer.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こちらは東洋史学の貝塚茂樹、塚本善隆、藤枝晃、中国文学の吉川幸次郎、フランス文学の桑原武夫、植物学の中尾佐助、生態学から人類学にまたがる成果を挙げた今西錦司らが特に著名である。例文帳に追加
Especially noted people in this side are Shigeki KAIZUKA, Zenryu TSUKAMOTO, and Akira FUJIEDA in East Asian history, Kojiro YOSHIKAWA in Chinese literature, Takeo KUWABARA in French literature, Sasuke NAKAO in botany, and Kinji IMANISHI who achieved the results widening from ecology to anthropology.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「桑夫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
フランス文学研究者・桑原武夫は「第二芸術」にて(雑誌「世界」1946年)「俳句というものは同好者だけが特殊世界を作りその中で楽しむ芸事。大家と素人の区別もつかぬ第二芸術に過ぎない」と糾弾している。例文帳に追加
In 'Daini Geijutsu' (Second-Class Art) ('Sekai' Magazine, 1946), Takeo KUWABARA, a scholar of French Literature, denounced haiku as being 'a hobby enjoyed by the members of a special world they create themselves. It is merely a second-class art that is incapable of distinguishing the experts from the amateurs.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
志賀を慕って武者小路実篤や小林秀雄(批評家)、尾崎一雄、若山為三、小川晴暘、入江泰吉、亀井勝一郎、小林多喜二、桑原武夫ら白樺派の文人や画家・文化人がしばしば訪れ、文学論や芸術論などを語り合う一大文化サロンとなり、いつしか高畑サロンと呼ばれるようになった。例文帳に追加
Writers of the Shirakaba school, painters, and other people of culture who admired Shiga, such as Saneatsu MUSHANOKOJI, Hideo KOBAYASHI (critic), Kazuo OZAKI, Tamezou WAKAYAMA, Seiyo OGAWA, Taikichi IRIE, Katsuichiro KAMEI, Takiji KOBAYASHI, and Takeo KUWABARA, frequently visited his residence; it became a major cultural salon where people met and discussed art and literature, and eventually came to be known as the Takahata Salon.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戸主「高志公■」に対し、男子とみられる「高志公祢宜良」(年齢不明)、「高志公秋麻呂」(正丁)の2名、妻か母または父の妻とみられる女性「■公広野売」(丁女)、「小長谷部都夫郎売」(52歳、丁女)、「桑原刀自売」(68歳、老女)、「秦弥奈■」(年齢不明)の4名の記載がある。例文帳に追加
To the head of Ko, '(unidentified) KOSHI NO KIMI,' the following persons were recorded: Two considered to be sons named 'Negira KOSHI NO KIMI' (age unknown) and 'Akimaro KOSHI NO KIMI' (seitei [age classification referring to a man from 21 to 60 years old]), and four women considered to be a wife, a mother, or father's wife named 'Koyame (unidentified) KIMI' (teijo [age classification referring to a woman from 21 to 60 years old:), 'Tsubuiratsume OHASSEBE' (52 years old, teijo), 'Tojime KUWABARA' (68 years old, old woman) and 'Yana something (unidentified) HATA' (age unknown).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
のちに議員はその文言に気づき、無所属68名の代表として臼井哲夫、帝国党18名の代表として佐々友房、中正党33名の代表として桑原政、交友倶楽部25名の代表として内山敬三郎が、議院事務室につめかけ、書記官長の措置は注意を欠く旨をのべ、議長に奉答文の再議を迫ったが、いずれも応じなかった。例文帳に追加
Later, the members realized the wording, and Tetsuo USUI as a representative of 68 independents, Tomofusa SASA as a representative of 18 Imperial Party members, Tadasu KUWABARA as a representative of 33 Chusei-to Party members, Keizaburo UCHIYAMA as a representative of 25 Koyu Club members packed into the office of the House of representatives, and they claimed that the secretary's action was careless, and pressed the chairman for conferring it again, but both didn't respond.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (11件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |