意味 | 例文 (7件) |
植草の英語
追加できません
(登録数上限)
「植草」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
名古屋-加茂間を本線、柘植-草津間を支線に変更。例文帳に追加
The Nagoya-Kamo section became the main line and the Tsuge-Kusatsu section became a branch line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1909年(明治42年)10月12日-線路名称制定、柘植~草津間を草津線とする。例文帳に追加
October 12, 1909: The line names were given and the line between Tsuge Station and Kusatsu Station was called the Kusatsu Line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1898年(明治31年)4月19日-本線を草津~名古屋駅間から名古屋~加茂駅(京都府)間に変更し、柘植~草津間は支線となる。例文帳に追加
April 19, 1898: The main line was changed from Kusatsu Station - Nagoya Station to Nagoya Station - Kamo Station (Kyoto Prefecture), and the line between Tsuge Station and Kusatsu Station became a branch line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
観賞用などの鉢植草花10を掛止する取付部2を形成した2以上のハンガー面体1、1…を、折り畳み自在に連結し、これらのハンガー面体1、1…で、柱などの構造体Kを外包する。例文帳に追加
This decorative frame is formed by foldably connecting at least two hanger surface bodies 1 having mounting parts 2 for hooking an decorative potted flower 10 thereto, and the structure K such as pole or the like is surrounded by the hanger surface bodies 1. - 特許庁
折り畳み自在に連結された、観賞用の鉢植草花10を掛止する取付部2を形成した2以上のハンガー面体1、1…を屏風状或いは筒状に折り曲げて形成した構造体を、地上や床面等に自立させる構造にしている。例文帳に追加
This decorative frame comprises at least two foldably connected hanger surface bodies 1 having mounting parts 2 for hooking an decorative potted floor 10, and the structure formed by bending the hanger surface bodies in a folding screen shape or cylindrical shape is self-stood on the ground or a floor surface. - 特許庁
最近、本の世界で佐高信の「竹中平蔵こそ証人喚問を」という本が出されたり、(有森隆氏の)「日銀エリートの「挫折と転落」」という、これは木村剛を糾弾する本なのですけれども、植草一秀氏による「日本の独立」といった従米属国勢力を糾弾するような本が立て続けに出ていて、こういった風潮の一方で、亀井国民新党を礼賛したり、また、自見大臣をもっと頑張れと大変支持しているぞというような声が、ネット上で最近多く見受けられるのですけれども、日本振興銀行の検証委員会の設置等の流れ等に鑑みまして、大臣のご所見、このような中でどのように認識されているのかというところをお願いします。例文帳に追加
Recently, the publishing world has seen a stream of books come out one after another that have a tone of accusation against those who represent a pro-U.S. stance, including "Heizo Takenaka Is the One Who Needs to Testify" by Makoto Sataka, "'Defeat and Fall' of a BOJ Elite" by Takashi Arimori, which is a book denouncing Takeshi Kimura, and "Japan's Independence" by Kazuhide Uekusa. What is occurring parallel to this trend is the recent increase in the number of comments posted on the Internet in support of PNP, of which Mr. Kamei is the chief, or Minister Jimi. In view of the unfolding turn of events, including the establishment of an inspection committee for the Incubator Bank of Japan, please let us know how you consider the state of affairs that I just described?発音を聞く - 金融庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
1
うえくさ
日英固有名詞辞典
2
Uegusa
日英固有名詞辞典
3
Uekusa
日英固有名詞辞典
4
Ayumi Uekusa
英和対訳
5
Yuki Uekusa
英和対訳
6
植草歩
英和対訳
7
うえぐさ
日英固有名詞辞典
8
植草一秀
JMnedict
9
植草克秀
JMnedict
10
植草岳
JMnedict
|
意味 | 例文 (7件) |
植草のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |