小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

権利説明書の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英・英日専門用語辞書での「権利説明書」の英訳

権利説明書


「権利説明書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

権利要求説明を根拠とし、特許保護請求の範囲について明確かつ簡潔に要求を説明する。例文帳に追加

The written claim shall, based on the written description, contain a clear and concise definition of the proposed scope of patent protection.発音を聞く  - 特許庁

出願人が創作者でない場合は,当該意匠に関する出願人の権利説明する陳述例文帳に追加

where the applicant is not the designer, a statement explaining the applicant's rights in relation to the design;発音を聞く  - 特許庁

条例第23条(3)(b)の適用上,出願人が特許付与を求めて出願する自らの権利説明した陳述の裏付として提出される類は,陳述に提示された権利を確定するに足りるような類である。例文帳に追加

For the purposes of section 23(3)(b) of the Ordinance, the documents to be filed in support of an applicant’s statement explaining his entitlement to apply for the grant of a patent are such documents as suffice to establish that entitlement as set out in the statement.発音を聞く  - 特許庁

第五十九条 発明又は実用新案の特許権の保護範囲は、その権利要求の内容を基準とし、 説明及び付属図面は権利要求の解釈に用いることができる。例文帳に追加

Article 59 For the patent right of an invention or a utility model, the scope of protection shall be confined to what is claimed, and the written description and the pictures attached may be used to explain what is claimed.発音を聞く  - 特許庁

第二十六条 発明又は実用新案の特許の出願には、願説明及びその概要、権利要求等の文を提出する。例文帳に追加

Article 26 When a person intends to apply for an invention or utility model patent, he shall submit the relevant documents, such as a written request, a written description and its abstract, and a written claim.発音を聞く  - 特許庁

意匠の明細は,付与された権利の基本的な表示を含む表紙,説明,図面及び写真又 は織物若しくは関連する織りを付したより糸の見本から構成されなければならない。例文帳に追加

The specification of the industrial design shall consist of the cover page including the basic indications of the right granted, the description, the drawings and photos or the samples of the textile or of the thread with the relevant weave. - 特許庁

例文

条例第15条(2)(d)の適用上,次に掲げる類が,特許付与を求める出願をする権利説明する,出願人の陳述に関して所定のものである。例文帳に追加

For the purposes of section 15(2)(d) of the Ordinance, the following documents are prescribed in relation to an applicant’s statement explaining his entitlement to apply for the grant of a patent--発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「権利説明書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



例文

意匠の権利の付与は,少なくも次に掲げる類を提出して申請するものとする。 ―願説明 ―図面 ―該当する場合は,原型又はひな形例文帳に追加

The grant of an industrial design title shall be requested by the filing of at least the following documents: an application; a description; a drawing; a prototype or model where appropriate.発音を聞く  - 特許庁

出願人の自発的な出願類の補正 出願の受領日から2月間は,出願人は,工業所有権の主題の実体を変更することなく類の補正と説明をする権利を有する。例文帳に追加

Correction of the Application Documents at the Initiative of the Applicant During two months from the date of receipt of the application, an applicant shall have the right to introduce amendments and specifications to the documents without changing the essence of the object of an industrial property. - 特許庁

(3) 無効請求の根拠が,法第48条第1段落(b)の規定である場合は,当該請求が根拠とする権利に係る説明,及び場合により,商標登録無効の請求人が当該権利の行使に適格であることの証明類を提出しなければならない。例文帳に追加

(3) Where the request of annulment is based on the provisions of Art.48 para 1letter (b) from the Law there shall be submitted clarifications concerning the right on which this request is based and, as the case maybe, the documents proving that the person who requests the annulment ofthe registration of a trademark is entitled to invoke the earlier right. - 特許庁

(4) 無効請求の根拠が,法第48条第1段落(d)又は(e)に規定の理由の1である場合は,無効請求が根拠とする権利に係る説明,及び,商標登録無効の請求人が行使する権利の所有者であることの証明類を提出しなければならない。例文帳に追加

(4) Where the request of annulment is based on one of the reasons provided for in Art.48 para1 letter(d) or (e) from the Law, there shall be submitted explanations concerning the right on which the request of annulment is based and, as the case may be, documents proving that the person who requests the annulment of the registration of the trademark is the holder of the right invoked. - 特許庁

(3) 申請には,それが基礎としている事由を記述し,それが依存する事実を説明しなければならない。それは,大公国令によって規定の権利の回復手数料が納付されるまで,提出されたものとはみなされない。例文帳に追加

3. The application must state the grounds on which it is based and must set out the facts on which it relies. It shall not be deemed to be filed until after the fee for re-establishment of rights, laid down by Grand-Ducal order, has been paid. - 特許庁

(h) 完全明細が発明及びそれを実施する方法を十分かつ適切に説明せず又は特許出願人が知り,かつ,その保護をクレームする権利を有した最善の実施方法を開示していないこと例文帳に追加

(h) That the complete specification does not sufficiently and fairly describe the invention and the method by which it is to be performed, or does not disclose the best method of performing it which was known to the applicant for the patent and for which he was entitled to claim protection: - 特許庁

出願の一部のみに関して登録による権利の付与の決定をする場合は,特許庁は,説明及び図面における修正をすることを同時に決定し,かつ,決定の結論にそれを明瞭に表示する。例文帳に追加

In case of a decision on the grant of a right in registration in respect of a part of the application only, the Patent Office shall decide at the same time to make modifications in the description and drawings and indicate them clearly in the conclusion of the decision. - 特許庁

例文

請求人が発明の標準特許出願人として登録簿に記載されている者とは別の場合は,発明の標準特許付与出願の権利を前者が有することを説明する陳述及びその陳述を裏付ける所定の例文帳に追加

if the person filing the request is a person other than the person named in the register as the applicant for a standard patent for the invention, a statement explaining the first-mentioned person’s entitlement to apply for the grant of a standard patent for the invention and prescribed documents supporting that statement発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「権利説明書」の英訳に関連した単語・英語表現

権利説明書のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS