小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「橘なお」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「橘なお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

なお湾は元々は千々石灘あるいは千々石湾と呼ばれていたものを、1919年の像が千々石町(現在の雲仙市千々石町)に建立された際、関係者が千々石灘の名称を湾と変更するよう申請した。例文帳に追加

Tachibana-wan Bay was originally called Chijiwa-nada Open Sea or Chijiwa-wan Bay, but in 1919 when TACHIBANA's statue was constructed in Chijiwa-cho (present Chijiwa-cho, Unzen City, Nagasaki Prefecture), the persons concerned submitted a petition to change the denomination of Chijiwa-nada Open Sea to Tachibana-wan Bay.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正妻は俊綱女で、他に源俊長女・藤原良綱女らを妻に迎えた。例文帳に追加

His legal wife was the daughter of TACHIBANA no Toshitsuna, and also married the daughter of MINAMOTO no Toshinaga and the daughter of FUJIWARA no Yoshitsuna.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大江以言・大江匡衡・菅原文時・直幹に勝るとも劣らない学者である。例文帳に追加

He is an even better scholar than OE no Mochitoki, OE no Masahira, SUGAWARA no Fumitoki, and TACHIBANA no Naomoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに、仙覚は、大伴家持の2人共撰説を唱えるにいたった。例文帳に追加

Later Sengaku concluded that Manyoshu poems were selected by the two: TACHIBANA no Moroe and OTOMO no Yakamochi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宰権帥で従三位、中納言公頼の三男。例文帳に追加

He was the third son of TACHIBANA no Kimiyori, Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices) and Jusanmi chunagon (Junior Third Rank, Associate Chief of the Councilor of State).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蒲池の領主もまた藤原純友追討に功のあった公頼の子孫であり、鎌倉時代に嵯峨源氏の源久直が蒲池の地頭職になって赴任し、公頼の子孫の筑後の氏の娘婿となり、その勢力を背景にして蒲池氏を名のる。例文帳に追加

The head of Kamachi area was also a descendant of TACHIBANA no Kiyomori, who showed fine performance during the subjugation of FUJIWARA no Sumitomo; when MINAMOTO no Hisanao of Saga-Genji (Minamoto clan) became the Jitoshiki (steward) of Kamachi in the Kamakura period, he married the daughter of the Tachibana clan of the Chikugo Province, a descendant of TACHIBANA no Kiyomori; their family named themselves the Kamachi clan and wielded power.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天元(日本)4年(981年)頃、陸奥国守・則光(965年-1028年以後)と結婚し、翌年一子則長(982年-1034年)を生むも、武骨な夫と反りが合わず、やがて離婚した。例文帳に追加

In 981, she married TACHIBANA no Norimitsu (965 - 1028), the Governor of Mutsu Province, and a year later she bore him a child, TACHIBANA no Norinaga (982 - 1034); however, she couldn't get along with her rough husband, and before long she divorced him.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば藤原純友の鎮圧のために太宰府として九州へ下向した参議公頼の子孫は、そのまま筑後に土着して武士となり、筑後氏を称したとされている。例文帳に追加

For example, it is said that a descendent of Sangi TACHIBANA no Kimiyori, who went down to Kyushu as Dazaifu to suppress FUJIWARA no Sumitomo, remained in Chikugo as a local samurai, and proclaimed himself the Chikugo Tachibana clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、一部の参考書ならびに歴史書では、即位前の用明天皇を「豊日皇子(たちばなのとよひのみこ)」と表記しているものがある。例文帳に追加

Meanwhile, in some reference and history books, Emperor Yomei's name before his enthronement is referred to as 'Tachibana no Toyohi no miko.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗盛は鎌倉で頼朝と面会した後、京への送還の途中で近江国篠原宿で源義経の部下公長により斬首された。例文帳に追加

After meeting Yoritomo in Kamakura, Munemori was beheaded by TACHIBANA no Kiminaga, MINAMOTO no Yoshitsune's subordinate at Shinohara-shuku in Omi Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』では仁賢天皇との間に高橋大娘皇女、朝嬬皇女、手白香皇女(継体天皇の皇后・欽明天皇の母)、樟氷皇女、皇女(仲皇女、宣化天皇の皇后)、武烈天皇、真稚皇女を生んだとされる。例文帳に追加

According to the "Nihonshoki," as wife of the Emperor Ninken, Princess Kasuga no Oiratsume gave birth to the following children: Princess Takahashi no Oitsura no Hime, Princess Asazuma no Hime, Princess Tashiraka no Hime (Tashiraka no Hime Miko; the Empress of the Emperor Keitai and the mother of the Emperor Kinmei), Princess Kusuhi no Hime, Princess Tachibana no Nakatsu Hime (also known as "Tachibana no Nakatsu Hime Miko"; the Empress of the Emperor Senka), the Emperor Buretsu, and Princess Mawaka no Hime.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的なものとしては、藤原氏が自己の守護神である鹿島神・香取神を招き、なおかつ始祖にあたる天児屋命・比売神を合わせて祀った春日大社、氏が自己の始祖である三千代が崇拝していた神を一族の守護神として祀った梅宮大社、桓武天皇の外戚及び末裔の諸氏によって祀られた平野大社などが挙げられる。例文帳に追加

Typical ujisha include: Kasuga-taisha Shrine at which Fujiwara clan invited their guardian gods, Kajima no Kami and Katori no Kami and worshipped them together with Amako no Mikoto and Hiuri no Kami who were the starting ancestors of the two; Umemiya-jinja Shrine at which Tachibana clan worshipped as a guardian god of the clan a god whom their starting ancestor, TACHIBANA no Michiyo worshipped; and Hirano-taisha Shrine which was worshipped by persons who were maternal relatives and descendants of the Emperor Kanmu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、臣籍降下に際して、王の身位は当然に除かれるとは言え、名は改めないのが通常であるが、葛城王(諸兄)から諸兄、以仁王から以光などのように改める事例もある。例文帳に追加

By the way when Emperors are demoted from nobility to subject, they keep their names although the title of the Emperor cancelled, however there are some cases where they changed their names from the original to another, for example, Prince Kazuraki (TACHIBANA no Moroe) to Moroe, Prince Mochihito to Mochimitsu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、病気回復の時に関わった僧侶が玄ボウであり、諸兄の元で玄昉が権力を振るったのはこの功績によるものと考えられる。例文帳に追加

In addition, it was a Buddhist monk, Genbo who helped Miyako to recover from her illness, and it is believed that the reputation earned there paved a way for the bonze to have enormous power under the patronage of TACHIBANA no Moroe.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『古事記』において皇族出身の皇后の出自が、父である天皇の系譜で明らかでないのは、春日大娘皇女の他は、宣化天皇の皇后・仲皇女のみである。例文帳に追加

Additionally, in the "Kojiki," there were only two Empresses, the Empress of Emperor Senka and Princess Tachibana no Nakatsu Hime, other than Prince Kasuga no Oiratsume, who were members of the Imperial family and do not appear in the paternal family lineage of their Emperors father's side.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この銘文の序は広相、銘は菅原是善、書は敏行と、当時の三名家がそれぞれ成したので、古来「三絶の鐘」と呼ばれている。例文帳に追加

Note that the reason this this been called 'Sanzetsu no Kane' (bell of the three masters) since ancient times is because the inscription comprises the work of three masters active at that time: the preface was composed by TACHIBANA no Hiromi; the text of the inscription by composed by SUGAWARA no Koreyoshi; and the calligraphy by done by Toshiyuki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道真は優れた学者として知られ、阿衡事件の際に、基経がなおも詔を起草した広相の流罪を求めたときに上書して諫言した人物であった。例文帳に追加

Michizane was well-known as an eminent scholar; during the Ako Incident, he had written to the court remonstrating Mototsune when Mototsune still kept on calling for the banishment of TACHIBANA no Hiromi, who drafted the edict.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、これにより諸兄と改名した葛城王と、のちに皇后となる光明子(光明皇后)とは、三千代を母とする異父同母の兄妹にあたる。例文帳に追加

Prince Katsuragi, who changed his name to TACHIBANA no Moroe as such and Komyoshi (Empress Komyo), who became empress later, were older maternal half-brother and younger maternal half-sister.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』によれば、神産みにおいてイザナギが黄泉から帰還し、日向小門阿波岐原(ひむかのたちばなのをどのあはきはら)で禊を行った際、鼻を濯いだ時に産まれたとする。例文帳に追加

According to "Kojiki," when Izanagi came back from the world after death for the creation of deities and performed ablutions in Himukano Tachibanano Odono Awakihara, he was born when Izanagi rinsed his nose.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍壁皇子説を唱える代表的な人物は、直木孝次郎(大阪市立大学名誉教授)、猪熊兼勝(京都女子大学教授)、王仲珠(中国社会科学院考古研究所研究員)ら。例文帳に追加

The typical experts who support Osakabe no Miko as the candidate include Kojiro NAOKI (emeritus professor of Osaka City University), Kanekatsu INOKUMA (professor of Kyoto Tachibana University), and (a researcher of Institute of Archeology, Chinese Academy of Social Science).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源平合戦の功で幕府の西国御家人となり筑後国三潴郡の地頭職となった嵯峨源氏の源久直が氏の娘婿となった。例文帳に追加

MINAMOTO no Hisanao of Saga Genji (Minamoto clan), who became Saigoku gokenin (immediate vassals of the shogunate of the western part of Japan in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and Jitoshiki (manager and lord of manor) of Mizuma County, Chikugo Province, in recognition of his services in the Genpei War, was adopted by his wife's family, which was the Tachibana clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

為義の家人時代、京都粟田口で同僚の斎藤実盛と共に平家の家人公長と喧嘩をした際、景重らが主君為義に諫められたという話が『吾妻鏡』にみえている(同書治承4年(1180年)12月19日(旧暦)条)。例文帳に追加

"Azuma Kagami" (The Mirrors of the East) has an article that while he was serving Tameyoshi as a retainer, Kageshige and his colleague Sanemori SAITO had a quarrel with TACHIBANA no Kiminaga, a vassal of the Taira Clan, at Awataguchi, Kyoto, and that they were both scolded by their master Tameyoshi (article dated Dec. 19 of the Jisho period [lunar calendar], which is Jan. 13, 1181 according to the Gregorian calendar). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

承元3年(1209年)12月、宿所を相対する御家人公業と妻女を巡った争論から合戦へと発展しかけ、征夷大将軍源実朝の命によって駆け付けた北条時房の仲介により事を収めるという騒ぎがあった。例文帳に追加

In the twelfth month of 1209, an incident occurred in which he had a dispute with TACHIBANA no Kiminari, a gokenin (shogunal retainer) who was staying at an lodging directly opposite his own, over his wife; this dispute threatened to escalate into a duel, but the issue was resolved with the help of a mediator, Tokifusa HOJO who was sent by order of the Seii taishogun (literally, the "great general who subdues the barbarians") MINAMOTO no Sanetomo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「橘なお」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「橘なお」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Is Tachibana;

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS