意味 | 例文 (4件) |
欠席数回の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 several absences from school [class]
「欠席数回」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4件
彼の欠席の回数はどれほどですか.例文帳に追加
How often [many times] was he absent?発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
また、CPUが擬似情報数に基づく任意の複数回数たとえば3回を、累積回数たとえば欠席回数1回として演算する場合にその処理も容易となる。例文帳に追加
Moreover, the CPU can easily perform a process when calculation is made by making a plurality of arbitrary numbers, such as three times based on the number of pieces of the pseudo information to be an accumulated number such as one time of absence. - 特許庁
数回、僕は欠席していたので、今日、会見録を拝見しまして大臣がおっしゃっていることで、日本振興銀行に関して、要するに「瓜田に沓を納れず、李下に冠を正さず」というお言葉を使っておられたんですけれども、その観点からお伺いしたいのですけれども、日本振興銀行と複数の信託銀行がローン債権の二重譲渡問題で裁判をやっているわけですね。両方とも免許業種、みっともない話だと思う、免許業種がそういうことをやっているのですけれども、その裁判で戦っている一方の会長をやっていた人が振興銀行の顧問に入るという話があるわけですけれども、こういうことは「瓜田に沓をいれず、李下に冠を正さず」ということに該当しないのかどうかということをお尋ねしたいのでございます。例文帳に追加
Today, I read your (past) press conference transcript. There, you used the expression "never invite suspicions needlessly" when you were speaking about the Incubator Bank of Japan (Nihon Shinko Ginko). I would like to ask a question from this viewpoint about lawsuits between the Incubator Bank of Japan and several trust banks regarding the problem of them having acquired the same loan claims. Considering that both sides are licensed business operators, it strikes me as a disgraceful occurrence and, behind the scene of those goings-on between licensed operators, it is said that a person who used to be the chairman of one of the lawsuit parties may assume the office of advisor to the Incubator Bank of Japan. My question is whether or not such a turn of events falls under the implication of the saying, "never invite suspicions needlessly."発音を聞く - 金融庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「欠席数回」に類似した例文 |
|
欠席数回
無断欠席する
to absent oneself without due notice―absent oneself without leave―play truant
欠席する
absence without due notice―absence without leave
to absent oneself without due notice―play truant
to absent oneself without due notice―play truant
I must absent myself from school because I am ill―on account of illness―(他動詞構文にすれば)―Illness obliges me to absent myself from school―Illness prevents me from attending school―Illness prevents my attendance.
You should not be absent without notice.
My absence is justifiable―excusable.
Unavoidable circumstances oblige me to absent myself.
1
|
意味 | 例文 (4件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「欠席数回」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |