小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

欧州3共同体の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加
主な英訳European Communities

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「欧州3共同体」の英訳

欧州3共同体



「欧州3共同体」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

(3) 庁は,特別規則にいう欧州共同商標意匠庁の執行可能な決定に対し,執行可能性の確認を与える。例文帳に追加

(3) The Office shall supply the enforceable decision of the Office for Harmonisation in the Internal Market pursuant to a special regulation with the confirmation on enforceability. - 特許庁

(3) 欧州共同の規則が補充的保護証明書の存続期間の延長について規定している場合は,(1)及び(2)が準用される。例文帳に追加

(3) Where a regulation of the European Communities provides for an extension of the term of a supplementary protection certificate, subsections (1) and (2) shall apply mutatis mutandis.発音を聞く - 特許庁

欧州共同委員会の,欧州経済共同条約第85条(3)の実施に関する規則2349/1984(官報No.L219/15)第3条の規定と矛盾する規定又は特許発明のライセンス契約に関する分類と矛盾する規定を含む特許実施契約の条件例文帳に追加

Terms in patent licences that include dispositions which are contrary to those of article 3 of Regulation number 2349/1984 of the Commission of European Communities (Official Journal No. L 219/15) concerning the implementation of article 85 par. 3 of the EEC Convention, to classes of agreements relating to the licence for exploitation of patents;発音を聞く - 特許庁

(4) 法律第225条(2)に関して、1957年3月25日にローマで締結された欧州共同設立条約の条件に基づく欧州共同商標登録出願は、その条約についての各条約国においてされた出願と同等である。例文帳に追加

(4) For subsection 225(2) of the Act an application under the terms of the Treaty Establishing the European Community done at Rome on 25 March 1957 for registration of a European Community trade mark is equivalent to an application made in each Convention country party to the treaty. - 特許庁

本法は,次の指令に基づく規範を包含する。 1) 生物工学的発明の法的保護に関する1998年7月6日の欧州議会及び理事会の指令98/44/EC 2) 人間用の医薬品に係る共同法典に関する指令2001/83/ECを改正する2004年331日の欧州議会及び理事会の指令2004/27/EC 3) 知的所有権の執行に関する2004年4月29日の欧州議会及び理事会の指令2004/48/EC例文帳に追加

This Law contains legal norms arising from: 1) Directive 98/44/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 1998 on the legal protection of biotechnological inventions; 2) Directive 2004/27/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 amending Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use; and 3) Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights. - 特許庁

(4) 庁は,欧州共同理事会規則(CEE)第1768/92号第3条(c)及び(d)に記載されている証明書取得条件が満たされているか否かについては,検証しないものとする。例文帳に追加

4. The Service shall not verify if the conditions of obtaining the certificate stipulated in Article 3, letters (c) and (d) of the Regulations (CEE) No. 1768/92 are satisfied. - 特許庁

例文

第60条の規定に拘らず,ベルギー又は欧州共同加盟国の居住者である自然人であって,本条の施行日に,欧州特許庁に対する職業的代理人名簿に記載されていたことを証明することができる者は,その請求により,かつ,[3]にいう委員会の意見に従い,欧州特許条約第163(2)に基づく上記名簿への登録要件以外の条件を満たしていない場合であっても,当該請求にベルギー当局が発行する証明書が添付されている限り,大臣によって職業的代理人名簿に登録されることをもとめることができる。例文帳に追加

Notwithstanding Article 60, any natural person resident in Belgium or in a Member State of the European Communities who can prove that he was entered on the list of professional representatives before the European Patent Office on the date of entry into force of this Article may, at his request and following an opinion by the Commission referred to in paragraph 3 of this Article, be entered by the Minister in the Register of Professional Representatives without having to meet conditions other than to have been entered in the aforementioned list as a result of a request under Article 163 of the European Patent Convention and insofar as the request was accompanied by a certificate furnished by the relevant Belgian authority.発音を聞く - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「欧州3共同体」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

(3) 技術的構成員として任用されるのは,原則として,総合大学,応用科学単科大学又は農業単科大学,又は鉱業大学において技術又は科学の科目に関する最終的な国家又は学内の試験に合格し,その後少なくとも 5年間,科学又は技術の分野における専門的職業に従事し,更に,必要な法的知識を保持している者に限られる。欧州連合の他の加盟国又は欧州経済地域に関する協定の他の締約国における最終試験は,欧州共同の法律に従い,ドイツの最終的国家試験と同等とみなされる。例文帳に追加

(3) As a rule, only a person who in Germany has passed a final state or academic examination in a technical or scientific subject at a university, a university of applied science or agricultural university or a mining academy, who has worked professionally for at least five years thereafter in a scientific or technical field and who is in possession of the requisite legal knowledge shall be appointed a technical member. Final examinations in another Member State of the European Union or in another Contracting State to the Agreement on the European Economic Area shall be deemed equivalent to German final examinations in accordance with European Community law.発音を聞く - 特許庁

地理的表示及び原産地呼称について欧州共同委員会が管理する保護された原産地呼称及び保護された地理的表示の登録簿への登録を求める申請及びその付属書は,特許庁に3部を提出しなければならない。例文帳に追加

Applications for registration of a geographical indication or designation of origin in the Register kept by the Commission of the European Communities of protected designations of origin and protected geographical indications and enclosures thereto shall be filed in triplicate with the Patent Office.発音を聞く - 特許庁

次の場合,すなわち, (i)意匠の保護を求める出願が,1957年3月25日にローマで締結された欧州共同設立条約の条件に基づいて行われており,かつ (ii)条約国が,当該条約に拘束されることに同意し,かつ,当該条約が効力を有する国(表現を問わない)である場合例文帳に追加

if: (i) an application for protection in respect of the design has been made under the terms of the Treaty Establishing the European Community, done at Rome on 25 March 1957; and (ii) the Convention country is a State (however described) that has consented to be bound by the Treaty and for which the Treaty is in force.発音を聞く - 特許庁

(2) 欧州連合の加盟国又は欧州経済地域協定の他の締約国の国民は,欧州経済共同設立協定に規定された役務に関する(1)の意味の代理人としての指名を受けることができるが,ただし,当該代理人が 2000年 3月 9日の「ドイツにおける欧州弁護士の活動を規制する法律」(連邦法律公報,I, p.182)第1条の付属書,又は1990年7月6日の「特許弁護士としての許可を取得するための資格試験に関する法律」(連邦法律公報,I, p.1349, p.1351)第 1条の適用時に有効な条文に記載されている職業名の 1に基づく業務を行う権原を有していることを条件とする。例文帳に追加

(2) Within the terms of subsection (1), citizens of a Member State of the European Union or of any other contracting state of the European Economic Area Agreement may be appointed as representative for services as stipulated in the European Economic Community Foundation Agreement if said representative is entitled to practice his/her profession under one of the professional titles listed in the Annex to Section 1 of the Law Regulating the Activity of European Lawyers in Germany [Gesetz uber die Tatigkeit europaischer Rechtsanwalte in Deutschland] of 9 March 2000 (Federal Law Gazette [Bundesgesetzblatt], I, p. 182) or in Section 1 of the Law on the Exams to be Passed to be Admitted as a Patent Attorney [Gesetz uber die Eignungsprufung fur die Zulassung zur Patentanwaltschaft] of 6 July 1990 (Federal Law Gazette [Bundessetzblatt], I pp 1349, 1351), in the valid versions thereof.発音を聞く - 特許庁

(3) 共同商標出願又は共同商標の変更に由来する出願は,当該出願又は商標の出願日及び優先日並びに該当する場合は先順位を享受する。この国内出願及び後に登録された商標に係る権利は,スロバキア共和国の欧州連合への加入日以後主張することができる。例文帳に追加

(3) The application resulting from the conversion of the Community trade mark application or the Community trade mark shall enjoy the date of filing and the date of priority of that application or trade mark and, where appropriate, the seniority. The rights of this national application and the trade mark registered subsequently shall be claimed at earliest from the date of accession of the Slovak Republic to the European Union. - 特許庁

(EEC)規則第2081/92号第7条(3)の規定に基づいて予定されている地理的表示又は原産地呼称の登録に対する異議申立は,当該規則第6条(2)の規定により欧州共同公報にその公告が行われてから3月以内に特許庁に提出するものとし,かつ,当該期間内に異議申立理由を説明しなければならない。例文帳に追加

Objections to the intended registration of a geographical indication or designation of origin in accordance with Art 7 par 3 of Regulation (EEC) No 2081/92 shall be raised with the Patent Office within three months of the date of the relevant publication in the Official Journal of the European Communities in accordance with Art 6 par 2 of this Regulation and the grounds for the objection shall be stated within this time limit.発音を聞く - 特許庁

(3) 欧州経済共同の領土に住所又は本店の何れも有していない自然人又は法人は,本法によって制定されたすべての手続において,職業代理人によって代理され,かつ,その者を通じて行動しなければならない。ただし,これには,特許出願手数料の納付以外に本法によって規定された料金の納付を含まない。例文帳に追加

3. Natural or legal persons not having either domicile or headquarters on the territory of the European Economic Community must be represented by a professional representative and act through him in all proceedings established by this Law, not including the payment of the fees provided for by this Law, other than that for filing a patent application. - 特許庁

例文

欧州共同委員会が備える保護されている地理的表示及び保護されている原産地名称登録簿への地理的表示又は原産地名称の登録に対し,又は地理的表示若しくは原産地名称の特定化の補正に対して行われる規則(EEC)No.2081/92第7条(3)に基づく異議申立は,特許庁に提出しなければならない。例文帳に追加

Objections under Article 7(3) of Regulation (EEC) No. 2081/92 to the registration of geographical indications and designations of origin in the Register of protected designations of origin and protected geographical indications kept by the Commission of the European Communities, or to amendments of the specification of a geographical indication or designation of origin, shall be filed with the Patent Office.発音を聞く - 特許庁

>>例文の一覧を見る



欧州3共同体のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2019 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2019 Weblio RSS