意味 | 例文 (24件) |
武当派の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Wudang Sect
「武当派」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
簪も立派な武器であり、当然身につけたまま寝所に入ることは許されない。例文帳に追加
As kanzashi could be used as a weapon, it was prohibited to enter a bedroom while wearing it.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太平の世に著書『三河物語』が当時の体制に不満を持っていた武功派の武士たちに支持された。例文帳に追加
His book, "Mikawa Monogatari" (Tales of Mikawa), was published in the peaceful time and it was supported by samurai who belong to Buko faction (samurai who are devoted militants) who had dissatisfaction with the regime during the era.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治後期に登場し当時有名となった柔術流派として武田惣角の大東流合気柔術がある。例文帳に追加
Daito-ryu Aiki jujutsu, which was a jujutsu school established by Sokaku TAKEDA, appeared and became famous in the later Meiji period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大半の流派で小脇差や鉄扇や十手等を使った当身技や、その他隠し武器術を伝えている。例文帳に追加
Atcually, most schools of jujutsu have handed down various techniques, such as the atemi-waza which uses a very short sword, an iron fan, or a short truncheon with hook, and the techniques handling secret or disguised weapons.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開化派は軍の近代化を目指していたため、当然武器や用具等も新式が支給されていた。例文帳に追加
As the Progressive Party aimed to modernize the army, it was natural for the weapons and tools given out to the Byeolgigun to be of the new style.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平氏政権は、各地の武士を系列化したり、家人の武士を各地へ派遣し、知行国においては国守護人、荘園においては地頭と呼ばれる職に任命して現地支配に当たらせた。例文帳に追加
The Taira clan administration organized the local bushi and sent their retainers to provinces and assigned them as local custodians at provinces and Jito at shoens in order to facilitate local governance.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に別当(寺院における別当とは別のもの)以下、勾当・預(官職)などの公家や武家の政所の同様の役職が派生するようになった。例文帳に追加
Later, mandokoro for court nobles and samurai families began to have similar positions such as betto (chief administrator) (betto here is a different position from that in Buddhist temples), koto (a secretary) or azukari (an additional post to the chief of Naizenshi).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「武当派」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24件
同年の八月十八日の政変では長州藩兵として堺町御門の警備を担当し大砲掛となるも、公武合体派に排除され、三条実美以下7人の尊皇攘夷派公卿の長州亡命(七卿落ち)に同行した。例文帳に追加
In the Coup of August 18 that happened in the same year, he guarded Sakaimachigomon as a samurai of the Choshu clan, charging a cannon, but cleared off by Kobu Gattai ha (supporters of the doctrine of unity between the Bakufu and the imperial court), he went along with Sanetomi SANJO and other seven Kugyo (high court noble) of Sonno Joi ha (supporters of the doctrine of restoring the emperor and expelling the barbarians) in their Choshu exile (the exile of the Seven nobles from Kyoto). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薩摩藩の下級武士であったが、藩主の島津斉彬の目にとまり抜擢され、当代一の開明派大名であった斉彬の身近にあって、強い影響を受けた。例文帳に追加
He was a samurai in the lower grade, but Nariakira SHIMAZU, who was the lord of the domain, found and selected him, and he stayed close to Nariakira SHIMAZU, who was the greatest Daimyo of the Kaimei Group still living, and he was strongly influenced by Nariakira.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
行長は商人の子であることなどから文治派というイメージがあるが、当時の商人は少なからず武力を抱えていたことを忘れてはならない。例文帳に追加
Since Yukinaga was a son of a merchant, he gives the impression of a civilian government group, but it should be kept in mind that merchants of the time held military power.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時、聖武天皇は東大寺盧舎那仏像の建立を進めていたが、巨大な仏像に塗金するための黄金が不足し、遣唐使を派遣して調達することも検討されていた。例文帳に追加
When Emperor Shomu gave the order to build the statue of Birushana Buddha in Todai-ji Temple, there was a shortage of gold to decorate the huge statue, and therefore they had the idea of dispatching an envoy to Tang Dynasty China.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文武天皇3年(699年)10月20日、衣縫王、当麻国見、土師根麻呂、田中法麻呂が、判官4人、主典2人、大工2人を引きつれ、斉明天皇陵墓を修造するために派遣された。例文帳に追加
On November 20, 699, Kunimi was ordered to repair the tomb of Empress Saimei as well as KINUNUI no Okimi, HAJI no Nemaro and TANAKA no Norimaro and to take four Hangan (Kotowarutsukasa or inspector), two Sakan (Fubito or secretary) and two Daiku (carpenter) with them.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、光秀は変後は京の治安維持に当たった後、武田元明・京極高次らを近江に派兵して、数日内に近江は瀬田城(山岡景隆・山岡景佐兄弟在城。例文帳に追加
On the other hand, after keeping public order in post-incident Kyoto, Mitsuhide sent the forces of Motoaki TAKEDA, and Takatsugu KYOGOKU, among others, to Omi and they conquered Omi within a few days except for Seta-jo Castle (held by brothers Kagetaka YAMAOKA and Kagesuke YAMAOKA;発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
検非違使別当・平時忠の「要求を聞き入れるなら速やかに受諾し、聞き入れないのなら武士を派遣して大衆を追い払うべきだ」という進言により、夜に入って法住寺殿で公卿議定が開かれた。例文帳に追加
After the proposal of Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) TAIRA no Tokitada, 'if the claim is accepted, accept it promptly, otherwise send samurai to expel the daishu,' Kugyo-gijo (meeting to form decisions by nobles) was held in the Hojuji-dono Palace at night.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長城外節度使には武人や蕃将(異民族出身の将軍)が就けられ、長城内節度使には中央から派遣された文官が付くのが当初の方針であった。例文帳に追加
The policy at the beginning was to assign warriors and bansho (non-Han generals) as setsudoshi stationed in the regions outside of the Great Wall, and to place civil officers sent from the central government as setsudoshi stationed in the areas on the inside of the Great Wall.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
Wudang Sect
英和対訳
|
意味 | 例文 (24件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |