小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

毛家村の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

日英固有名詞辞典での「毛家村」の英訳

毛家村

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
けやむらKeyamuraKeyamuraKeyamuraKeyamura

「毛家村」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

しかし、前当主・三親を慕う一族の大勢は織田方につくことで一致し、当主三元親は離反を決定した。例文帳に追加

However, most of the family members, who attached themselves to the former family head Iechika, agreed on the alliance with Oda and thus the family head Motochika MIMURA decided to turn against the Mori clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この命令以降、上水軍の能島氏は利氏の臣となって利水軍を率いることになった。例文帳に追加

After these commands the Nojima clan of Murakami suigun navy became the vassals of the Mori clan and came to lead the Mori suigun navy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利氏が三にとって不倶戴天の宇喜多氏と結び、それを好機と見て取った織田信長がからの離反を誘った際、親成は三旧臣竹井氏などとともに「織田はとても信用できかねる相手であり、利と手を切って織田と手を結ぶのは時期尚早である」旨主張した。例文帳に追加

When the Mori clan aligned itself with the Ukita clan that was a deadly enemy for the Mimura family, Nobunaga ODA took this opportunity to invite the family to turn against the Mori clan, but Chikashige insisted, together with the family's old retainer Takei clan, 'Oda is not trustworthy and it is too early to decide to turn against Mori and align ourselves with Oda.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身の危険を感じた親成は、利氏に通じ、元親を初めとする三討伐に協力した(備中兵乱1575年)。例文帳に追加

Chikashige, feeling his safety in danger, gave the information to the Mori clan and supported it to destroy the Mimura family including Motochika (the Disturbance of Bicchu in 1575).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

親は、出雲国尼子氏に代わって中国地方の覇者となった安芸国利氏に接近し勢力を備前国、美作国に広げたものの、備前浦上氏の傘下の宇喜多直により親が暗殺され、つづく明善寺合戦において三氏は敗退、その勢力は衰えた。例文帳に追加

Although Iechika MIMURA, by approaching the Mori clan in Aki Province, who ruled the Chugoku region in place of the Amago clan in Izumo Province, expanded his territories to Bizen Province and Mimasaka Province, he was assassinated by Naoie UKITA, who was under the Urakami clan in Bizen, followed by the Mimura clan's loss at the Battle of Myozen-ji Temple and their decline.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利氏の信任が厚く、元就が三宛の文書を当主・親のみならず親成にも見せるように使者に言い含めていたほどである。例文帳に追加

Chikashige was so trusted by the Mori clan that when Motonari sent a letter to the Mimura family, he told messengers to show it not only to the head of the family Iechika but also to Chikashige.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元来、上野氏は、信孝を通じて利氏とも格別の信頼関係を有していたが、信孝も、また、元就も他界して後、隆徳は、三親の嫡子元親に加担して利氏に対抗することとなった。例文帳に追加

Originally, the UENO clan had a trusting relationship with the Mori clan through Nobutaka, but after Nobutaka and Motonari MORI died, Takatoku opposed the Mori clan by supporting Motochika, the legitimate child of Iechika MIMURA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「毛家村」の英訳

毛家村

読み方意味・英語表記
けいえむら

) Keiemura

けやむら

) Keyamura

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「毛家村」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

のち直と結んだ利氏により三氏は滅ぼされ(備中兵乱)、その傘下であった城主の多くは利氏を頼ったが、その一人が清水宗治である。例文帳に追加

In a disturbance in the Bitchu area, the Miura clan was defeated by the Mori clan, cooperated with Naoie, after which many lords of a castle under the Mimura clan went to the Mori clan for help, one of whom was Muneharu SHIMIZU.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、山名豊国は利氏に従属しており、鹿野城には利の人質として妻や娘のあかね他、重臣の森下道裕・中春次ら臣達二十余人が収容されていた。例文帳に追加

At that time, Toyokuni YAMANA was subordinated to the Mori clan, and Toyokuni's wife and a daughter Akane, and other vassals including senior vassals, Michihiro MORISHITA and Harutsugu NAKAMURA, more than 20 others were detained as hostages of the Mori clan in Shikano-jo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"荒木老の者共さし寄りて重を諫めて云く、つらつら城中の形勢を見るに、の援兵も今は頼み少なく、徒らに月日を送り給う故、兵糧甚だ乏しく成り候。例文帳に追加

"Araki's senior retainers gathered together and tried to convince Murashige that, judging from the situations in the castle, hope for obtaining reinforcement troops from the Mori clan became unbelievable and, since Murashige had wasted time in vain, provisions ran low.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正6年(1578年)、播磨国上月城を奪還すべくの総帥・利輝元が10万以上の大軍を動員し、自らは備中高松城に本陣を置き、吉川元春、小早川隆景、宇喜多忠上水軍の6万1,000人を播磨に展開させ上月城を包囲した。例文帳に追加

In 1578, Terumoto MORI, a sosui (commander-in-chief) of the Mori family, mobilized a large force of more than hundred thousand soldiers to regain control of Kozuki-jo Castle in Harima Province, basing the headquarters of his army in Bichu at Takamatsu-jo Castle, where he deployed Motoharu KIKKAWA, Takakage KOBAYAKAWA, Tadaie UKITA and 61,000 sailors from the Murakami navy in Harima in the Siege of Kozuki-jo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正7年(1579年)には、上月城を巡る利氏との攻防(上月城の戦い)の末、備前国・美作国の大名宇喜多直を服属させ、利氏との争いを有利にすすめるものの、摂津国の荒木重が反旗を翻したことにより、秀吉の中国経略は一時中断を余儀なくされる。例文帳に追加

In 1579 he subdued Naoie UKITA, a warlord of Bizen province and Mimasaka province after the offensive and defensive battle against MORI clan over Uezuki Castle, and took an advantage in the battle against MORI, but he was forced to interrupt to conquer Chugoku region because of the betrayal by Murashige ARAKI of Settsu province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1247年に大江広元の四男の大江季光(利季光)が、鎌倉幕府に対し謀反を起こした三浦泰に味方したため、武大江氏の嫡流は衰退する。例文帳に追加

Because OE no Suemitsu (Suemitsu MORI), the fourth son of OE no Hiromoto, supported Yasumura MIURA who raised a rebellion against the Kamakura bakufu, the direct line of the Oe clan as samurai family declined.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、関ヶ原の戦いで主が西軍に組し取り潰しにあい放浪していた数万の浪人たちや真田信繁(幸)、後藤基次、長宗我部盛親、利勝永、明石全登ら浪人衆が大坂城に入城した。例文帳に追加

On the other hand tens of thousand of ronin (masterless samurai) who had been roving because that their masters joined the Western Camp in the Battle of Sekigahara and were defeated and broken up and so-called roninshu (masterless former daimyo, etc.) such as and Nobushige SANADA (Yukimura), Mototsugu GOTO, Morichika CHOSOKABE, Katsunaga MORI and Takenori AKASHI entered Osaka-jo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在,東京の百貨店が,カナダ人小説ルーシー・モード・モンゴメリさんと,モンゴメリさんの有名な小説「赤のアン」の翻訳者である岡花子さんに関する展覧会を催(もよお)している。例文帳に追加

A department store in Tokyo is currently hosting an exhibit on the Canadian novelist Lucy Maud Montgomery and Muraoka Hanako, the translator of Montgomery's famous novel "Anne of Green Gables." - 浜島書店 Catch a Wave

>>例文の一覧を見る

「毛家村」の英訳に関連した単語・英語表現

毛家村のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2021 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 GRAS Group, Inc.RSS