小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 氐の英語・英訳 

氐の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Di (Five Barbarians)


JMdictでの「氐」の英訳

読み方:てい

(1)

文法情報名詞
対訳 Di (ancient Chinese ethnic group)

(2)

文法情報名詞
対訳 Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions)


「氐」を含む例文一覧

該当件数 : 7



例文

しきの「視」(し)は実際には、偏を「目」、つくりを「氏」の下に横棒一本を引いた「」とする字で、視の異体字である。例文帳に追加

A kanji for the first character of his first name is in fact a variant character of , consisting of a left-side component and a right-side component , a character with a line added below .発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹波湯浅氏は中世紀伊国において最大の武士団を率いた湯浅党の一族で、湯浅宗重の孫阿川宗氏の末裔に当たる。例文帳に追加

The Tanba Yuasa clan was one family among the Yuasa faction, which led the largest warrior group in Kii Province during the medieval period; they were made up of the descendants of Muneuji ATEGAWA, himself the descendant of Muneshige YUASA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『上宮聖徳法王帝説』にも須加古女王(すかてこのひめみこ)とあるが、『古事記』は須賀志呂古郎女(すがしろこのいらつめ)と書く。例文帳に追加

In "Jogu Shotoku Hooteisetsu (Biography of Shotoku Taishi)," her name was recorded as Sukateko no Himemiko, while in "Kojiki (The Records of Ancient Matters)," her name was recorded as Sugahiroko no Iratsume.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また一説には五胡十六国時代に族の苻氏が建てた前秦の王族ないし貴族が戦乱の中、朝鮮半島経由で日本にたどり着いたと言う説もある。例文帳に追加

Another theory holds that the royal family or the nobles of the Former Qin Dynasity built by the Fu clan during the Period of Sixteen Kingdoms reached Japan through the Korean Peninsula during wars.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『延喜式』には対馬の「阿麻留(アマテル)神社」、播磨の「粒坐天照」(イイボニアマテル)神社」丹波の「天照玉命(アマテルミタマノミコト)神社」などの「アマテル」の読みを持つ神社が見られる。例文帳に追加

"Engishiki (List of Official Shrines)" lists the shrines that contained within their names the word "Amateru"—like the Amateru Jinja Shrine of Tsushima, the Iiboniamateru Jinja Shrine of Harima and the Amateru mitama no mikoto Jinja Shrine of Tanba.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また一説には五胡十六国時代に族の苻氏が建てた前秦の王族ないし貴族が戦乱の中、朝鮮半島経由で日本にたどり着いたと言う説もある。例文帳に追加

A further theory is that the royal family or nobility of the Former Qin dynasty founded by the Fu clan of the Di ethnic group during the Period of Sixteen Kingdoms finally reached Japan in the midst of war by way of the Korean Peninsula.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

五十二年秋九月丁卯朔丙子久等從千熊長彥詣之 則獻七枝刀一口七子鏡一面及種種重寶仍啟曰臣國以西有水源出自谷那鐵山其邈七日行之不及當飲是水便取是山鐵以永奉聖朝乃謂孫枕流王曰今我所通東海貴國是天所啟是以垂天恩割海西而賜我由是國基永固汝當善脩和好聚斂土物奉貢不絕雖死何恨自是後每年相續朝貢焉(『日本書紀』神功皇后摂政五十二年九月の条)例文帳に追加

In September 252, the king of Paekche, met Nagahiko CHIKUMA, an envoy from Japan, and gave him one seven-pronged sword, one nanatsuko no kagami (a mirror with seven small decoration mirrors), and various other treasures, hoping to form a friendship ("Nihonshoki," from the article dated September 252 during the reign of Empress Jingu).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「氐」の英訳

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「氐」の英訳に関連した単語・英語表現

氐のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS