小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 気象観測船の英語・英訳 

気象観測船の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 meteorological observation vessel


研究社 新和英中辞典での「気象観測船」の英訳

気象観測船 <気象>


「気象観測船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

気象観測の設備がある外洋航行例文帳に追加

an oceangoing vessel equipped to make meteorological observations発音を聞く  - 日本語WordNet

3次元自動移動体、3次元自動運航飛行体、自動気象観測飛行、自動大気調査飛行および猛禽類自動観察飛行例文帳に追加

THREE-DIMENSIONAL AUTOMATIC MOVING BODY, THREE- DIMENSIONAL AUTOMATIC NAVIGATING FLYING VEHICLE, AUTOMATIC WEATHER OBSERVATION AIRSHIP, AUTOMATIC ATMOSPHERIC AIR SURVEY AIRSHIP AND RAPTORS AUTOMATIC OBSERVING AIRSHIP - 特許庁

成層圏の高々度に長時間滞空して気象科学観測などを行う飛行や気球に適した浮揚気体排気弁を提供する。例文帳に追加

To provide a float gas exhaust valve suited to an airship and a balloon staying in a high altitude in a stratosphere for a long time and performing a meteorological observation. - 特許庁

第十条 気象庁長官は、第六条第一項若しくは第二項の規定により技術上の基準に従つてしなければならない気象観測を行う者又は第七条第一項の舶若しくは第八条第一項の航空機において気象観測に従事する者に対し、観測の実施方法について指導をすることができる。例文帳に追加

Article 10 The Director-General of the Japan Meteorological Agency may provide guidance concerning the methods of performing observations for a person in performing meteorological observations that must be made in compliance with the technical standards pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1) or paragraph (2) or for a person engaged in meteorological observations on any of the vessels set forth in Article 7, paragraph (1) or aircraft in Article 8, paragraph (1).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十六条 気象庁以外の者で、その行つた気象観測の成果を国内若しくは国外の気象業務を行う機関、舶又は航空機において受信されることを目的とする無線通信により発表する業務を行おうとするものは、気象庁長官の許可を受けなければならない。但し、舶又は航空機が当該業務を行う場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 26 (1) Any person other than the Japan Meteorological Agency who intends to perform the services for announcing the results of the meteorological observations thereby performed by radio communications which are intended for reception by the organs engaging in meteorological services in or outside Japan, vessels, or aircraft, shall obtain a license from the Director-General of the Japan Meteorological Agency. However, this shall not apply to the case where a vessel or aircraft performs said services.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の舶は、国土交通省令で定める区域を航行するときは、前条第一項の技術上の基準に従い気象及び水象を観測し、国土交通省令の定めるところにより、その成果を気象庁長官に報告しなければならない。例文帳に追加

(2) The vessels set forth in the preceding paragraph shall, when cruising in any areas specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, observe meteorological phenomena and hydrological phenomena in compliance with the technical standards set forth in the preceding Article, paragraph (1) and report the results thereof to the Director-General of the Japan Meteorological Agency pursuant to the provisions of Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第九条 第六条第一項若しくは第二項の規定により技術上の基準に従つてしなければならない気象観測に用いる気象測器、第七条第一項の規定により舶に備え付ける気象測器又は第十七条第一項の規定により許可を受けた者が同項の予報業務のための観測に用いる気象測器であつて、正確な観測の実施及び観測の方法の統一を確保するために一定の構造(材料の性質を含む。)及び性能を有する必要があるものとして別表の上欄に掲げるものは、第三十二条の三及び第三十二条の四の規定により気象庁長官の登録を受けた者が行う検定に合格したものでなければ、使用してはならない。ただし、特殊の種類又は構造の気象測器で国土交通省令で定めるものは、この限りでない。例文帳に追加

Article 9 Of the meteorological instruments used in meteorological observations that shall be performed in compliance with the technical standards pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1) or paragraph (2), installed in vessels pursuant to the provisions of Article 7, paragraph (1), or used by a person who has obtained a license pursuant to the provisions of Article 17, paragraph (1) in observations for the forecasting services set forth in the same paragraph, those listed in the left-hand column of the appended table as the ones needed to have certain structures (including material properties) and performance in order to ensure the performance of accurate observations and the integration of observation methods shall not be used unless they pass a verification test conducted by a person who has obtained registration by the Director-General of the Japan Meteorological Agency pursuant to the provisions of Article 32-3 and Article 32-4. However, this shall not apply to the meteorological instruments of special types or structures specified by Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「気象観測船」の英訳

気象観測船


和英日本標準商品分類での「気象観測船」の英訳

気象観測船


機械工学英和和英辞典での「気象観測船」の英訳

日英・英日専門用語辞書での「気象観測船」の英訳

Weblio例文辞書での「気象観測船」に類似した例文

気象観測船

例文

an airship

例文

the Weather Bureau

例文

a mine-sweeper

例文

a patrol-ship―(税関密商監視船は)―a revenue-cruiser

例文

a lookout ship

例文

a whaling-ship

例文

a derrick

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「気象観測船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

4 気象庁長官は、この法律の施行に必要な限度において、その職員に、第十七条第一項若しくは第二十六条第一項の規定により許可を受けた者若しくは第六条第一項若しくは第二項の規定により技術上の基準に従つてしなければならない気象観測を行う者の事業所若しくは観測を行う場所又は第七条第一項の舶に立ち入り、気象記録、気象測器その他の物件を検査させ、又は関係者に質問させることができる。例文帳に追加

(4) The Director-General of the Japan Meteorological Agency may, within the limit necessary for enforcement of this Act, cause its staff members to enter the business office, or the place where observations are performed, of a person who has obtained a license pursuant to the provisions of Article 17, paragraph (1) or Article 26, paragraph (1) or a person who performs meteorological observations that shall be made in accordance with the technical standards pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (1) or paragraph (2), or any of the vessels set forth in Article 7, paragraph (1), inspect meteorological records, meteorological instruments, or other articles, or ask relevant persons questions.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第四十四条の二 港湾管理者は、当該港湾に入港する舶から、当該港湾の利用につき入港料を徴収することができる。ただし、警備救難に従事する舶、海象又は気象観測に従事する舶、漁業監視その他政令で定める舶については、入港料を徴収することができない。例文帳に追加

Article 44-2 (1) The Port Management Body may collect port dues from ships entering the port for the utilization of the port; provided, however, that no port dues shall be collected from ships engaged in maritime safety and rescue, hydrographic or meteorological observation, or monitoring of fishing activities and other ships specified by a Cabinet Order.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


気象観測船のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
総務省総務省
Copyright(c)2024 総務省 統計局 All rights reserved
政府統計の総合窓口(e-Stat)
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS