小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 水夢の英語・英訳 

水夢の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「水夢」の英訳

水夢

読み方意味・英語表記
みゆ

女性名) Miyu

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「水夢」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

(ゆめさんすい)例文帳に追加

Yume sansui発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はまだ泳に中だ。例文帳に追加

I'm still obsessed with swimming.発音を聞く  - Weblio Email例文集

「ねえ聞いて! トムにデートに誘われて、一緒に族館に行く見たんだ」「なんだかよ」例文帳に追加

Hey listen! Tom asked me out on a date to go to the aquarium - in my dream.” “What, so it was just a dream?” - Tatoeba例文

私の族館で働く事です。例文帳に追加

My dream is to work at an aquarium.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私は中での中に飛び込んだ。例文帳に追加

I jumped into the water as in a trance. - Tatoeba例文

彼女はオリンピック出場ののため泳を続けている。例文帳に追加

She keeps swimming toward her Olympic dream. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

元はもっと素朴なもので悪を乗せて流すという「違え」または「祓え」の船が原形だという(穢れをに流すという大祓の発想に基づく)。例文帳に追加

It is also said that the origin of Takarabune was much simpler as a ship used for 'yumechigae' (putting a spell on bad dreams not to become true) or 'yumebarae (purifying bad dreams not to become true) on which bad dreams are floated down rivers to wash away bad luck (it is based on the idea of Oharae (the great purification) in which you let the water carry impurities away).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「水夢」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

この告に従い、夜明けとともに東山吉(京都市東山区円山町)の法然の草庵現在の安養寺付近。を訪ねる。例文帳に追加

Shinran followed the prophetic dream, and as dawn broke he visited Honen, who had lived in Higashiyama Yoshimizu (present Maruyama-cho, Higashiyama-ku, Kyoto City).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

窓疎石の作庭思想に強く影響を受けた足利義政は山河原者・善阿弥を寵愛した。例文帳に追加

Strongly influenced from Soseki MUSO's concepts of garden design, Yoshimasa ASHIKAGA favored the landscape gardener Zenami over others.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西芳寺庭園(特別名勝・史跡)-窓疎石の作庭で、上段の枯山と、下段の池泉回遊式庭園の2つから成っていた。例文帳に追加

Saiho-ji Temple Garden (Special Place of Scenic Beauty, Special Historic Site): Created by Muso Soseki and comprised of the upper dry landscape garden and the lower pond-centered garden.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内北方には上段の枯山庭園の石組みが残り、この部分には窓疎石当時の面影が残っていると思われる。例文帳に追加

In the northern temple grounds remains a dry landscape garden in which the arrangement of stones in the rock garden is said to show traces of how it looked in the time of Muso Soseki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,小嶋さんは,「やあこがれに焦点を合わせた若山牧(ぼく)(すい)の短歌を考えていました。」と話す。例文帳に追加

But Kojima says, "I was thinking of Wakayama Bokusui's tanka poems that focus on dreams and adoration."発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

元暦元年(1184年)、西国にいる資盛へ手紙を遣わしたが、翌春にはその入を知ることになり、間もなく西海から帰還した建礼門院を寂光院に訪れて、その変わり果てた姿に涙して「今や昔やと迷はれていかに思へどうつつとぞなき」と詠んだという。例文帳に追加

In 1184, she sent a letter to Sukemori who had been in the southwest of the capital, but learned about his death in the water the next spring, and soon visited Jakko-in Temple, where she saw Kenrei Monin who had been rescued from the sea in Kyushu, and shed tears seeing how wretched she looked, composing this poem: 'I wander in confusion: is this a dream? Was the past a dream? However I try, I cannot believe in this reality.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐々木六角氏の正統として佐々木氏本家系図「金泥の巻き」を所持、四位の位階を持ち、後尾天皇から院昇殿を許されていた(『窓国師俗譜』、『葉隠聞略』、沙沙貴神社所蔵佐々木系図)。例文帳に追加

As a direct descendant of the Sasaki Rokkaku clan, he owned the genealogy of the head family of the Sasaki clan "Kindei no Maki" (a horizontal scroll written with gold paint), he had Ikai (Court rank) of Shii (Fourth Rank), and he was admitted inshoden (access to the retired emperor in the imperial court) by Emperor Gomizunoo ("Muso Kokushi Zokufu" [], "Hagakure Monryaku" [葉隠], the genealogy of the Sasaki clan possessed by Sasaki-jinja Shrine [神社所蔵佐々系図]),発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「古池や蛙飛込むの音」(柿衞文庫に直筆の短冊が現存する)、「荒海や佐渡に横たふ天の河」、「夏草や兵(つはもの)どもがのあと」などが有名である。例文帳に追加

His famous haiku include 'Furu ike ya/kawazu tobikomu/mizu no oto' (Ah! The ancient pond, as a frog takes the plunge, sound of the water) (An autograph tanzaku (long, narrow card on which Japanese poems are written vertically) exists in Kakimori Bunko (a museum - library for the Kakimori Collection)), 'Ara umi ya/Sado ni yokotau/ama no gawa' (Turbulent sea, above Sado, stretches the Milky Way), 'Natsu-kusa ya/tsuwamono-domo ga/yume no ato' (Mounds of summer grass - the place where noble soldiers one time dreamed a dream).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「水夢」の英訳に関連した単語・英語表現

水夢のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS