| 意味 | 例文 (12件) |
求むるの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 to want; to seek; to request
「求むる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
助けを求むる声四方に起こる例文帳に追加
Cries for help were heard on every side.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
木に縁て魚を求むるが如し例文帳に追加
You might as well go to a tree for fish.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
溢るる人口が出口を求むるのは理の当然である例文帳に追加
It is quite natural that an overflowing population should seek an outlet.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
木に縁って魚を求むるが如し例文帳に追加
One might as well go to a tree for fish.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。例文帳に追加
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?" - Tatoeba例文
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「求むる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
「むささびは木末求むとあしひきの山の猟師に逢ひにけるかも」例文帳に追加
'A giant flying squirrel trying to jump to the top of a tree was caught by a hunter in a mountain.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
求めよ、さらば与へられん。尋ねよ、さらば見出さん。門を叩け、さらば開かれん。すべて求むる者は得、たづぬる者は見いだし、門をたたく者は開かるるなり。例文帳に追加
Ask, and it shall be given to you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened to you; for every one who is asking doth receive, and he who is seeking doth find, and to him who is knocking it shall be opened. - Tatoeba例文
(口訳)「だいたい帝王の業というものは、人智によって競い求むべきものではなく、また力ずくで争いとるべきものではありません。」例文帳に追加
(Translation) 'First of all, the work of the Emperor should not be sought by human wisdom nor gained by force.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「士農米穀を蓄へざるが故に、工商是を卑みて金銀を貴ぶなり、もし士農金銀を卑み、米穀を貴てこれを蓄積するときは、工商は士農に役せられて常に米穀を求むること急なり、然るに士人米を卑みて蓄積せず特に金のみを貴ぶが故に富商の鼻息を仰で憂喜をなすに至る。」例文帳に追加
As samurai and farmers do not store rice, artisans and merchants despise rice and respect gold and silver, but if samurai and farmers despise gold and silver and respect and store rice, then artisans and merchants would always hurriedly ask for rice, but the fact is that samurai despise rice and do not store rice, respecting only money, which forces them to fluctuate between hope and despair depending on the temper of rich merchants and artisans.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに朝鮮に対する基本姿勢として、三条はこの江華島事件に対して「相応なる賠償を求む」べきとしながら、使節団の目的を「我主意の注ぐ所は、交を続くに在るを以て、・・・和約を結ぶことを主とし、彼能我が和交を修め、貿易を広むるの求に従ひときは、即此を以て雲揚(軍艦)の賠償と看做し、承諾すること」だと述べていた(強調、加筆者)。例文帳に追加
Furthermore, as a basic attitude towards Korea, Sanjo considered 'Japan should require suitable compensation,' while stating about the purpose of the envoy 'the main objective is to continue the negotiation, then conclude a treaty of peace, when they conclude the peace treaty and obey the demand to expand trading, we should regard this attitude as compensation for the battle ship and accept it' (emphasized and amended by the writer).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (12件) |
求むるのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1translate
-
2along
-
3fall
-
4false
-
5ascendance
-
6square brackets
-
7feature
-
8eight
-
9issue
-
10miss
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|