小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 河峯の英語・英訳 

河峯の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「河峯」の英訳

河峯

読み方意味・英語表記
かわみね

) Kawamine

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「河峯」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

勝像の台座には明暦元年(1655年)9月14日_(旧暦)と多武住 藤室法印良盛の銘がある。例文帳に追加

On the pedestal of the HATA no Kawakatsu statue, there are inscriptions of September 14, 1665 and 法印, (a name of high-ranked Buddhist priest who lived in Tonomine, Nara prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部隊が駐留した旧辺村(大宮町を経て現・京丹後市)に隣接する峰山町(現・京丹後市)の表記に合わせて「峰山」と表記する例が多いが、当時の隊員らは「山」と表記することが多い。例文帳に追加

Mineyama is most often written with the Chinese characters 峰山, the same characters as used for Mineyama Town (currently Kyotango City) adjacent to Kawabe Village (which became Omiya Town, and now Kyotango City) where the squadron was stationed, but the members of the squadron more often used the characters .発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に三条公睦、三条実美、鰭実文、数姫(山内豊惇婚約者)、(細川韶邦正室)がいる。例文帳に追加

His children were Kinmutsu SANJO, Sanetomi SANJO, Sanefumi KAWABATA, Kazuhime () (Toyoatsu YAMAUCHI's fiancee) and Mine (Yoshikuni HOSOKAWA's lawful wife).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山に参詣した著名人には、宇多天皇(昌泰3年・900年)、藤原道長(寛弘4年・1007年)、藤原師通(寛治2年・1088年)白天皇(寛治6年・1092年)などがいる。例文帳に追加

Well-known people who visited Kinpusen include Uda Emperor (in 900), FUJIWARA no Michinaga (in 1007), FUJIWARA no Moromichi, and Emperor Shirakawa (1092).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社や大山龍泉寺など殆どの修験道の霊場は、役行者を開祖としていたり、修行の地としていたりするなど、必ずと言っていいほど、結び付けられている。例文帳に追加

Most sacred grounds for Shugendo such as the Tenkawa-jinja Shrine and Ominesan Ryusen-ji Temple are associated with EN no Gyoja, such as having him as the originator or as the place he engaged in the ascetic practices.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの事件は、奈良の『菩提泉(ぼだいせん)』『山樽(やまだる)』『大和多武(たふのみね)酒』、越前の『豊原(ほうげん)酒』、近江の『百済寺酒』、内の『観心寺酒』などの僧坊酒が台頭する一因ともなった。例文帳に追加

This incident also contributed to the rise of sobo shu (sake produced by monks) such as "Bodaisen," "Yamadaru," and "Yamato Tafunomine zake" in Nara, "Hogen zake" in Echizen, "Hyakusaidera shu" in Omi, and "Kanshinji shu" in Kawachi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

またこの事件は、争いに明け暮れる京都市中の商人たちとは無縁に坦々と生産が続けられた、奈良の『菩提泉(ぼだいせん)』『山樽(やまだる)』『大和多武(たふのみね)酒』、越前の『豊原(ほうげん)酒』、近江の『百済寺酒』、内の『観心寺酒』などの僧坊酒がさらに評価を高める原因にもなった。例文帳に追加

In addition, this incident led to a higher reputation of Soboshu such as "Bodaisen," "Yamadaru" (literally, barrel in a mountain), and "Tafunomine sake" (sake on Mt. Tafunomine) in Nara, "Hogen sake" (literally, sake of rich field) in Echizen Province, "hyakusaiji sake" (sake of Hyakusai-ji Temple) in Omi Province and "Kanshinji shu" (sake of Kanshin-ji Temple) in Kawachi Province, which were uneventfully produced with no influence from the belligerent merchants in Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

河峯のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS