意味 | 例文 (7件) |
治衞の英語
追加できません
(登録数上限)
「治衞」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7件
近衞文麿(このえふみまろ、明治24年(1891年)10月12日-昭和20年(1945年)12月16日)は、日本の政治家。例文帳に追加
Fumimaro KONOE (October 12, 1891 - December 16, 1945) was a Japanese politician.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
植治の屋号は現在に至るまで代々「小川治兵衞」の名前を受け継いでいる。例文帳に追加
The each generation of Ueharu inherited the yago inherited the name of, "Jihei OGAWA," even to this day.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近衞篤麿(このえあつまろ、文久3年6月26日(旧暦)(1863年8月10日)-明治37年(1904年)1月1日)は、明治後期の華族・政治家。例文帳に追加
Atsumaro KONOE 1863-1904 was a peer and statesman in the late Meiji Period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治元年、母方の大叔父鈴木翔房(たかふさ)が七五歳で没し、その養子衞房(もりふさ)も戊申の役に加わり、27歳で戦死した。例文帳に追加
In 1868, his maternal grand-uncle Takafusa SUZUKI died at the age of 75, and Takafusa's adopted son Morifusa also died in the battle of the Boshin War at the age of 27.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば、角田文衞(「源頼朝の妹」『王朝の明暗』1975年)は46歳での産褥死は不自然であり、『吾妻鏡』に書かれた享年40六(46)は30六(36)の誤記で、『平治物語』に書かれた年齢に従うとしている。例文帳に追加
For example, Bunei TSUNODA described as follows (in 'A younger sister of Yoritomo' "Ocho-no-meian" (The light and dark sides of dynasties) (published in 1975)): The description in "Azumakagami" that she died at the age of 46 was an error and should be 36 correctly because it is unnatural to die from hard labor at the age of 46, and he follows the age written in "Heiji monogatari."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治39年(1906年)7月京都大日本武徳会本部にて、講道館の嘉納治五郎委員長と揚心古流の戸塚英美委員、四天流の星野九門委員、他17名の委員補(双水執流組討腰之廻第十四代青柳喜平、不遷流柔術四代田邊又右衞門など)柔術10流・師範20名で構成される「日本武徳会柔術形制定委員会」により1週間で制定された。例文帳に追加
In July 1906, at the headquarters of Greater Japan Martial Virtue Society in Kyoto, kata of jujutsu was established in a week by 'the committee of Greater Japan Virtue Society for establishing kata of jujutsu' which consisted of 20 masters from 10 jujutsu schools, that is, the chairman Jigoro KANO from Kodokan judo, the committee member Hideyoshi TOTSUKA from Yoshin Ko-ryu (Yoshin Ko school of jujutsu), the committee member Kumon HOSHINO from Shiten-ryu (Shiten school of jujutsu), and other 17 assistant committee members, including Kihei AOYAGI (the 14th head of Sosuishi-ryu kumiuchi koshi no mawari [Sosuishi school of grappling with swords]) and Mataemon TANABE (the fourth head of Fusen-ryu jujutsu).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中興の七代目小川治兵衞は源之助といい、平安神宮・円山公園・無鄰庵(山県有朋公邸)・清風荘(西園寺公望公邸)・對龍山荘(市田弥一郎邸)・等国指定名勝指定庭園の作庭、さらに古河庭園、平安神宮、京都博物館前庭、野村碧雲荘などや住友家(有芳園・茶臼山邸・鰻谷邸・住吉・東京市兵町邸)・三井家・岩崎家・細川家等数多くの名庭を残す。例文帳に追加
The seventh Jihei OGAWA, who revived the field of gardening, was called Gennosuke and left behind sakutei of Heian-jingu Shrine, Maruyama Park, Murinan (official residence of Aritomo YAMAGATA), Seifu so (the official residence of Kinmochi SAIONJI), Tairyusanso (residence of Yaichiro ICHIDA), and gardens designated as the National Site of Scenic Beauty, as well as many famous gardens such as the Furukawa Teien Garden, Heian-jingu Shrine, the front yard of Kyoto National Museum, the residence of Nomura Hekiunso, Sumitomo family (Yuhoen, the residence of Chausu-yama Mountain, the residence of Unagidani, Sumiyoshi, the residence of Hyomachi in Tokyo City), Mitsui family, Iwasaki family, and the Hosokawa family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (7件) |
治衞のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |