意味 | 例文 (213件) |
法律が施行されるの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 law coming into force
「法律が施行される」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 213件
公布された法律が施行されるまでの期限例文帳に追加
the period within which a criminal can be apprehended and tried発音を聞く - EDR日英対訳辞書
10 この法律及び行政事件訴訟法の施行に伴う関係法律の整理等に関する法律(昭和三十七年法律第百四十号)に同一の法律についての改正規定がある場合においては、当該法律は、この法律によつてまず改正され、次いで行政事件訴訟法の施行に伴う関係法律の整理等に関する法律によつて改正されるものとする。例文帳に追加
(10) In the event this Act and the Act on the Arrangement, etc. of Relevant Acts with the Enforcement of the Administrative Case Litigation Act (Act No. 140 of 1962) contains provisions amending the same other Act, such Act shall first be amended by this Act and then by the Act on the Arrangement, etc. of Relevant Acts with the Enforcement of the Administrative Case Litigation Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
10 この法律及び行政事件訴訟法の施行に伴う関係法律の整理等に関する法律(昭和三十七年法律第百四十号)に同一の法律についすの改正規定がある場合においては、当該法律は、この法律によつてまず改正され、次いで行政事件訴訟法の施行に伴う関係法律の整理等に関する法律によつて改正されるものとする。例文帳に追加
(10) Where this Act and the Act on the Arrangement, etc. of Relevant Acts with the Enforcement of the Administrative Case Litigation Act (Act No. 140 of 1962) contain provisions revising one and the same act, the said act shall first be revised by this Act and then be revised by the Act on the Arrangement of Relevant Acts with the Enforcement of the Administrative Case Litigation Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
本法が施行される時から,商標に関する1961年3月3日付法律No.4及び団体標章に関する1961年3月3日付法律No.5は廃止される。例文帳に追加
From the time at which the Act enters into force, Act no. 4 of 3 March 1961 on trademarks and Act no. 5 of 3 March 1961 on collective marks are repealed. - 特許庁
6 この法律の施行前にされた処分又は裁決に関する当事者訴訟で、この法律による改正により出訴期間が定められることとなつたものについての出訴期間は、この法律の施行の日から起算する。例文帳に追加
(6) The statute of limitations for filing a party suit concerning a disposition imposed or a determination made prior to the enforcement of this Act, for which the statute of limitations has come to be set due to the revision by this Act, shall be counted from the date of enforcement of this Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三条 この法律の規定については、この法律の施行後三年を目途として、この法律の施行状況等を勘案し、検討が加えられ、その結果に基づいて必要な措置が講ぜられるものとする。例文帳に追加
Article 3 With regard to the provisions of this Act, approximately three years after this Act comes into force, a review shall be conducted by taking into consideration the status of the enforcement of this Act and necessary measures shall be taken based on the results thereof.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「法律が施行される」に類似した例文 |
|
法律が施行される
A law comes into force―come into effect―takes effect―becomes effective―becomes operative.
He is learned in the law.
法律になる
the constitution of law
It is against the law―contrary to the laws.
the legislation ran into a logjam
「法律が施行される」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 213件
本法の施行の日から,1997年法律第14号によって改正された標章に関する1992年法律第19号はもはや効力がないものと宣言される。例文帳に追加
Upon the effectiveness of this Law, Law No. 19 of 1992 as amended by Law No. 14 of 1997 regarding Mark shall be declared to no longer be valid.発音を聞く - 特許庁
樺太ニ施行スル法律ノ特例ニ関スル件が廃止され、いわゆる内地編入が行われる。例文帳に追加
"Regarding exceptions in law which is enforced on Karafuto" was abolished, in other words, Karafuto-Cho was incorporated into Japan proper (naichi).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、それに関連して、法律を施行するにあたって米国債の増発が見込まれるとされています。例文帳に追加
In order to implement the provisions of this act, the issuance of U.S. government bonds is expected to increase.発音を聞く - 金融庁
本法施行の前に提出された出願に対して,依然として特許に関する1989年法律第6号の改正にかかる1997年法律第13号によって改正された特許に関する1989年法律第6号が適用される。例文帳に追加
Upon applications that have been filed before the effect of this Law shall apply the Law No.6 of 1989 regarding Patents as amended by Law No.13 of 1997 regarding the Amendment of Law No. 6 of 1989 regarding Patents.発音を聞く - 特許庁
つまり、内地の法律を勅令により施行する措置は採らず(性質上外地にも施行される法律を除く)、勅令を関東州に対して発することにより立法権を行使することにした。例文帳に追加
That is, the government did not enforce the laws of the inland (excluding the laws that should be enforced in the region due to its nature) in the Kwantung Leased Territory with the Imperial edicts, but exercised the legislative power by issuing the Imperial edicts to the Kwantung Leased Territory.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3 この法律の施行前に提起された訴願、審査の請求、異議の申立てその他の不服申立て(以下「訴願等」という。)については、この法律の施行後も、なお従前の例による。この法律の施行前にされた訴願等の裁決、決定その他の処分(以下「裁決等」という。)又はこの法律の施行前に提起された訴願等につきこの法律の施行後にされる裁決等にさらに不服がある場合の訴願等についても、同様とする。例文帳に追加
(3) With regard to a petition, application for examination, objection or other appeals (hereinafter referred to as the "Petitions, etc.") filed before this Act comes into effect, the provisions then in force shall remain applicable even after this Act comes into effect. The same shall apply to the Petitions, etc. filed in the case of further dissatisfaction with determination, decision or other dispositions on the Petitions, etc. (hereinafter referred to as the "Determinations, etc."), that have been made before this Act comes into effect, or the Determinations, etc. made after this Act comes into effect with regard to the Petitions, etc. filed before this Act comes into effect.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 この法律の施行前に提起された訴願、審査の請求、異議の申立てその他の不服申立て(以下「訴願等」という。)については、この法律の施行後も、なお従前の例による。この法律の施行前にされた訴願等の裁決、決定その他の処分(以下「裁決等」という。)又はこの法律の施行前に提起された訴願等につきこの法律の施行後にされる裁判等にさらに不服がある場合の訴願等についても、同様とする。例文帳に追加
(3) With regard to petitions, applications for examination, objections or other appeals (hereinafter referred to as "Petitions, etc.") filed prior to the enforcement of this Act, the provisions then in force shall remain applicable even after the enforcement of this Act. The same shall apply to Petitions, etc. filed in the case of dissatisfaction with determinations, rulings or other dispositions on Petitions, etc., which have been made prior to the enforcement of this Act (hereinafter referred to as "Determinations, etc."), or a judgment, etc., made after the enforcement of this Act in regard to Petitions, etc., filed prior to the enforcement of this Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十一条 第三十九条の規定は、この法律の施行の際現に係属している私法上の法律関係に関する訴訟については、この法律の施行後に新たに処分若しくは裁決の存否又はその効力の有無が争われるに至つた場合にのみ、準用する。例文帳に追加
Article 11 The provision of Article 39 shall apply mutatis mutandis to an action concerning a legal relationship under private law which is pending at the time of the enforcement of this Act, only where the existence or non-existence of or validity or invalidity of an original administrative disposition or administrative disposition on appeal has become a new point at issue in the action after the enforcement of this Act.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (213件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「法律が施行される」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |