小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

波也の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

日英固有名詞辞典での「波也」の英訳

波也

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
なみやNamiyaNamiyaNamiyaNamiya

「波也」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

下林郷 (之毛都波也之)例文帳に追加

Shimohayashi-go ()発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比流等家等家奈敝比毛乃和賀西奈尓阿比与流等可毛欲流等家須家例文帳に追加

Hiru tokeba tokenahe himono wagasenani aiyorutokamo yorutokeyasuke ( 和賀西阿比 )発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羅蜜寺空上人立像(重要文化財)-制作年不明。例文帳に追加

Standing statue of Kuya Shonin (important cultural property) in Rokuharamitsu-ji Temple: The production year unknown.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時に西域の沙門で菩提達摩という者有り、斯(ペルシア)国の胡人例文帳に追加

Toki ni seiikino shamon de bodai daruma to iu mono ari, perusha kuni no kojin nari.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、京都六羅蜜寺に伝わる空像のように首に「架」をつけ、それに鉦鼓をかけて使用することもある。例文帳に追加

However, as in the case of the statue of Kuya in Rokuharamitsu-ji Temple located in Kyoto, a shoko is sometimes hung from a stand hung from the neck of a person.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の死後、977年に比叡山の僧・中信(僧)が中興して天台別院とし、六羅蜜寺と改称した。例文帳に追加

After the death of Kuya, a monk from Mt. Hiei named Chusin renovated the temple as a Tendai branch temple and renamed it Rokuharamitsu-ji Temple in the year 977.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伊勢神宮を建立したときの天照大神から倭姫命への神託は、『日本書紀』垂仁天皇25年春3月丁亥朔丙申条では「是神風伊勢國則常世之浪重浪歸國傍國可怜國欲居是國」、『倭姫命世記』では「是神風伊勢國即常世之浪重浪皈國傍國可怜國欲居是國」であり、神風(かむかぜ)の伊勢の国は常世のの敷浪の帰(よ)する国、方国(かたくに)の美まし国なり。この国におらんと欲(おも)ふ と伝えられている。例文帳に追加

It is written in both the Nihon Shoki and "Yamatohime no Mikoto Seiki" (Chronicles of Yamatohime no Mikoto) that when Ise Shrine was erected, Yamatohime no Mikoto was given an oracle by the great sun goddess Amaterasu Omikami that Ise Province, where divine winds blow, is a beautiful place where waves from all around the world lap on its shore and that the goddess will stay in this province forever.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「波也」の英訳

波也

読み方意味・英語表記
なみや

人名Namiya

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「波也」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

天暦5年(951年)空がこの地に西光寺を創建し、後に中信(僧)がこの寺を六羅蜜寺と改名したことから「六羅」と呼ばれているとされる。例文帳に追加

In 951, Kuya founded Saiko-ji (Seiko-ji) Temple here and it is said that Chushin (a Buddhist priest) later changed the name to Rokuharamitsu-ji Temple and, therefore, the zone was called Rokuhara.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また東大寺盧舎那仏像の光背にある16体の仏像も化仏であり、京都の六羅蜜寺の空上人像の口から飛び出す6体の阿弥陀如来も化仏の一種といわれる。例文帳に追加

In addition, the 16 Buddha statues on the halo of the statue of Rushana-butsu (Rushana Buddha) in the Todai-ji Temple are also kebutsu, and the 6 Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) statues which are thrown out of the mouth of the Kuya Shonin statue in the Rokuharamitsu-ji Temple in Kyoto are also said to be a kind of kebutsu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、1689年(元禄2年)に儒学者・貝原益軒が、その著書『己巳紀行(きしきこう)』(丹国丹後若狭国紀行)において、天橋立を旅したくだりで天橋立を「日本の三景の一とするも宜」と記している。例文帳に追加

After that in 1689, Ekiken KAIBARA, a Confusian scholar, wrote in his book "Kishi Kiko (literally, 'travel in the year of Kishi')"(travel in Tango, Tanba Province and Wakasa Province), as "it is reasonable to name Amanohashidate as one of three scenic spots in Japan "in the section referring to travel in Amanohashidate.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する康勝の作品としては、日本の肖像彫刻として屈指の著名作である空上人像(六羅蜜寺蔵)、後世の弘法大師像の規範となった東寺御影堂の弘法大師(空海)像などがある。例文帳に追加

Kosho's existing masterpieces include the statue of Kuya Shonin (a collection of Rokuharamitsu-ji Temple), which is one of the most famous masterpieces of all image statues in Japan, and the statue of Kobo Daishi (a posthumous title of the priest Kukai) in Mieido hall of To-ji Temple, which became the model for the statues of Kobo Daishi in later years.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時期既にブギウギで流行歌歌手としてデビューしていた美空ひばりも音楽性をシフトさせ、キングレコードから望郷歌謡の春日八郎、三橋美智、ビクターレコードから任侠路線のスター鶴田浩二、テイチクレコードから浪曲出身の三春夫、戦後の大スター石原裕次郎、コロムビアレコードからは三と同じく浪曲界より村田英雄がデビュー。例文帳に追加

Around that time, Hibari MISORA, who had already debuted with boogie-woogie as a hit song singer, changed her musical characteristics, nostalgia singer Hachiro KASUGA and Michiya MIHASHI debuted with King Records, Koji TSURUTA presenting himself as a chivalrous star debuted with Victor Records, Haruo MINAMI, the former rokyoku performer, and Yujiro ISHIHARA, the postwar superstar debuted with Teichiku Records, and Hideo MURATA debuted with Columbia Records, moving out of the world of rokyoku as Minami.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

個性と実力を兼ね備え、演歌という新ジャンルの土台を築いた、春日八郎・三橋美智・三春夫・村田英雄らの男性歌手や、演歌の女王と称された美空ひばり(「歌謡界の女王」とも呼ばれる)等がすでに亡くなっており、その後に続いた北島三郎や五木ひろし、森進一などの大御所歌手も実力を発揮し切れていない状況である。例文帳に追加

Hachiro KASUGA, Michiya MIHASHI, Haruo MINAMI, Hideo MURATA and other male singers who had both individualities and abilities and laid the foundations for new enka genre, and Hibari MISORA who was known as the queen of enka (also known as the 'queen of popular song world') have already passed away, and highly accomplished singers who followed, such as Saburo KITAJIMA, Hiroshi ITSUKI and Shinichi MORI, cannot show their abilities to the full.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


波也のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2022 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2022 GRAS Group, Inc.RSS