小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

津夜子の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「津夜子」の英訳

津夜子

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
つやこTsuyakoTsuyakoTuyakoTuyako

「津夜子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

それを聞いたニニギは、「たった一で身篭る筈はない。それは国神のだろう」(「佐久毘賣一宿哉妊此胎必非我而為國神之」『古事記』)と言った。例文帳に追加

When Ninigi heard this, he said, 'There is no way you can get pregnant overnight. The child must be a Kunitsukami's' (the "Kojiki").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コノハナノサクヤビメは一で身篭るが、ニニギは国神のではないかと疑った。例文帳に追加

Konohana no sakuya-bime became pregnant overnight, and Ninigi suspected that the child belonged to Kunitsukami (god of the land).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大分恵尺は大に同行して伊勢に向かい、その日の深に鈴鹿関で大海人皇の配下に制止された。例文帳に追加

OKIDA no Esaka traveled to Ise with Prince Otsu; however, they were stopped at the Suzuka-no-seki Checkpoint by a Prince Oama's subordinate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち高市皇は6月25日に合流を果たし、大はその日の深に伊勢の鈴鹿関にたどりついた。例文帳に追加

Prince Takechi joined his father's party on June 25 and Prince Otsu got to the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise in the midnight of that day.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の一行は25日深に伊勢国の鈴鹿関に到達し、翌朝朝明郡の迹太川の辺で合流を果たした。例文帳に追加

Prince Otsu's party arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise Province at midnight of 25th and joined his father's party next morning at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori county.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち大の一行は25日深に伊勢国の鈴鹿関に到達し、翌朝朝明郡の迹太川の辺で合流を果たした。例文帳に追加

Prince Otsu's party arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise Province at midnight of 25th and joined his father's party next morning at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori county.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このうち大の一行は25日深に伊勢国の鈴鹿関に到達し、翌朝朝明郡の迹太川の辺で合流を果たした。例文帳に追加

Of the two parties, Prince Otsu arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in the Ise Province around midnight on the 25th, and joined the other party by the Too-gawa River in Asake-no-kori.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「津夜子」の英訳

津夜子

読み方意味・英語表記
つやこ

女性名) Tsuyako

つよこ

女性名) Tsuyoko

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「津夜子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

天孫降臨の段において、一で身蘢ったためにニニギに国神のではないかと疑われ、コノハナノサクヤビメがその疑いを晴らすために火中で生んだ三神の第二である。例文帳に追加

According to the section on the tenson-korin (the descent to earth of the Sun-Goddess's grandson), Konohanasakuyabime became pregnant after spending only one night with Ninigi, who thought the father of the babies was a kunitsukami (Earthly God), and Hosuseri no Mikoto was a second child out of the three gods, who were born in a fire to eliminate Ninigi's suspicion.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

難波三綱は大の一行に加わり、25日深に伊勢国の鈴鹿関に到達し、翌朝朝明郡の迹太川の辺で合流を果たした。例文帳に追加

NANIWA no Mitsuna joined Prince Otsu's party and arrived at the Suzuka-no-seki Checkpoint in Ise at midnight of 25th and joined his father's party next morning at the bank of Toho-gawa River in Asake-no-kori County.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化(元号)・文政期(1804年-1829年)には「大絵十種」と呼ばれる代表的画題が確定し、一方でお守りとしての効能も唱えられるようになった(「藤娘」は良縁、「鬼の寒念仏」は供の泣き、「雷神姿かたち」は雷除けなど)。例文帳に追加

During the eras of Bunka and Bunsei (1804-1829), the representative subjects of Otsu-e painting called 'Ten kinds of Otsu-e' were decided, meanwhile its effectiveness as a charm came to be advocated; ('Fujimusume' (wisteria maiden) is effective for helping find a good match, 'Ogre's reciting Buddhist invocations in midwinter' is to help babies crying at night, and 'raijin (the god of thunder) sugata katachi (form)' will prevent being struck by lightning, etc.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

オオヤマツミは「私が娘二人を一緒に差し上げたのは、イワナガヒメを妻にすれば天神の御(ニニギ)の命は岩のように永遠のものとなり、コノハナノサクヤビメを妻にすれば木の花が咲くように繁栄するだろうとうけい(うけひ)をしたからである。コノハナノサクヤビメだけと結婚したので、天神の御の命は木の花のようにはかなくなるだろう」(「我之女二並立奉者有因使石長姬者天神御之命雖雪零風吹恆可如石而常堅不動坐亦使木花之佐久姬者如木花之榮榮坐因立此誓者而使二女貢進今汝令返石長姬而獨留木花之佐久姬故今後天神御之御壽者將如木花之稍縱即逝矣」『古事記』)と言った。例文帳に追加

Oyamatsumi said, 'The reason why I offered my two daughters together was that I made a vow that by making Iwanagahime your wife, the son of Amatsukami (Ninigi)'s life would be as eternal as a rock, and by making Konohana sakuyabime your wife, you would prosper as a tree flowers. Because you married only Konohana sakuyabime, the son of Amatsukami's life will be short just as flowers on a tree' (the "Kojiki").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「津夜子」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Tsuyako 日英固有名詞辞典

2
Tuyako 日英固有名詞辞典

3
つやこ 日英固有名詞辞典

津夜子のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS