小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

涌上の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「涌上」の英訳

涌上

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
のうえYunoueYunoueYunoueYunoue
ゆうがYugamiYūgamiYûgamiYuugami

「涌上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

東向観音寺(ひがしむかいかんのんじ)は、京都市京区にある真言宗泉寺派の寺院。例文帳に追加

Higashimukai Kannon-ji Temple is a Shingon Sect Sennyu-ji School temple in Kamigyo Ward, Kyoto City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薬師像の衣、光背、台座等には素地仕げのに四ツ目七宝繋ぎ文や立文などの截金文様が施される。例文帳に追加

Connected yotsume shippo patterns and tachiwaku patters and so on are provided in the kirikane technique on the finished bases of the robe, the halo, and the pedestal of the statue of Yakushi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文様は、(近世以降天皇は指貫を穿かなくなった)皇や親王は「八葉菊」「竜胆唐草」「雲立」(雲立はかつて摂政や太閤も使ったが、現代の親王は雲立のみ)、公卿に多かったのは「八藤丸」で、少年は「亀甲地紋に臥蝶丸」若年者は「鳥襷」なども使った他、一族で固有の文様を使う場合もあった。例文帳に追加

The designs worn by retired emperors and imperial princes were 'hachiyogiku' (eight leaved chrysanthemum), 'rindo karakusa' (gentian floral pattern), 'kumo tatewaku' (vertical seething clouds, this design was previously also used by regents and the father of the imperial advisor but now only worn by imperial princes), and many kuge wore 'yato maru' (eight wisteria circle), young men wore 'fusecho no maru' (prostrated butterfly circle) on a tortoise shell patterned fabric, boys wore designs including 'toridasuki' (interlocking circular units comprising eight stylized birds around a central floral diamond) while there were also cases in which a family would use a particular design.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

着衣や装身具も華やかに彩色されており、そのに立、格子、卍繋などの細緻な截金文様が置かれ荘厳されている例文帳に追加

The robe and accessories are painted in colors brilliantly, on which delicate kirikane patterns of tachiwaku, lattice and connected and others are used for giving a stately atmosphere.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文、四ツ目七宝文、卍崩し文などの截金文様のにさらに金色で彩色されている希少な仏画例文帳に追加

This is a rare Buddhist image on which gold color is painted on the kirikane patterns, such as tachiwaku, yotsume-shippo, and modified .発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺建立の起源にかかわる歴史重要な文書であるとともに、書道作品としても優れている。例文帳に追加

Not only is it a valuable document relating to the history of the establishment of Sennyu-ji Temple, but it is also an amazing work of calligraphy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年10月20日京都府京都市京区の相国寺にて葬儀が執り行われ、同市東山区の泉寺内に葬られる。例文帳に追加

The funeral was held at Shokoku-ji Temple at Kamigyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture on October 20, 1881, and she was entombed in Sennyu-ji Temple in Higashiyama Ward, Kyoto City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「涌上」の英訳

涌上

読み方意味・英語表記
わくうえ

) Wakuue

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「涌上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

特に江戸時代は、浄土宗の関東十八檀林、日蓮宗の下総飯高檀林(千葉県匝瑳市の飯高寺)、総宮谷檀林(千葉県大網白里町の本国寺(千葉県大網白里町))、京都松ヶ崎檀林(本寺:現在の京都市左京区の泉寺)、鷹峰檀林(京都市北区(京都市)の常照寺(京都市))などがあった。例文帳に追加

Particularly during the Edo period, there were Kanto Juhachi Danrin of Jodo sect, and Shimousa Iidaka Danrin (Hankoji Temple in Sosa City, Chiba Prefecture), Kazusa Miyazaku Danrin (Honkokuji Temple in Ooamishirasatomachi, Chiba Prefecture), Kyoto Matsugasaki Danrin (Honyuji Temple, present Yusenji Temple in Sakyo Ward, Kyoto City), and Takagamine Danrin (Joshoji Temple in Kita Ward, Kyoto City) of Nichiren sect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め泉寺雲龍院の慧雄に師事して出家したが、1711年(正徳(日本)元年)高野山にって木食恵昌について十穀を絶つ木食行を学んだ。例文帳に追加

He initially studied under Eyu, a monk of Sennyu-ji Temple Unryu-in, and became a monk, but in 1711, he went to Mt. Koya and practiced Mokujikigyo, the ascetic practice of abstaining from eating ten kinds of grains, under Mokujikiesho.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それから数百年後、泉寺第4世月翁律師が藤原信房の帰依を受け、来迎院の諸堂を整備したが、文明の乱の兵火により炎し、荒廃した。例文帳に追加

Hundreds of years later, FUJIWARA no Nobufusa, who entered the priesthood under the 4th head priest of Sennyu-ji Temple, Getsuo Ritsushi, built various halls at Raigo-in Temple, but they were destroyed by fire in the Bunmei Disturbance, leaving the temple abandoned.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色目も山科家調進が白い亀甲文綾に限ったのに対し、萌黄葵立文に紅平絹の裏をつけ、白い蜷結びのには花結びで表現した松と鶴を縫い付けている。例文帳に追加

While irome (color combination or design) of hosonaga the Yamashina family ordered was limited to kikkomon, what Takakura family ordered was moegi aoidachi yumon with beni hiraginu line and the white ninamusubi knot were pine tree and cranes expressed with a stitched flower knot.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

髪、眉、目、唇、髭に僅かに彩色を施し、衣の部分の素地には全体に亘り立、麻の葉、斜格子、鱗、唐草、亀甲、四ツ目七宝、団花などの截金文様が施され華やかな風合いを放っている。例文帳に追加

Colors are used for the hair, eyebrows, eyes, lips and beards, and on the base of the whole robe, the tachiwaku, asa no ha, slanting lattice, uroko, karakusa, kikko, yotsume-shippo and danka patterns, and so on, in the kirikane technique provide a glamorous texture.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中央須弥山に日輪を負い趺坐する一字金輪(大日金輪)が描かれ、着衣には七宝繋ぎ文、立、甃文など精緻な截金文様が施されている。例文帳に追加

This depicts Ichiji Kinrin (also referred as Dainichi Kinrin) seating in a typical Buddhist style with Nichirin (the sun) on the back at the center on Mt. Sumeru, whose clothes provide delicate kirikane patterns of connected shippo, tachiwaku and ishidatami (checker) and others.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成期(1989年-)に入ってからは、即位報告(1990年)、平安建都1,200年記念(1994年)、在位10年の報告(1999年)などの際に今天皇が泉寺を訪れ、この部屋を使用している。例文帳に追加

Even in the current Heisei era (1989-present), this room is used when the present emperor visits Sennyu-ji Temple for occasions such as his coronation report (1990), the 1,200th anniversary of the establishment of the capital in the city of Heian (1994), and his report on the 10th year of his reign (1999).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神社からの宮出しを完了した3基の大神輿と1基の子供神輿は祇園石段下交差点の楼門前に集結しての揃い踏みにて神輿全基連合で勇壮に担ぎげられ練り暴れて、楼門前は歓声にきかえる。例文帳に追加

Three large portable shrines, and one shrine carried by children, just completing the miyadashi (opening event of a festival by portable shrines to be carried out of the shrine) from the shrine, come together in soroibumi (appearance together) in front of the Ro-mon Gate at the Gion Ishidanshita crossing; the mikoshi carriers bravely carry up all the portable shrines to rampage about, when the cheers of the spectators reach their peak in front of the Ro-mon Gate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「涌上」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Yuugami 日英固有名詞辞典

2
Yûgami 日英固有名詞辞典

3
Yūgami 日英固有名詞辞典

4
Yunoue 日英固有名詞辞典

5
Yugami 日英固有名詞辞典

6
ゆうがみ 日英固有名詞辞典

7
ゆのうえ 日英固有名詞辞典

涌上のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS