意味 |
渋いなんて表現は英語にないの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 There is no English expression for "shibui"
Weblio例文辞書での「渋いなんて表現は英語にない」に類似した例文 |
|
渋いなんて表現は英語にない
The expression does not sound well.
The English language has no word corresponding to “sasuga”―no equivalent for “sasuga”.
Expressions through words won't come out promptly.
The English language has no word corresponding to “sasuga”―no equivalent for “sasuga”.
There's no exact English equivalent of this Japanese expression.=This Japanese expression has no exact English equivalent.
an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up
In English, this expression clearly means that the person who said this has no say in the matter.
That sort of expression is not common in English.
The word is understood.
There is no exact Japanese equivalent for this word.
I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday.
I think the translation of that word is unsuitable.
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |