小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

滝宗の英語

ピン留め
追加できません(登録数上限)
単語を追加

日英固有名詞辞典での「滝宗」の英訳

滝宗

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
きそうTakisoTakisōTakisôTakisou

「滝宗」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

墓所は浄土西山禅林寺派専念寺(京都市右京区鳴本町)例文帳に追加

His grave is in Sennen-ji Temple of the Nishiyamazenrinji School of the Jodo Sect (Narutakihon-machi, Ukyo-ku Ward, Kyoto City).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承保元年(1652年)に千旦のもとで皆伝を得て、洛北鳴村三宝寺に庵を結んだ。例文帳に追加

In 1652 he received instruction under Sen no Sotan and built a retreat at Sanpo-ji Temple in Narutaki village of Rakuhoku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西寿寺(さいじゅじ)は京都府京都市右京区鳴泉谷町にある浄土の寺院。例文帳に追加

Saiju-ji Temple is a Buddhist temple belonging to the Jodo Sect (the Pure Land Sect of Buddhism) located in Narutaki Izumitaki-cho, Ukyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承保元年(1652年)旦の皆伝を受け、京都郊外の鳴村三宝寺に茶室を建てた。例文帳に追加

In 1652, he was conferred full mastership by Sotan, so he built a teahouse on the premises of Sanpo-ji Temple in Narutaki Village, a suburb of Kyoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法輪山了徳寺(ほうりんざんりょうとくじ)は、京都市右京区鳴(京都市右京区)にある真大谷派の寺。例文帳に追加

Ryotoku-ji Temple on Mt. Horin is a Buddhist temple belonging to the Otani school of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) located in Narutaki, Ukyo Ward, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月輪寺(がつりんじ、つきのわでら)は、京都市右京区嵯峨清月ノ輪町にある天台の寺院。例文帳に追加

Gatsurin-ji Temple (also known as Tsukinowa-dera Temple) is a Buddhist temple belonging to the Tendai Sect located in Tsukinowa-cho, Saga Kiyotaki, Ukyo-ku Ward, Kyoto City.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鳳閣寺(ほうかくじ)は、奈良県吉野郡黒村にある寺院で、真言鳳閣寺派の本山である。例文帳に追加

Hokaku-ji Temple, located at Kurotaki-mura, Yoshino-gun in Nara Prefecture, is the head temple of Hokaku-ji school of Shingon Buddhism.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「滝宗」の英訳

滝宗

読み方意味・英語表記
たきむね

) Takimune

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「滝宗」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

その後、鳴塾時代の同門・二宮敬作の案内で伊予国宇和島藩主伊達城に庇護され、城の下で兵法書など蘭学書の翻訳や、宇和島藩の兵備の洋式化に従事した。例文帳に追加

And then, Choei, taken under the wing of Munenari DATE, the lord of the Uwajima Domain of Iyo Province, with the help of Keisaku NINOMIYA, one of Narutakijuku peers, was engaged in the translation of Western studies literature including strategy books as well as in the westernization of the domain's military equipment under Munenari.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9年には三村伸太郎、山中貞雄、沢英輔、八尋不二ら京都の鳴に住んでいた若手映画人らと映画会社の垣根を超えた脚本執筆集団を結成し、「梶原金八」の合同筆名で山中監督「百万両の壺」「河内山俊」、沢監督「太閤記」「宮本武蔵」のシナリオを執筆し、それぞれヒットを飛ばした。例文帳に追加

In 1934, he formed a screenplay writing group that managed to establish a presence in the film world with other young filmmakers living in Kyoto's Narutaki area, including Shintaro MIMURA, Sadao YAMANAKA, Eisuke TAKIZAWA, and Fuji YAHIRO; under the combined pen-name 'Kinpachi KAJIWARA,' this group wrote the scenarios for 'Hyakuman ryo no ko' (The Million-Dollar Vase) and 'Soshun Kouchiyama,' both directed by Yamannaka, and for 'Taikoki' (Chronicle of Hideyoshi) and 'Miyamoto Musashi' (Musashi Miyamoto), both directed by Takizawa, and every one of these films written by the group became smash hits.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山腹には現世信仰で知られる宝山寺を中心として、の修行場や祠など大小さまざまな教団体の施設が設けられている。例文帳に追加

Facilities including sites for practicing cold water ablutions by a fall (stand under a waterfall), or hokora (a small shrine) of large and small religious organizations centering on Hozan-ji Temple, which is known for belief in material benefits, are located on the mountainside.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田辺は上川線(現函館本線の一部)の空知太(現川市)〜旭川市間を手始めに、のちの谷本線、根室本線の一部となる区間の調査と建設指揮にあたった。例文帳に追加

Tanabe conducted the investigation and directed the construction of the section between Sorachibuto (present day Takikawa City) and Asahikawa City in Kamikawa Line (a part of present-day Hakodate Main Line) in the beginning, and also other sections which later became parts of Soya Main Line and Nemuro Main Line.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓬莱山から落ちる、堰を切って大海に流れ込む水をすべて砂で表し、宝船や長寿の鶴亀を岩組で表した開祖古岳亘禅師による室町時代の代表的な枯山水庭園。例文帳に追加

The garden was created by temple founder Kogaku Soko and depicts in sand the waterfall that descends Mt. Penglai with water spilling over the dam into the ocean, as well as a treasure ship and crane and turtle symbolizing longevity that have been created using rocks.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宥清寺(旧本門寺、本門仏立)-上京区一条通七本松町西入ヶ鼻町(上行院と住本寺の合併(要法寺成立)のため、追加)例文帳に追加

Yusei-ji Temple (formally Honmon-ji Temple; Honmon Butsuryu Sect): Takinohanacho, Ichijo-dori Shichihonmatsucho nishi-iru, Kamigyo Ward (added as a result of a merger between Jogyo-in Temple and Juhon-ji Temple (to form Yobo-ji Temple))発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川雄利の息女に仕えていた厳が、その息女の死を機に人生の無常を感じて出家し、11年間修行の後、黒谷に帰ってきた後に紫雲石を金戒光明寺第27世の了的により授けられて開山した。例文帳に追加

Sogon, who was in the service of Katsutoshi TAKIGAWA's daughter entered the Buddhist priesthood on feeling the transiency of life following her death and, after training for 11 years and returning to Kurodani, he founded Saiun-in Temple on being granted Shiunseki by Ryoteki, 27th head priest of Konkaikomyo-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

を模し水が深山から流れ出し、大きな流れになってゆく様子を表現する手法や、石を立て、また石を組合せることによる石組表現、教的な意味を持たせた蓬莱山や蓬莱島、鶴島、亀島などに見立てる手法が多く用いられる。例文帳に追加

Techniques are used to express water flowing down a mountain turning into a huge stream by imitating a water fall, and ishigumi (stone combinations) such as arranging stones and putting together rocks symbolizing religious significance like Horai-san mountain (a mountain island in China where a benevolent wizard who had a drug for achieving eternal youth was believed to reside) and Horai-to island (same as the Horai-san mountain, see above), tsuru-shima island (the island of the crane, which is a place to pray for a long life) and kame-shima island (the island of the tortoise, also a place to pray for a long life) are commonly used.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


滝宗のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2021 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2021 GRAS Group, Inc.RSS